Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen verwijzingen bevatten » (Néerlandais → Français) :

Deze bepalingen bevatten louter actualiseringen van verwijzingen en behoeven dan ook geen verdere toelichting.

Ces dispositions contiennent uniquement des actualisations des références et ne nécessitent donc aucun autre commentaire.


Art. 78. Een specifiek voor meerderjarigen bestemde betalende dienst mag geen verwijzingen bevatten die op enige manier de betrokkenheid van minderjarigen suggereren of impliceren.

Art. 78. Un service payant spécifiquement destiné aux majeurs ne peut contenir aucune référence suggérant ou impliquant d'une quelconque manière l'implication de mineurs d'âge.


In AT, LV, PL en SK bevatten antwoorden op verzoeken voor andere doelen geen verwijzingen naar het nationale recht of andere informatiebeperkingen en is dus doorgifte mogelijk zoals voor strafrechtelijke vervolging.

L’Autriche, la Lettonie, la Pologne et la Slovaquie ne renvoient pas au droit national dans les réponses aux demandes introduites à d’autres fins qu’une procédure pénale, ni à d’autres restrictions en matière d’information, autorisant ainsi des transmissions comparables à celles prévues aux fins d’une procédure pénale.


« De bepalingen van hoofdstuk VII van het voornoemde koninklijk besluit van 12 maart 2003, met als opschrift 'Netverklaring', bevatten geen enkele machtiging aan de Koning, behoudens de verwijzingen, in artikel 49, naar de machtigingen voorgeschreven bij de hoofdstukken VIII en IX van hetzelfde besluit.

« Les dispositions du chapitre VII de l'arrêté royal du 12 mars 2003 précité, intitulé 'Document de référence du réseau', ne contiennent aucune habilitation au Roi, hormis les références faites, à l'article 49, aux habilitations prévues par les chapitres VIII et IX du même arrêté.


Het Europees Parlement is van mening dat het statuut van de EBV zoveel mogelijk op communautaire rechtsregels moet gebaseerd zijn en dienovereenkomstig geen verwijzingen naar het nationale recht zou mogen bevatten.

De l'avis du Parlement européen, le statut de la SPE doit contenir avant tout des dispositions de droit communautaire, et partant, éviter les renvois au droit national, de manière à assurer le caractère unitaire et définitif du texte.


4. Het register bevat verwijzingen naar de tijdelijke werkbestanden die in het kader van Eurojust worden verwerkt en mag geen andere persoonsgegevens bevatten dan de in artikel 15, lid 1, onder a) tot en met i) en onder k) en m), en in artikel 15, lid 2, genoemde.

4. L’index comporte des références aux fichiers de travail temporaires traités dans le cadre d’Eurojust et ne peut pas contenir d’autres données à caractère personnel que celles visées à l’article 15, paragraphe 1, points a) à i), k) et m), et à l’article 15, paragraphe 2.


4. Het register bevat verwijzingen naar de tijdelijke werkbestanden die in het kader van Eurojust worden verwerkt en mag geen andere persoonsgegevens bevatten dan de in artikel 15, lid 1, onder a) tot en met i) en onder k) en m), en in artikel 15, lid 2, genoemde.

4. L’index comporte des références aux fichiers de travail temporaires traités dans le cadre d’Eurojust et ne peut pas contenir d’autres données à caractère personnel que celles visées à l’article 15, paragraphe 1, points a) à i), k) et m), et à l’article 15, paragraphe 2.


Zoals reeds gesteld in de memorie van toelichting bij de wet van 25 maart 2003 tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen en van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten, is het de bedoeling om voor de toekomst gevolg te geven aan de opmerkingen van de Commissie door op termijn naar een identificatienummer te evolueren dat geen gegevens van persoonlijke aard meer zou bevatten, noch verwijzingen naar dergelijke gegevens.

Comme déjà indiqué dans l'exposé des motifs de la loi du 25 mars 2003 modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques et la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité, il entre dans les intentions, pour l'avenir, de donner suite aux observations de la Commission en évoluant, à terme, vers un numéro d'identification qui ne contiendrait plus de données à caractère personnel, ni de références à de telles données.


Dit volgnummer mag geen gegevens over de persoon van de houder, noch verwijzingen naar zulke gegevens bevatten.

Ce numéro d'ordre ne peut comporter de données sur la personne du titulaire ni de références à de telles données.


4. Het register bevat verwijzingen naar de tijdelijke werkbestanden die in het kader van Eurojust worden verwerkt en mag geen andere persoonsgegevens bevatten dan de in artikel 15, lid 1, onder a) tot en met i) en onder k) en m), en in artikel 15, lid 2, genoemde.

4. L’index comporte des références aux fichiers de travail temporaires traités dans le cadre d’Eurojust et ne peut pas contenir d’autres données à caractère personnel que celles visées à l’article 15, paragraphe 1, points a) à i), k) et m), et à l’article 15, paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen verwijzingen bevatten' ->

Date index: 2023-07-20
w