Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen voorrang krijgen aangezien statutaire " (Nederlands → Frans) :

Veranderingen in het beleid moeten op een rechtvaardige en evenwichtige manier worden doorgevoerd, en wij moeten erop toezien dat de beperkte belangen van kleine groeperingen geen voorrang krijgen boven het welzijn van de samenleving als geheel.

Les changements doivent être apportés de manière équitable et équilibrée et il ne faut pas laisser les intérêts sectoriels l'emporter sur le bien-être commun.


vi. erop toe te zien dat toekomstige verbintenissen inzake aanbestedingen geen voorrang krijgen op de plaatselijke of nationale wetgeving van enige partij;

vi. veiller à empêcher que tout engagement futur en matière de marchés publics n'annihile les dispositions locales ou nationales de l'une des parties;


Aangezien het groeivriendelijk is en herstel op korte termijn en economische groei op lange termijn ondersteunt, dient investeren in onderwijs en opleiding zowel op regionaal, nationaal als op EU-niveau voorrang te krijgen.

Étant donné qu’ils sont bénéfiques à la croissance et qu’ils contribuent à la fois à la reprise sur le court terme et à la croissance économique sur le long terme, les investissements dans l’éducation et la formation devraient être considérés comme une priorité aux niveaux régional et national, comme à l’échelle de l’Union européenne.


Aangezien de overige lidstaten in hun geheel onder doelstelling 1 vallen, krijgen deze landen geen financiële steun in het kader van doelstelling 3 voor de periode 2000-2006.

L'ensemble de leur territoire étant éligible à l'Objectif 1, les autres pays membres ne participent pas à l'Objectif 3 pour la période 2000-2006.


De Commissie moet ervoor zorgen dat iedereen onderworpen is aan de regels inzake migrerende werknemers, dat iedereen onderworpen is aan de regels die op EU-niveau gelden en dat de regels van de interne markt geen voorrang krijgen op de regels inzake de rechten van werknemers.

La Commission doit veiller à ce que tout le monde soit couvert par les règles sur les travailleurs migrants – par les règles en vigueur au niveau de l’UE – et les règles du marché intérieur ne doivent pas primer sur les règles qui régissent les droits des travailleurs.


Tot slot wil ik er bij de Commissie op aandringen om bij de uitvoering van de Oostzeestrategie een leidende rol op zich te nemen, teneinde ervoor te zorgen dat de belangen van individuele lidstaten in bepaalde gevallen geen voorrang krijgen boven de verwezenlijking van gemeenschappelijke strategische doelen.

Enfin, je voudrais recommander à la Commission de jouer un rôle majeur dans la mise en œuvre de la stratégie pour la région de la mer Baltique afin de garantir que, dans certains cas, les intérêts d’États membres individuels n’aient pas la priorité sur la réalisation d’objectifs stratégiques communs.


Wanneer de gezondheid van mensen op het spel staat, mogen economische belangen geen voorrang krijgen.

Lorsque la santé des gens est en jeu, les intérêts économiques ne peuvent pas primer.


Wanneer de gezondheid van mensen op het spel staat, mogen economische belangen geen voorrang krijgen.

Lorsque la santé des gens est en jeu, les intérêts économiques ne peuvent pas primer.


Uit hoofde van deze richtlijn dienen patiënten recht te hebben op alle geneesmiddelen waarvoor in de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt een vergunning voor het in de handel brengen is afgegeven, ook als in de lidstaat van aansluiting voor dat geneesmiddel geen vergunning voor het in de handel brengen is afgegeven, aangezien dit een onmisbaar aspect is om in een andere lidstaat een doeltreffende behandeling ...[+++]

La présente directive devrait prévoir le droit pour un patient de recevoir tout médicament autorisé à la vente dans l’État membre de traitement, même si ce médicament n’est pas autorisé à la vente dans l’État membre d’affiliation, étant donné qu’il constitue un élément indispensable à un traitement efficace dans un autre État membre.


Er is geen sprake van misbruik wanneer een EU-burger en zijn familieleden conform het Gemeenschapsrecht een verblijfsrecht krijgen in een andere lidstaat dan de lidstaat waarvan de EU-burger de nationaliteit bezit, aangezien zij dan een voordeel genieten dat inherent is aan de uitoefening van het door het Verdrag gewaarborgde recht van vrij verkeer[58], ongeacht het doel van hun verhuizing naar dat land[59].

L’obtention par un citoyen de l’Union et les membres de sa famille d’un droit de séjour en vertu du droit communautaire dans un État membre autre que celui dont il possède la nationalité ne constitue pas un abus étant donné qu’il s’agit d'un avantage inhérent à l'exercice du droit de libre circulation, garanti par le traité[58], quelle que soit la raison de leur installation dans cet État[59].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen voorrang krijgen aangezien statutaire' ->

Date index: 2022-06-28
w