Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen wezenlijke bescherming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


de bescherming der wezenlijke belangen van de veiligheid der Lid-Staten

la protection des intérêts essentiels de la sécurité des Etats membres


Raadgevend Comité inzake bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de EG zijn

Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet de subventions de la part de pays non-membres de la CE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu biedt de parlementaire onschendbaarheid hem geen wezenlijke bescherming.

L'immunité parlementaire actuelle ne lui offre pas de protection effective.


E. overwegende dat de sluiting van de associatieovereenkomst geen doel op zich is, maar onderdeel is van een breder proces om de Europese dimensie van de Republiek Moldavië in politiek, economisch en maatschappelijk opzicht te versterken; overwegende dat de lancering van de visumvrije regeling voor Moldavische burgers, de sluiting van overeenkomsten op het gebied van luchtvaart, landbouw en civiele bescherming betreffende de deelname van de Republiek Moldavië aan EU-agentschappen en programma's en betreffende samenwerking inzake het ...[+++]

E. considérant que la conclusion de l'accord d'association n'est pas une fin en soi, mais s'inscrit dans le cadre plus vaste de renforcement de la perspective européenne de la République de Moldavie sur les plans économique, politique et social; considérant que l'introduction d'un régime d'exemption de visa pour les citoyens moldaves, la conclusion d'accords dans les domaines de l'aviation, de l'agriculture et de la protection civile, la participation de la République de Moldavie aux agences et programmes de l'Union, la coopération à la politique de sécurité et de défense commune et, plus important encore, la signature de l'accord d'as ...[+++]


a) deelnemen aan inspanningen om van het internet een belangrijk hulpmiddel te maken voor de empowerment van gebruikers, een omgeving die de ontwikkeling van een bottom-up aanpak en e-democratie mogelijk maakt, terwijl er tegelijkertijd op wordt toegezien dat er wezenlijke voorzorgsmaatregelen worden genomen aangezien er zich in deze omgeving nieuwe vormen van controle en censuur kunnen ontwikkelen; de vrijheid en bescherming van het privéleven die de gebruikers op het internet ervaren moet echt zijn en ...[+++]

a) participer aux efforts visant à faire d'Internet un instrument important d'émancipation des utilisateurs, un environnement qui permette l'évolution d'approches « par le bas » et de la démocratie informatique, tout en veillant à l'établissement de garanties significatives, étant donné que de nouvelles formes de contrôle et de censure peuvent se développer dans ce domaine; la liberté et la protection de la vie privée dont les utilisateurs bénéficient sur Internet devraient être réelles et non illusoires;


a) deelnemen aan inspanningen om van het internet een belangrijk hulpmiddel te maken voor de empowerment van gebruikers, een omgeving die de ontwikkeling van een bottom-up aanpak en e-democratie mogelijk maakt, terwijl er tegelijkertijd op wordt toegezien dat er wezenlijke voorzorgsmaatregelen worden genomen aangezien er zich in deze omgeving nieuwe vormen van controle en censuur kunnen ontwikkelen; de vrijheid en bescherming van het privéleven die de gebruikers op het internet ervaren moet echt zijn en ...[+++]

a) participer aux efforts visant à faire d'Internet un instrument important d'émancipation des utilisateurs, un environnement qui permette l'évolution d'approches « par le bas » et de la démocratie informatique, tout en veillant à l'établissement de garanties significatives, étant donné que de nouvelles formes de contrôle et de censure peuvent se développer dans ce domaine; la liberté et la protection de la vie privée dont les utilisateurs bénéficient sur Internet devraient être réelles et non illusoires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) deelnemen aan inspanningen om van het internet een belangrijk hulpmiddel te maken voor de empowerment van gebruikers, een omgeving die de ontwikkeling van een bottom-up aanpak en e-democratie mogelijk maakt, terwijl er tegelijkertijd op wordt toegezien dat er wezenlijke voorzorgsmaatregelen worden genomen aangezien er zich in deze omgeving nieuwe vormen van controle en censuur kunnen ontwikkelen; de vrijheid en bescherming van het privéleven die de gebruikers op het internet ervaren moet echt zijn en ...[+++]

a) participer aux efforts visant à faire d'Internet un instrument important d'émancipation des utilisateurs, un environnement qui permette l'évolution d'approches « par le bas » et de la démocratie informatique, tout en veillant à l'établissement de garanties significatives, étant donné que de nouvelles formes de contrôle et de censure peuvent se développer dans ce domaine; la liberté et la protection de la vie privée dont les utilisateurs bénéficient sur Internet devraient être réelles et non illusoires;


4. betreurt dat de communautaire wetgeving ondanks het wijdverbreide voorkomen van deze praktijken geen wezenlijke bescherming noch een effectieve oplossing kan bieden of niet naar behoren wordt opgelegd op nationaal niveau, en dat de nationale autoriteiten al evenmin in staat blijken een oplossing te bieden;

4. déplore que, malgré le caractère répandu de ces pratiques, les législations tant communautaires que nationales n'apparaissent pas en mesure de garantir une protection substantielle ni d'apporter une réponse pertinente au problème ou d'être appliquées correctement au niveau national; regrette que les autorités nationales semblent également incapables de trouver une solution;


4. betreurt dat de communautaire wetgeving ondanks het wijdverbreide voorkomen van deze praktijken geen wezenlijke bescherming noch een effectieve oplossing kan bieden of niet naar behoren wordt opgelegd op nationaal niveau, en dat de nationale autoriteiten al evenmin in staat blijken een oplossing te bieden;

4. déplore que, malgré le caractère répandu de ces pratiques, les législations tant communautaires que nationales n'apparaissent pas en mesure de garantir une protection substantielle ni d'apporter une réponse pertinente au problème ou d'être appliquées correctement au niveau national; regrette que les autorités nationales semblent également incapables de trouver une solution;


Wel heb ik vanuit het oogpunt van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, wetgeving waarvoor ik bevoegd ben, laten nagaan of de hieruit voortvloeiende aanpassingen geen wezenlijke gevolgen hebben op de rechten van de bestaande abonnees die niet wensen over te schakelen op digitale televisie.

J'ai toutefois fait examiner sous l'angle de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, qui relève de ma compétence, si les adaptations qui en découlent ont des répercussions importantes sur les droits des abonnés qui ne souhaiteraient pas passer à la télévision numérique.


6. herinnert Albanië eraan dat er zonder verbetering van de binnenlandse veiligheid in Albanië, met inbegrip van de veiligheid en bescherming van de etnische minderheden, geen wezenlijke sociale en economische verbeteringen te verwachten zijn;

6. rappelle aux Albanais que, sans un renforcement de la sécurité intérieure en Albanie, en ce compris la sécurité et la protection des minorités nationales, il ne faut s'attendre à aucune amélioration fondamentale sur le plan social et économique;


Deze aanvulling is bedoeld om te voorkomen dat door het omzetten van een dienstverband in een andere relatie, waarin wezenlijk dezelfde werkzaamheden worden verricht, voormalige werknemers die zelfstandig zijn geworden maar nog wel afhankelijk zijn van hun (voormalige) werkgever, geen bescherming uit hoofde van deze richtlijn meer zouden genieten.

L'objectif du présent ajout est d'empêcher qu'au titre de la présente directive, la transformation d'un contrat de travail en une autre relation d'emploi, sans que la nature de l'activité soit sensiblement différente, ne prive de protection les anciens travailleurs salariés devenus indépendants mais restés, dans les faits, dépendants de leur (ancien) employeur.




Anderen hebben gezocht naar : geen wezenlijke bescherming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen wezenlijke bescherming' ->

Date index: 2021-05-11
w