Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegeven aan magistraten die hun verzoek tot overplaatsing hebben ingediend " (Nederlands → Frans) :

Waarom bepaalt men dan dat ambtshalve voorrang wordt gegeven aan magistraten die hun verzoek tot overplaatsing hebben ingediend tot en met 22 november 2012 ?

Pourquoi dès lors prévoir que la priorité est donnée d'office aux magistrats qui ont introduit leur demande de transfert au plus tard le 22 novembre 2012 ?


Waarom bepaalt men dan dat ambtshalve voorrang wordt gegeven aan magistraten die hun verzoek tot overplaatsing hebben ingediend tot en met 22 november 2012 ?

Pourquoi dès lors prévoir que la priorité est donnée d'office aux magistrats qui ont introduit leur demande de transfert au plus tard le 22 novembre 2012 ?


4. Een entiteit die overeenkomstig lid 3 gegevens ontvangt, zorgt ervoor dat de ontvangen gegevens uitsluitend worden gebruikt voor de doeleinden die zijn vermeld in het overeenkomstig lid 3 ingediende verzoek en niet opzettelijk of per ongeluk beschikbaar worden gesteld aan personen die niets te maken hebben met het beoogde doel van het gegevensgebruik.

4. Une entité qui obtient des données en application du paragraphe 3 fait en sorte que celles-ci ne soient utilisées qu’aux fins indiquées dans la demande conformément au paragraphe 3 et qu’elles ne soient pas divulguées sciemment ou accidentellement aux personnes non concernées à ces fins.


Op 5 juli 2017 hebben dezelfde lidstaten op verzoek van de Commissie aanvullende informatie en gegevens ingediend.

Le 5 juillet 2017, ces États membres ont transmis des informations et données complémentaires à la demande de la Commission.


een verzoek om internationale bescherming hebben ingediend waarover nog geen definitieve beslissing is gegeven; ”.

ont demandé une protection internationale et dont la demande n’a pas encore fait l’objet d’une décision définitive; ».


2. Alvorens een brancheorganisatie te erkennen, delen de lidstaten de Commissie mee welke organisaties een verzoek om erkenning hebben ingediend en verstrekken zij alle relevante gegevens betreffende de representativiteit en de activiteiten van deze organisaties, alsmede alle andere voor ...[+++]

2. Avant la reconnaissance, les États membres notifient à la Commission les organisations interprofessionnelles qui ont présenté une demande de reconnaissance, avec toutes les informations utiles relatives à la représentativité de ces organisations et aux différentes activités qu'elles poursuivent, ainsi que tous les autres éléments d'appréciation nécessaires.


2. Alvorens een brancheorganisatie te erkennen, delen de lidstaten de Commissie mee welke organisaties een verzoek om erkenning hebben ingediend en verstrekken zij alle relevante gegevens betreffende de representativiteit en de activiteiten van deze organisaties, alsmede alle andere voor ...[+++]

2. Avant la reconnaissance, les États membres notifient à la Commission les organisations interprofessionnelles qui ont présenté une demande de reconnaissance, avec toutes les informations utiles relatives à la représentativité de ces organisations et aux différentes activités qu'elles poursuivent, ainsi que tous les autres éléments d'appréciation nécessaires.


d)een verzoek om internationale bescherming hebben ingediend waarover nog geen definitieve beslissing is gegeven.

d)ont demandé une protection internationale et dont la demande n’a pas encore fait l’objet d’une décision définitive.


4. De olijvenproducenten die een teeltaangifte hebben ingediend, kunnen de gegevens in de grafische referentiedatabank raadplegen en op hun verzoek een kopie ontvangen van de alfanumerieke en grafische gegevens die op hen betrekking hebben.

4. Les oléiculteurs ayant déposé une déclaration de culture peuvent accéder aux informations de la base de référence graphique et, à leur demande, recevoir une copie des informations alphanumériques et graphiques qui les concernent.


Waarom wordt dan automatisch voorrang gegeven aan magistraten die hun overplaatsing uiterlijk op 22 november 2012 hebben aangevraagd?

Pourquoi dès lors prévoir que la priorité est donnée d'office aux magistrats qui ont introduit leur demande de transfert au plus tard le 22 novembre 2012 ?


w