Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegeven door de voormalige cia-directeur » (Néerlandais → Français) :

Een zelfde verantwoording wordt ook gegeven door de voormalige CIA-directeur James Woolsey in een intussen bekend artikel in the « Wall Street Journal » van 17 maart 2000 onder de titel « Why we spy on our allies » (zie bijlage 3).

L'ancien directeur de la CIA, James Woolsey, a donné le même type de justification dans un article, devenu fameux, du « Wall Street Journal » du 17 mars 2000, intitulé « Why we spy on our allies » (voir annexe 3).


S. overwegende dat in het verslag van de Raad van Europa van 2011 wordt vermeld dat op basis van in 2009 en 2010 van de Poolse diensten verkregen gegevens „onomstotelijk is bewezen” dat zeven aan de CIA gelieerde vliegtuigen in Polen zijn geland, en overwegende dat er volgens de Poolse media beschuldigingen zijn ingebracht tegen voormalige chefs van de Poolse inlichtingendienst en er sprake was van mogelijke contacten tussen ambtenaren van de inlichtingendienst en de Poolse regering met betrekking tot het gebruik van een CIA-detentie ...[+++]

S. considérant que, selon le rapport du Conseil de l'Europe de 2011, les données communiquées par les agences polonaises en 2009 et 2010 «apportent la preuve irréfutable» que sept avions liés à la CIA ont atterri en Pologne, et que les médias polonais ont indiqué que des chefs d'accusation avaient été retenus contre d'anciens dirigeants des services de renseignements polonais et ont révélé d'éventuels contacts entre les officiers de renseignement et le gouvernement polonais concernant l'utilisation d'un centre de détention de la CIA sur le territoire polonais; considérant qu'en 2011, des journalistes d'investigation roumains ont cherch ...[+++]


S. overwegende dat in het verslag van de Raad van Europa van 2011 wordt vermeld dat op basis van in 2009 en 2010 van de Poolse diensten verkregen gegevens "onomstotelijk is bewezen" dat zeven aan de CIA gelieerde vliegtuigen in Polen zijn geland, en overwegende dat er volgens de Poolse media beschuldigingen zijn ingebracht tegen voormalige chefs van de Poolse inlichtingendienst en er sprake was van mogelijke contacten tussen ambtenaren van de inlichtingendienst en de Poolse regering met betrekking tot het gebruik van een CIA-detentiec ...[+++]

S. considérant que, selon le rapport du Conseil de l'Europe de 2011, les données communiquées par les agences polonaises en 2009 et 2010 "apportent la preuve irréfutable" que sept avions liés à la CIA ont atterri en Pologne, et que les médias polonais ont indiqué que des chefs d'accusation avaient été retenus contre d'anciens dirigeants des services de renseignements polonais et ont révélé d'éventuels contacts entre les officiers de renseignement et le gouvernement polonais concernant l'utilisation d'un centre de détention de la CIA sur le territoire polonais; considérant qu'en 2011, des journalistes d'investigation roumains ont cherché ...[+++]


In 1997 gaf een voormalig adjunct-directeur van de CIA, John Gannon, die voorzitter was geworden van de National Intelligence Council, uitleg bij de opdrachten inzake economische inlichtingen, die van tweeërlei orde waren :

En 1997, un ancien directeur adjoint de la CIA, John Gannon, devenu président du National Intelligence Concil a expliqué que les missions de renseignement économique sont de deux ordres :


Daarenboven dient er nog een advies gegeven te worden door een directeur-generaal van de federale overheidsdienst Justitie.

De plus, il faut aussi qu'un directeur général du Service public fédéral Justice émette un avis.


Daarenboven dient er nog een advies gegeven te worden door een directeur-generaal van de federale overheidsdienst Justitie.

De plus, il faut aussi qu'un directeur général du Service public fédéral Justice émette un avis.


53. stelt vast en betreurt dat generaal Nicolò Pollari, voormalig directeur van SISMI, de waarheid helaas heeft verzwegen toen hij op 6 maart 2006 ten overstaan van de Tijdelijke Commissie verklaarde dat er bij CIA-ontvoeringen geen Italiaanse agenten betrokken waren en dat SISMI niet op de hoogte was van het plan om Abu Omar te ontvoeren;

53. constate, en le déplorant, que le général Nicolò Pollari, ancien directeur du SISMI, a dissimulé la vérité lorsqu'il s'est présenté devant la commission temporaire le 6 mars 2006, déclarant que les agents italiens n'avaient joué aucun rôle dans les enlèvements organisés par la CIA et que le SISMI ignorait le projet d'enlèvement d'Abou Omar;


Voormalig CIA-directeur James Woolsey verklaarde op een persconferentie die hij op verzoek van het US State Department gaf, dat de VS in continentaal Europa spioneerde".

James Woolsey, ancien directeur de la CIA, a déclaré à l'occasion d'une conférence de presse, donnée à la demande du ministère américain des affaires étrangères, que les États-Unis se livraient à des activités d'espionnage en Europe continentale.


De voormalige directeur van de CIA James Woolsey heeft dat op een persconferentie, die hij op verzoek van het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de VS op 7 maart 2000 heeft gegeven, zonder omwegen duidelijk gemaakt.

James Woolsey, ancien directeur de la CIA, n'a laissé plané aucun doute à ce propos lors d'une conférence de presse qu'il a donnée le 7 mars 2000 à la demande du ministère américain des affaires étrangères.


De voormalige CIA-directeur, James Woolsey, verklaarde eveneens dat de `continental friends' uiteraard worden bespioneerd.

L'autre directeur de la CIA, James Woolsey, qui a également été interrogé et dont l'article publié dans le Wall Street Journal a fait le tour du monde, a expliqué que, bien entendu, on espionne les « continental friends ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven door de voormalige cia-directeur' ->

Date index: 2024-05-13
w