Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens belgië heeft namelijk nagelaten » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft België verzocht zijn wettelijke bepalingen in overeenstemming te brengen met de EU-voorschriften inzake de bewaring van gegevens; België heeft namelijk nagelaten om de Commissie in kennis te stellen van afdoende maatregelen om de voorschriften in nationaal recht om te zetten.

La Commission européenne a demandé à la Belgique de mettre sa législation en conformité avec la législation de l’Union sur la conservation des données, ce pays n'ayant pas communiqué à la Commission de mesures transposant de manière appropriée les règles en question dans sa législation nationale.


België heeft namelijk naar aanleiding van de neerlegging van de akte van bekrachtiging van het Europese uitleveringsverdrag over artikel 14 de volgende verklaring afgelegd :

En effet, lors du dépôt de l'instrument de ratification de la Convention européenne d'extradition, la Belgique avait fait, en ce qui concerne l'article 14, la déclaration suivante :


België heeft namelijk voor een vierde bijgedragen in de financiering.

En effet, la Belgique a participé pour un quart au financement des unités en question.


De wetgever heeft destijds nagelaten om te voorzien in een deugdelijk vorderingsrecht voor de pachter wanneer zijn rechten zouden geschonden worden, namelijk wanneer achteraf zou blijken dat het goed niet voor doeleinden van algemeen belang is aangewend door het openbaar bestuur of de publiekrechtelijke rechtspersoon die het goed heeft aangekocht.

À l'époque, le législateur a omis de conférer un droit d'action correct au preneur pour le cas où ses droits seraient violés, c'est-à-dire s'il s'avérait ultérieurement que le bien n'a pas été utilisé à des fins d'intérêt général par l'administration publique ou par la personne juridique de droit public ayant acquis le bien.


Het verschijnen op de markt van Belgische wijnbouwproducten met een beschermde geografische aanduiding (Gecontroleerde oorsprongsbenaming Hagelandse wijn en Gecontroleerde oorsprongsbenaming Haspengouwse wijn), de omvang van de binnenlandse wijnconsumptie, de positieve weerslag in het algemeen (de Belgische Federatie van Wijn en Gedistilleerd, BFWG, daarbij de mening vertolkend van de betrokken economische kringen, heeft niet nagelaten te wijzen op de noodzaak voor België om rechtstreeks betrokken te zijn bij de activiteiten van de OI ...[+++]

L'apparition de produits d'origine vinicole belge avec protection d'indication géographique (Appellation d'origine contrôlée Hagelandse wijn et Appellation d'origine contrôlée Haspengouwse wijn), l'importance du marché de consommation vinicole belge, les retombées positives en général (la Fédération Belge des Vins et Spiritueux (FBVS), exprimant l'opinion des milieux économiques concernés, ne manque pas d'insister sur la nécessité d'une implication directe de la Belgique dans les activités de l'OIV) et le souci constant de la protecti ...[+++]


Het verschijnen op de markt van Belgische wijnbouwproducten met een beschermde geografische aanduiding (Gecontroleerde oorsprongsbenaming Hagelandse wijn en Gecontroleerde oorsprongsbenaming Haspengouwse wijn), de omvang van de binnenlandse wijnconsumptie, de positieve weerslag in het algemeen (de Belgische Federatie van Wijn en Gedistilleerd, BFWG, daarbij de mening vertolkend van de betrokken economische kringen, heeft niet nagelaten te wijzen op de noodzaak voor België om rechtstreeks betrokken te zijn bij de activiteiten van de OI ...[+++]

L'apparition de produits d'origine vinicole belge avec protection d'indication géographique (Appellation d'origine contrôlée Hagelandse wijn et Appellation d'origine contrôlée Haspengouwse wijn), l'importance du marché de consommation vinicole belge, les retombées positives en général (la Fédération Belge des Vins et Spiritueux (FBVS), exprimant l'opinion des milieux économiques concernés, ne manque pas d'insister sur la nécessité d'une implication directe de la Belgique dans les activités de l'OIV) et le souci constant de la protecti ...[+++]


België heeft vervolgens echter nagelaten van de relatief gunstige economische tijden te profiteren om zijn tekort te verminderen op de door de Raad aanbevolen manier.

Toutefois, la Belgique n'a pas profité de la situation économique relativement favorable pour réduire son déficit selon les modalités recommandées par le Conseil.


België heeft namelijk nog steeds geen bepalingen vastgesteld betreffende het stelsel van kostenberekening dat de gevestigde organisatie, Belgacom, overeenkomstig de geldende EG-regelgeving moet toepassen.

En effet, la Belgique n'a toujours pas adopté de dispositions en ce qui concerne la méthode de comptabilité des coûts que doit mettre en œuvre l'opérateur historique, Belgacom, conformément au cadre de l'Union européenne (UE) applicable.


De eerste inbreuk bestaat erin dat België heeft nagelaten de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen waarbij bepaalde voorschriften van de richtlijn in nationaal recht zijn omgezet. Het gaat met name om de beperking van het gehalte aan zware metalen in verpakkingen en de overgangsbepalingen inzake verpakkingen die worden vervaardigd in de periode vóór de richtlijn van kracht wordt.

La première infraction concerne le manquement de la Belgique à l'obligation de communiquer à la Commission les mesures de transposition en droit interne de certaines exigences de la directive. Il s'agit en particulier d'une disposition limitant les niveaux de concentration de métaux lourds présents dans les emballages et des dispositions transitoires applicables aux emballages fabriqués avant l'entrée en vigueur de la directive.


De verordening bepaalt dat de lidstaten een bevoegde instantie of instanties moeten aanwijzen om in het kader van de verordening bepaalde taken uit te voeren, met name de ontvangst en beoordeling van een aanvraag voor een milieukeur. De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies uit te brengen omdat België heeft nagelaten een dergelijke instantie of instanties aan te wijzen in ...[+++]

Aux termes de ce règlement, les États membres doivent désigner un ou des organismes compétents chargés d'exécuter certaines tâches prévues par le règlement, notamment la réception et l'évaluation des demandes de label écologique. Or la Belgique n'a pas désigné un tel organisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens belgië heeft namelijk nagelaten' ->

Date index: 2024-07-25
w