Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens bezorgen waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn

la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemeenten mogen ook zelf contact opnemen met het KMI en eventueel technische gegevens bezorgen,waarover het KMI nog niet zou beschikken.

Les communes peuvent prendre elles-mêmes contact avec l'IRM et fournir d'éventuelles données techniques dont l'IRM ne disposerait pas encore.


In dit opzicht wil hij de commissie statistische gegevens bezorgen waarover hij hier niet zal uitweiden.

À cet égard, il tient à la disposition de la commission des données statistiques sur lesquelles il ne s'étendra pas ici.


Art. 8. Uiterlijk op 31 maart volgend op het jaar waarop de gegevens betrekking hebben en overeenkomstig het door de Europese Commissie opgelegde model, bezorgen de verbindingsdiensten en de bevoegde ambtenaren het centraal verbindingsbureau de gegevens waarover zij beschikken inzake de specifieke inkomsten- en vermogenscategorieën bedoeld in artikel 8 van de richtlijn administratieve samenwerking.

Art. 8. Au plus tard le 31 mars qui suit l'année à laquelle les informations se rapportent et conformément au modèle qui est imposé par la Commission Européenne, les services de liaison et les fonctionnaires compétents remettent au bureau central de liaison les informations dont ils disposent sur les catégories spécifiques de revenus et de capital visées à l'article 8 de la directive de coopération administrative.


Artikel 16 Uitwisselingen van statistische gegevens De verbindingsorganen bezorgen elkaar jaarlijks de statistische gegevens waarover ze beschikken betreffende de detachering van werknemers op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Partij.

Article 16 Echanges de données statistiques Les organismes de liaison se transmettent annuellement les données statistiques dont ils disposent concernant les détachements de travailleurs sur le territoire de l'autre Partie contractante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is het mogelijk ons de jaarlijkse cijfers sinds 2010 te bezorgen van de arbeidsongeschiktheid: 1. naar leeftijd(sgroep) in absolute aantallen; 2. daarbinnen telkens de opsplitsing te maken tussen de primaire arbeidsongeschiktheid en de invaliditeit; 3. met telkens het percentage waarover het gaat in verhouding tot de beroepsactieve bevolking in die leeftijd(sgroep); 4. voor al deze gegevens telkens met de opsplitsing tussen werk ...[+++]

Pourriez-vous nous fournir les chiffres annuels concernant les incapacités de travail depuis 2010: 1. par tranche d'âge, en chiffres absolus; 2. en répartissant ensuite ces chiffres entre incapacité de travail primaire et invalidité; 3. en précisant à chaque fois le pourcentage concerné par rapport au total de la population active dans cette tranche d'âge; 4. en précisant pour ces différentes données, comment elles se répartissent entre travailleurs salariés et indépendants et entre hommes et femmes?


De gegevens zouden bevestigen dat er grote lokale verschillen bestaan inzake het innen van remgeld. a) Kunt u, voor de laatste vijf jaar, in het totaal en uitgesplitst per arrondissement, provincie en landsdeel (Vlaanderen, Wallonië en Brussel), de cijfers waarover het RIZIV beschikt inzake het innen van remgeld door thuisverpleegkundigen, bezorgen? b) Beschikt het RIZIV ook over dergelijke cijfers voor andere zorgverleners, zoals artsen, kinesitherape ...[+++]

Ces données confirmeraient l'existence de différences locales notables en matière de perception du ticket modérateur. a) Pourriez-vous me fournir les chiffres dont dispose l'INAMI en matière de perception du ticket modérateur par les infirmiers à domicile pour les cinq dernières années? Je voudrais des totaux ainsi que des statistiques par arrondissement, par province et par région (Flandre, Wallonie et Bruxelles). b) L'INAMI dispose-t-il également de telles statistiques pour d'autres prestataires comme les médecins, les kinésithérapeutes, etc., et de quels prestataires s'agit-il?


C. in § 2, eerste lid, worden de woorden « bezorgt de verzoeker de verzekeringsonderneming of het Fonds alle gegevens waarover hij beschikt of waarover hij kan beschikken » vervangen door de woorden « bezorgen/bezorgt de verzoeker en/of de zorgverlener de verzekeringsonderneming of het Fonds alle gegevens waarover zij/hij beschikken/beschikt »;

C. au § 2, alinéa 1, les mots « et/ou le prestataire de soins » sont insérés entre les mots « le demandeur » et les mots « fournit à l'entreprise » et les mots « ou dont il peut disposer » sont supprimés;


Voorts stelt zij voor dat de ambtenaar van de burgerlijke stand die de mogelijkheid heeft de ontbrekende gegevens aan te vullen, dat zelf doet, of in tweede instantie de betrokkene vraagt hem alle bijkomende elementen waarover hij beschikt, te bezorgen of het dossier binnen een bepaalde termijn aan het parket overzendt om deze gegevens te krijgen.

Elle suggère en outre que, si l'officier d'état civil est en mesure de récolter lui-même les données manquantes, il le fasse ou que, subsidiairement, il demande à l'intéressé de lui remettre tout autre élément dont il disposerait, ou encore qu'il transmette le dossier au parquet dans un certain délai afin d'obtenir ces données.


Voorts stelt zij voor dat de ambtenaar van de burgerlijke stand die de mogelijkheid heeft de ontbrekende gegevens aan te vullen, dat zelf doet, of in tweede instantie de betrokkene vraagt hem alle bijkomende elementen waarover hij beschikt, te bezorgen of het dossier binnen een bepaalde termijn aan het parket overzendt om deze gegevens te krijgen.

Elle suggère en outre que, si l'officier d'état civil est en mesure de récolter lui-même les données manquantes, il le fasse ou que, subsidiairement, il demande à l'intéressé de lui remettre tout autre élément dont il disposerait, ou encore qu'il transmette le dossier au parquet dans un certain délai afin d'obtenir ces données.


De verbindingsorganen bezorgen elkaar jaarlijks de statistische gegevens waarover ze beschikken betreffende de detachering van werknemers op het grondgebied van de andere akkoordsluitende Partij.

Les organismes de liaison se transmettent annuellement les données statistiques dont ils disposent concernant les détachements de travailleurs sur le territoire de I'autre Partie contractante.




D'autres ont cherché : gegevens bezorgen waarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens bezorgen waarover' ->

Date index: 2024-04-21
w