Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens en inlichtingen moet bezorgen » (Néerlandais → Français) :

Indien een kredietinstelling naar Belgisch recht buiten het geconsolideerde geheel of buiten het financieel conglomeraat wordt gelaten door een andere bevoegde autoriteit die optreedt als consoliderende toezichthouder of coördinator, kan de toezichthouder eisen dat de moederonderneming aan het hoofd van het geconsolideerde geheel of het financieel conglomeraat hem de gegevens en inlichtingen moet bezorgen die hij dienstig acht voor zijn toezicht op die kredietinstelling.

Si un établissement de crédit de droit belge est laissé en dehors de l'ensemble consolidé ou du conglomérat financier par une autre autorité compétente qui agit en qualité d'autorité de surveillance sur base consolidée ou de coordinateur, l'autorité de contrôle peut exiger que l'entreprise mère qui chapeaute l'ensemble consolidé ou le conglomérat financier lui communique les informations et renseignements qu'elle juge utiles pour l'exercice de son contrôle de cet établissement de crédit.


De minister bepaalt de nadere regels, onder meer de gegevens die de organisator aan Kind en Gezin moet bezorgen en de manier waarop de voorschotten en het saldo worden berekend".

Le Ministre arrête les modalités, entre autres les données que l'organisateur doit transmettre à « Kind en Gezin » ainsi que le mode de calcul des avances et du solde".


De lijst moet immers gepubliceerd worden teneinde de Belgische financiële instellingen in de gelegenheid te stellen om tegenover die andere aan rapportering onderworpen rechtsgebieden te voldoen aan de verplichtingen die worden opgelegd door de wet van 16 december 2015 en om de Belgische bevoegde autoriteit binnen de voorgeschreven termijn de inlichtingen te bezorgen die zij in het kader van de uitvoering van de automatische uitwisseling van financiële inlichtingen aan de bevoegde autoriteiten van die andere buitenlandse rechtsgebieden die aan rapporterin ...[+++]

La publication doit permettre aux institutions financières belges de remplir, concernant les résidents de ces autres juridictions soumises à déclaration, les obligations imposées par la loi du 16 décembre 2015, et de transmettre à l'autorité compétente belge, dans les délais prescrits, les renseignements que celle-ci doit fournir aux autorités compétentes de ces autres juridictions étrangères soumises à déclaration, dans le cadre de la mise en oeuvre de l'échange automatique de renseignements financiers.


Overwegende dat de Visumcode, in tegenstelling tot de Schengengrenscode, echter minimale vorm-vereisten oplegt; dat het door de lidstaten opgemaakt tenlastenemingsformulier overeenkomstig artikel 14, § 4, van de Visumcode, de in dit artikel voorziene inlichtingen moet vermelden die betrekking hebben op de garant en de ten laste genomen vreemdeling, dat het moet opgesteld zijn in de officiële ta(a)l(en) van de betrokken lidstaat en in tenminste één van de officiële talen van de Europese Unie, en tenslotte, d ...[+++]

Considérant que le Code des visas, contrairement au Code frontières Schengen, impose toutefois des exigences de formes minimales; que, conformément à l'article 14, § 4, du Code des visas, le formulaire de prise en charge établi par les Etats membres doit en l'occurrence indiquer les renseignements prévus à cet article relatifs au garant et à l'étranger pris en charge, être rédigé dans la(es) langue(s) officielle(s) de l'Etat membre concerné et dans au moins une des langues officielles de l'Union européenne, et enfin, contenir les don ...[+++]


Als de aanvrager niet alle documenten, genoemd in het eerste lid, bij de aanvraag heeft gevoegd, of als het agentschap van oordeel is dat de aanvrager haar bijkomende inlichtingen of documenten moet bezorgen, dan verzoekt het hem ook die stukken bij beveiligde zending te bezorgen.

Lorsque le demandeur n'a pas joint à sa demande tous les documents visés au premier alinéa, ou lorsque l'agence estime que le demandeur doit lui transmettre des documents ou informations supplémentaires, elle lui demande de transmettre également ces documents par envoi sécurisé.


In de praktijk moet die vergelijking op basis van gelijkheid plaatsvinden en op grond van vergelijkbare gegevens en inlichtingen.

En pratique, cet examen doit être conduit sur une base égalitaire et à partir de sources d’informations et de renseignements comparables.


« De minister legt vast binnen welke periode na de ontvangst van de gegevens, vermeld in het derde lid, het erkende interprofessionele orgaan of de aangewezen onderneming die gegevens aan de producent moet bezorgen of ter beschikking moet stellen».

« Le Ministre détermine dans quelle période après la réception des données mentionnées à l'alinéa trois, l'organe interprofessionnel agréé ou l'entreprise désignée, doit transmettre ou mettre à disposition ces données au producteur».


Als de aanvrager niet alle documenten, genoemd in het eerste lid, bij de aanvraag heeft gevoegd, of als de administratie van oordeel is dat de aanvrager haar bijkomende inlichtingen of documenten moet bezorgen, dan verzoekt ze hem ook die stukken aangetekend te bezorgen. De behandeling van de aanvraag wordt opgeschort tot de administratie de bij de aanvrager opgevraagde documenten of inlichtingen heeft ontvangen.

Lorsque le demandeur n'a pas joint tous les documents visés au premier alinéa, ou lorsque l'administration estime que le demandeur doit lui transmettre des documents ou informations supplémentaires, elle lui demande de transmettre ces documents par lettre recommandée; Le traitement de la demande est suspendu jusqu'au moment que l'administration a reçu les documents ou informations qu'elle a demandés au demandeur.


[9] Daarbij valt te denken aan de oprichting van een team van deskundigen op het gebied van terrorismebestrijding binnen Europol; De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 20 september 2001 heeft immers besloten binnen Europol een team van terrorismebestrijdingsspecialisten te vormen dat tijdig alle gegevens en inlichtingen die van belang zijn voor de bestaande terroristische dreiging moet verzamelen en analyseren en vervolgens d ...[+++]

[9] On peut notamment retenir la constitution d'une équipe d'experts en matière de lutte contre le terrorisme au sein d'Europol ; le Conseil Justice et Affaires intérieures du 20 septembre 2001 a en effet décidé de constituer au sein d'Europol une équipe de spécialistes antiterroristes chargée de recueillir en temps utile toutes les informations et tous les renseignements pertinents sur la menace actuelle, de les analyser et de procéder aux analyses opérationnelles et stratégiques nécessaires.


9. Op dit beleidsterrein moet een “Europees model voor criminele inlichtingen” worden ontwikkeld, dat moet zorgen voor: coherente met inlichtingen verband houdende maatregelen, producten en diensten van nationale en EU-instanties die actief zijn op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid; de synchronisatie van nationale dreigingsanalyses (met behulp van een gemeenschappelijke methodologie en op basis van sectorale kwetsbaarheidsstudies); de productie van kwantita ...[+++]

9. Dans le cadre de cette politique, il conviendrait d’élaborer un «modèle européen en matière de renseignements de nature criminelle » pour aborder des questions telles que la définition d’actions, produits et services cohérents en matière de renseignement des organes nationaux et européens exerçant des activités dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité, la synchronisation des évaluations nationales de la menace, fondées sur une méthodologie commune et étayées par des études de vulnérabilité sectorielle, la production de données quantitatives et qualitatives par le secteur privé et d’autres informations utiles à pa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens en inlichtingen moet bezorgen' ->

Date index: 2022-01-21
w