Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "gegevens heeft stopgezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
iedere ferrietkorrel heeft tweelingen met een gegeven oriëntatie

chaque grain de ferrite a des macles d'une orientation définie


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vliegtuigexploitanttegoedrekeningen worden uitsluitend door de nationale administrateur afgesloten indien de bevoegde autoriteit hem daartoe opdracht heeft gegeven omdat zij heeft ontdekt, via kennisgeving door de rekeninghouder of ander bewijs, dat de vliegtuigexploitant met een andere vliegtuigexploitant is gefuseerd of al zijn onder bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG vallende activiteiten heeft stopgezet.

L'administrateur national ne clôture des comptes de dépôt d'exploitant d'aéronef que si l'autorité compétente lui en a donné l'instruction parce qu'elle a découvert, soit par une notification du titulaire du compte, soit au vu d'autres éléments probants, que l'exploitant d'aéronef a été absorbé par un autre exploitant d'aéronef ou qu'il a cessé toutes ses activités relevant de l'annexe I de la directive 2003/87/CE.


In het kader van de GS-programma's van 1996 en 1997 heeft de Commissie hiervoor in totaal 3 miljoen euro toegewezen, maar een studie ter selectie van mogelijke projecten, die zij in 1997 in opdracht had gegeven, werd stopgezet, hoewel zij er in de voorlopige conclusies op had gewezen dat de inspanningen ter verbetering van het grensbeheer aan deze zijde van de grens (Phare-landen) hun doel zouden missen indien aanvullende werkzaamheden aan gene zijde (Tacis-landen) uitbleven.

La Commission a dévolu un montant total de 3 millions d'euros à cette question au titre des PCT 1996 et 1997, mais une étude réalisée pour la Commission en 1997 visant à identifier d'éventuels projets a été abandonnée, et ce en dépit du fait que ses conclusions préliminaires soulignaient que les efforts pour améliorer la gestion des frontières d'un côté de la frontière (Phare) ne seraient pas suffisants sans des efforts correspondants de l'autre côté de la frontière (Tacis).


De commissie stelt het college op eigen initiatief in kennis van de in § 2 bedoelde machtigingsaanvraag van de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst, van het eensluidend advies bedoeld in § 3, van de eventuele verlenging van de methode zoals voorzien in § 4 en van haar beslissing bedoeld in § 5 waarmee zij de uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens heeft stopgezet of desgevallend geschorst.

La commission communique d'initiative au collège la demande d'autorisation du service renseignement et de sécurité concerné visée au § 2, l'avis conforme visé au § 3, la prolongation éventuelle de la méthode, visée au § 4 et sa décision visée au § 5 par laquelle elle met fin ou suspend, suivant le cas, la méthode exceptionnelle de recueil des données.


9. In paragraaf 6 moet niet alleen worden voorgeschreven dat aan het college de gevallen worden gemeld waarin de commissie een uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens tijdelijk of definitief heeft stopgezet, maar ook de gevallen waarin de commissie vastgesteld heeft dat een uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens waarvan de aanwending reeds beëindigd was, kennelijk onwettig was en de exploitatie ervan heeft verboden.

9. Au paragraphe 6, il y a lieu de prévoir la transmission au Collège non seulement des cas où la commission a mis fin ou a suspendu une méthode exceptionnelle de recherche des données mais également les cas où la commission a constaté l'illégalité manifeste d'une méthode exceptionnelle de recherche déjà terminée et en a interdit l'exploitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 16 juni 2008, enkele weken vóór de Olympische Spelen, heeft Eutelsat evenwel de uitzendingen van NTDTV in China stopgezet, zogezegd om technische redenen, en heeft daarvoor geen verdere verklaring gegeven.

Le 16 juin 2008, quelques semaines avant les Jeux olympiques, Eutelsat a toutefois arrêté les émissions de NTDTV en Chine, soi-disant pour des raisons techniques, sans donner d'autres explications.


Het verslag heeft actuele gegevens verstrekt over vijf punten : voor- en nadelen van systematische opsporing, voorwaarden voor optimale opsporing bij vrouwen tussen 50 en 69, opportuniteit van systematische opsporing bij vrouwen tussen 40 en 49, leeftijd waarop opsporing kan worden stopgezet en eventuele inbreng van andere technieken voor opsporing van borstkanker.

Le rapport a actualisé les données sur cinq points: les bénéfices et les effets négatifs du dépistage systématique, les conditions pour un dépistage optimal pour les femmes de 50 à 69 ans, l'opportunité d'un dépistage systématique chez les femmes de 40 à 49 ans, l'âge auquel stopper le dépistage, l'apport éventuel d'autres techniques pour le dépistage du cancer du sein.


Het verslag heeft actuele gegevens verstrekt over vijf punten : voor- en nadelen van systematische opsporing, voorwaarden voor optimale opsporing bij vrouwen tussen 50 en 69, opportuniteit van systematische opsporing bij vrouwen tussen 40 en 49, leeftijd waarop opsporing kan worden stopgezet en eventuele inbreng van andere technieken voor opsporing van borstkanker.

Le rapport a actualisé les données sur cinq points: les bénéfices et les effets négatifs du dépistage systématique, les conditions pour un dépistage optimal pour les femmes de 50 à 69 ans, l'opportunité d'un dépistage systématique chez les femmes de 40 à 49 ans, l'âge auquel stopper le dépistage, l'apport éventuel d'autres techniques pour le dépistage du cancer du sein.


1. Onverminderd artikel 17 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen past de beheersautoriteit de voorschriften inzake het beroepsgeheim of een gelijkwaardige geheimhoudingsplicht toe op iedere persoon die met SIS II-gegevens moet werken, aan de hand van normen die vergelijkbaar zijn met die van artikel 10 A. Deze geheimhoudingsplicht blijft gelden nadat de persoon zijn functie of dienstverband heeft beëindigd of zijn werkzaamheden heeft stopgezet.

1. Sans préjudice de l'article 17 du statut des fonctionnaires des Communautés européennes, l'instance gestionnaire applique des règles appropriées en matière de secret professionnel, ou impose des obligations de confidentialité équivalentes, qui s'appliquent à tous les membres de son personnel appelés à travailler avec des données du SIS II et répondent à des normes comparables à celles visées à l'article 10 bis. Cette obligation continue de s'appliquer après que ces personnes ont cessé leurs fonctions ou quitté leur emploi ou après la fin de leurs activités.


1. Onverminderd artikel 17 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeen­schappen past de beheersautoriteit de voorschriften inzake het beroepsgeheim of een gelijk­waardige geheimhoudingsplicht toe op iedere persoon die met SIS II-gegevens moet werken, aan de hand van normen die vergelijkbaar zijn met die van artikel 10 A. Deze geheim­houdingsplicht blijft gelden nadat de persoon zijn functie of dienstverband heeft beëindigd of zijn werkzaamheden heeft stopgezet ...[+++]

1. Sans préjudice de l'article 17 du statut des fonctionnaires des Communautés européennes, l'instance gestionnaire applique des règles appropriées en matière de secret professionnel, ou impose des obligations de confidentialité équivalentes, qui s'appliquent à tous les membres de son personnel appelés à travailler avec des données du SIS II et répondent à des normes comparables à celles visées à l'article 10 bis. Cette obligation continue de s'appliquer après que ces personnes ont cessé leurs fonctions ou quitté leur emploi ou après la fin de leurs activités.


1. Onverminderd het bepaalde in artikel 17 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen past de beheersautoriteit de voorschriften inzake het beroepsgeheim of een gelijkwaardige geheimhoudingsplicht toe op iedere persoon die met SIS II-gegevens moet werken, aan de hand van normen die vergelijkbaar zijn met die van artikel 10 A. Deze geheimhoudingsplicht blijft gelden nadat de persoon zijn functie of dienstverband heeft beëindigd of zijn werkzaamheden heeft stopgezet ...[+++]

1. Sans préjudice de l'article 17 du statut des fonctionnaires des Communautés européennes, l'instance gestionnaire applique des règles appropriées en matière de secret professionnel, ou impose des obligations de confidentialité équivalentes, qui s'appliquent à tous les membres de son personnel appelés à travailler avec des données du SIS II et répondent à des normes comparables à celles visées à l'article 10 bis. Cette obligation continue de s'appliquer après que ces personnes ont cessé leurs fonctions ou quitté leur emploi ou après la fin de leurs activités.




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     gegevens heeft stopgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens heeft stopgezet' ->

Date index: 2024-06-05
w