Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens in negen talen bevat » (Néerlandais → Français) :

de „ondersteunde talen”-parameter, die de lijst van de door de geharmoniseerde dienst met betrekking tot ruimtelijke gegevens ondersteunde talen bevat”.

le paramètre “Langages pris en charge” contenant la liste des langages naturels pouvant être pris en charge par le service de données géographiques harmonisé».


Art. 2. De aanvraag van de bescherming van de schoolcijfers wegens ontbrekende competenties in de onderwijstaal en in de vreemde talen vermeld in artikel 93.78 van hetzelfde decreet wordt ingediend door middel van een in elektronische vorm en in papiervorm vastgelegd formulier dat de volgende gegevens bevat :

Art. 2. La demande de protection des notes en raison d'un manque de compétences dans la langue de l'enseignement et dans les langues étrangères, mentionnée à l'article 93.78 du même décret, s'introduit au moyen d'un formulaire, au format papier et électronique, reprenant les informations suivantes :


Het nationale register bevat van elke deskundige noodzakelijke gegevens zoals zijn contactgegevens, zijn niveau van opleiding, gevolgde opleidingen tot deskundige, zijn nuttige beroepservaring, de talen die de deskundige beheerst, zijn expertisedomeinen en zijn beschikbaarheid.

Le registre national contient les données nécessaires relatives à chaque expert, comme ses coordonnées, son niveau de formation, les formations qu'il a suivies pour devenir expert, son expérience professionnelle utile, les langues qu'il maîtrise, ses domaines d'expertise et ses disponibilités.


Het verzoek wordt schriftelijk ingediend in een van de officiële talen van de instellingen van de Unie en bevat de volgende gegevens:

La demande est soumise par écrit dans une langue officielle des institutions de l’Union et comprend les éléments suivants:


Het verzoek wordt schriftelijk ingediend in een van de officiële talen van de instellingen van de Unie en bevat de volgende gegevens:

La demande est soumise par écrit dans une langue officielle des institutions de l’Union et comprend les éléments suivants:


Het verzoek wordt schriftelijk ingediend in een van de officiële talen van de Gemeenschap en bevat de volgende gegevens:

La demande est soumise par écrit dans une langue officielle de la Communauté et comprend les éléments suivants:


Het verzoek wordt schriftelijk ingediend in een van de officiële talen van de Gemeenschap en bevat de volgende gegevens:

La demande est soumise par écrit dans une langue officielle de la Communauté et comprend les éléments suivants:


2. Binnen zes maanden na de ontvangst moet het verzoek om opneming worden vervolledigd door toezending van een technisch dossier dat in een van de officiële talen van de Gemeenschappen is opgesteld en dat de gegevens bevat aan de hand waarvan de Commissie zich ervan kan vergewissen dat de voorwaarden van artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 voor de voor uitvoer naar de Gemeenschap bestemde producten zijn ...[+++]

2. Dans un délai de six mois à partir de la réception, la demande d’inclusion doit être complétée par la transmission d’un dossier technique établi dans une des langues officielles de la Communauté et comprenant toutes les informations nécessaires pour permettre à la Commission de s’assurer que les conditions visées à l’article 11, paragraphe 3, du règlement (CEE) no 2092/91 sont remplies pour les produits destinés à être exportés vers la Communauté.


2. Binnen zes maanden na de ontvangst moet het verzoek om opneming worden vervolledigd door toezending van een technisch dossier dat in een van de officiële talen van de Gemeenschappen is opgesteld en dat de gegevens bevat aan de hand waarvan de Commissie zich ervan kan vergewissen dat de voorwaarden van artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 voor de voor uitvoer naar de Gemeenschap bestemde producten zijn ...[+++]

2. Dans un délai de six mois à partir de la réception, la demande d’inclusion doit être complétée par la transmission d’un dossier technique établi dans une des langues officielles de la Communauté et comprenant toutes les informations nécessaires pour permettre à la Commission de s’assurer que les conditions visées à l’article 11, paragraphe 3, du règlement (CEE) no 2092/91 sont remplies pour les produits destinés à être exportés vers la Communauté.


Indien de primaire verpakking van het referentiegeneesmiddel gegevens bevat omtrent het gebruik van het geneesmiddel, moet het parallel ingevoerde geneesmiddel ook deze gegevens in tenminste de drie nationale talen vermelden.

Si l'emballage primaire du médicament de référence comporte des données relatives à l'utilisation du médicament, le médicament importé parallèlement doit également mentionner ces données au moins dans les trois langues nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens in negen talen bevat' ->

Date index: 2023-04-14
w