Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevensbescherming zijn sommige amendementen ingediend " (Nederlands → Frans) :

3.- Gegevensbescherming: In navolging van het advies van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming zijn sommige amendementen ingediend om de wijze van gegevenswerking te verduidelijken, inclusief de door de tachograaf te verwerken gegevens en de verwerking van persoonsgegevens van bestuurders.

3.- Protection des données: Après avis du contrôleur européen de la protection des données, quelques amendements ont été introduits pour clarifier les modalités du traitement des données, dont celles devant être traitées par le tachygraphe et le traitement des données à caractère personnel relatives aux conducteurs.


Tijdens de vergadering van de voormelde Kamercommissie op 28 april 2009 werden er amendementen ingediend waarvan er sommige tot doel hadden de door de Senaat overgezonden ontwerpen te corrigeren of aan te vullen.

Au cours de la réunion du 28 avril 2009 de la commission précitée de la Chambre, des amendements ont été déposés visant, pour certains, à corriger ou à compléter les projets transmis par le Sénat.


Er is maar een handvol amendementen ingediend voor de plenaire stemming, waarvan enkele in het verslag zijn opgenomen of de bewoording in positieve zin hebben gewijzigd. Sommige amendementen veranderden echter te veel het accent van het verslag, waardoor ik enkele amendementen niet heb kunnen steunen.

Il n’y a eu que quelques amendements proposés au vote en séance plénière, dont certains ont apporté un plus au rapport ou ont changé le ton de manière positive. Certains de ces amendements, cependant, ont trop modifié l’orientation du rapport; je n’ai donc pas pu les soutenir.


Er is maar een handvol amendementen ingediend voor de plenaire stemming, waarvan enkele in het verslag zijn opgenomen of de bewoording in positieve zin hebben gewijzigd. Sommige amendementen veranderden echter te veel het accent van het verslag, waardoor ik enkele amendementen niet heb kunnen steunen.

Il n’y a eu que quelques amendements proposés au vote en séance plénière, dont certains ont apporté un plus au rapport ou ont changé le ton de manière positive. Certains de ces amendements, cependant, ont trop modifié l’orientation du rapport; je n’ai donc pas pu les soutenir.


Ook ik heb een aantal amendementen op dit verslag ingediend en ik ben blij dat sommige amendementen zijn aangenomen. Ik doel daarbij met name op het amendement dat ik zelf het belangrijkst vind, namelijk het amendement dat betrekking heeft op de nieuwe lidstaten.

J’ai moi aussi déposé plusieurs amendements à ce rapport et je me réjouis que certains d’entre eux aient été adoptés, en particulier celui qui concerne les nouveaux États membres, le plus important à mes yeux.


Zij zal echter niet voor alle ingediende amendementen stemmen, daar sommige amendementen te veel inbreuk plegen op het subsidiariteitsbeginsel, zoals bijvoorbeeld Europese inmenging in lokale verkiezingen.

Par contre, la délégation ne votera pas pour les amendements introduits dans la mesure où certains d’entre eux portent trop atteinte au principe de subsidiarité, notamment dans le cas de l’immixtion de l’Europe dans des élections locales.


We hebben talrijke amendementen ingediend. Het verheugt ons dat sommige daarvan door de meeste commissieleden gunstig werden onthaald.

Nous avons déposé de nombreux amendements et nous nous réjouissons que certains aient recueilli l'assentiment de la majorité des membres de la commission.


De PSC-fractie heeft met overtuiging deelgenomen aan de commissiewerkzaamheden. Ze heeft talrijke amendementen ingediend. Sommige daarvan konden rekenen op de instemming van de meerderheid van de commissieleden, wat ons verheugt.

De nombreux amendements ont été déposés par le PSC ; certains ont pu recueillir l'assentiment de la majorité des membres de la commission, ce dont nous nous réjouissons.


Er werden niet minder dan 51 amendementen ingediend en besproken. Sommige ervan, en niet de minste, werden aangenomen.

Pas moins de 51 amendements ont été déposés et discutés ; certains, et non des moindres, ont été adoptés.


Een aantal senatoren, waaronder ikzelf, hebben amendementen ingediend om sommige bepalingen van de oorspronkelijke wet aan te passen, rekening houdende met de opmerkingen in andere Europese landen.

Nombre de parlementaires dont je fais partie profiteront donc de l'examen de la proposition de loi au Sénat pour déposer des amendements visant à corriger certaines dispositions de la loi initiale et à tenir compte des remarques faites dans les autres pays européens.


w