Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegrepen scenario's onder " (Nederlands → Frans) :

In de loop van 2000 heeft de NMBS nagedacht over verschillende alternatieve scenario's, onder meer over het scenario van de nieuwe lijn, dat deel uitmaakt van de discussie rond het tienjarenplan voor de periode 2001-2010.

Au cours de l'année 2000, la SNCB a réfléchi à certains scénarios alternatifs, dont le scénario de la ligne nouvelle qui fait partie de la discussion du plan décennal 2001-2010.


Het scenario dat onder andere het Planbureau daartoe heeft uitgetekend, voorziet in een lineaire vermindering van de uitstoot van CO in de periode van 2010 tot 2030 met 13,6 % ten opzichte van het niveau in 1990.

Le scénario qu'a échafaudé notamment le Bureau du plan à cet effet prévoit une réduction linéaire, entre 2010 et 2030, des émissions de CO de 13,6 % par rapport à leur niveau de 1990.


zij heeft voldoende liquide middelen in alle betrokken valuta's om in een breed scala van stressscenario's tijdig afwikkelingsdiensten te kunnen verstrekken, waarbij de genoemde scenario's onder meer maar niet uitsluitend betrekking hebben op het liquiditeitsrisico als gevolg van wanbetaling bij ten minste een deelnemer, met inbegrip van de respectieve moederonderneming en dochterondernemingen, met betrekking tot welke zij haar grootste blootstelling heeft;

il dispose de ressources liquides en suffisance dans toutes les monnaies pertinentes pour pouvoir fournir en temps utile des services de règlement dans le cadre d'un large éventail de scénarios de crise possibles, y compris, sans s'y limiter, face au risque de liquidité lié à la défaillance d'au moins un participant, y compris ses entreprises mères et ses filiales, vis-à-vis duquel il présente les plus fortes expositions;


Het is wel begrijpelijk dat de onderzoekscommissie vooral gegrepen werd door die zware criminaliteit, het « worst case scenario » heeft gehanteerd en uiteraard minder aandacht heeft gehad voor de reactie op de dagelijke probleemsituaties waarmee de politie ook wordt geconfronteerd.

Mais il est compréhensible que la commission d'enquête ait été surtout frappée par cette criminalité grave, qu'elle ait retenu le worst case scenario et qu'évidemment, elle ait manifesté moins d'intérêt pour la réponse à donner aux problèmes quotidiens auxquels la police est également confrontée.


Het is wel begrijpelijk dat de onderzoekscommissie vooral gegrepen werd door die zware criminaliteit, het « worst case scenario » heeft gehanteerd en uiteraard minder aandacht heeft gehad voor de reactie op de dagelijke probleemsituaties waarmee de politie ook wordt geconfronteerd.

Mais il est compréhensible que la commission d'enquête ait été surtout frappée par cette criminalité grave, qu'elle ait retenu le worst case scenario et qu'évidemment, elle ait manifesté moins d'intérêt pour la réponse à donner aux problèmes quotidiens auxquels la police est également confrontée.


De uitzonderingen voor de bevoegdheid van de exequaturrechter moeten niet doorgevoerd worden ingeval een particulier in een buitenlandse procedure zoals de procedure van collectieve schuldenregeling werd gegrepen, die buiten de sfeer van de uitoefening van een handel of beroep blijft en onder de controle van de rechtbank van eerste aanleg blijft.

Les exceptions à la compétence du tribunal de première instance ne s'appliquent pas aux procédures étrangères concernant un particulier, comme la procédure de règlement collectif des dettes, qui reste en dehors de la sphère d'activité d'un commerce ou d'une profession et reste sous le contrôle du tribunal de première instance.


B. overwegende dat de grensovergangen van en naar Gaza sinds juni 2007 gesloten zijn, nadat Hamas met militaire middelen de macht heeft gegrepen, en dat het embargo op het verkeer van personen en goederen tot meer armoede heeft geleid, de heropbouw heeft lamgelegd en de economie in de Gazastrook gedecimeerd heeft, met onder meer het ontstaan van een door de Hamas gecontroleerde welig tierende zwarte markt tot gevolg; overwegende dat deze blokkade niet geleid heeft tot de vrijlating van Gilad Shalit zoals verwacht was door de Israëli ...[+++]

B. considérant que les points d'entrée et de sortie à la frontière de Gaza sont fermés depuis juin 2007, après que le Hamas eut pris militairement le pouvoir, et que l'embargo sur la circulation des personnes et des marchandises a accru la pauvreté, paralysé la reconstruction et étouffé l'économie dans la bande de Gaza, entraînant la création d'un marché noir généralisé contrôlé par le Hamas, entre autres; considérant que ce blocus n'a pas abouti à la libération de Gilad Shalit, escomptée par les autorités israéliennes et maintes fois réclamée par le Parlement européen; considérant que ce blocus n'a pas atteint son objectif, qui était de porter un coup aux extrémi ...[+++]


B. overwegende dat de grensovergangen van en naar Gaza sinds juni 2007 gesloten zijn, nadat Hamas met militaire middelen de macht had gegrepen, en dat het embargo op het verkeer van personen en goederen tot meer armoede heeft geleid, de wederopbouw heeft lamgelegd en de economie in de Gazastrook gedecimeerd heeft, met onder meer het ontstaan van een door de Hamas gecontroleerde welig tierende zwarte markt tot gevolg; overwegende dat deze blokkade niet geleid heeft tot de vrijlating van Gilad Shalit zoals verwacht was door de Israëlis ...[+++]

B. considérant que les points d'entrée et de sortie à la frontière de Gaza sont fermés depuis juin 2007, après que le Hamas eut pris militairement le pouvoir, et que l'embargo sur la circulation des personnes et des marchandises a accru la pauvreté, paralysé la reconstruction et étouffé l'économie dans la bande de Gaza, entraînant la création d'un marché noir généralisé contrôlé par le Hamas, entre autres; considérant que ce blocus n'a pas abouti à la libération de Gilad Shalit, escomptée par les autorités israéliennes et maintes fois réclamée par le Parlement européen; considérant que ce blocus n'a pas atteint son objectif, qui était de porter un coup aux extrémi ...[+++]


A. overwegende dat een militaire junta onder leiding van kapitein Dadis Camara op 23 december 2008 na het overlijden van president Lansane Conté de macht heeft gegrepen in Guinee,

A. considérant que, le 23 décembre 2008, une junte militaire conduite par le capitaine Dadis Camara a pris le pouvoir à la suite du décès du Président Lansana Conté,


A. overwegende dat een militaire junta onder leiding van kapitein Moussa Dadis Camara op 23 december 2008 na het overlijden van president Lansane Conté de macht heeft gegrepen in Guinee,

A. considérant que, le 23 décembre 2008, une junte militaire conduite par le capitaine Moussa Dadis Camara a pris le pouvoir à la suite du décès du président Lansana Conté,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

gegrepen scenario's onder ->

Date index: 2021-03-17
w