Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegrond is doordat de voormalige rijkswachters voordelen » (Néerlandais → Français) :

De verzoekende partijen antwoorden dat hun kritiek niet vaag is en dat het middel gegrond is doordat de voormalige rijkswachters voordelen samenvoegen waarop de andere leden van de voormalige gerechtelijke politie en van de voormalige gemeentepolitie geen aanspraak kunnen maken.

Les parties requérantes répondent que leur critique n'est pas floue et que le moyen est fondé du fait que les ex-gendarmes accumulent des avantages auxquels ne peuvent prétendre les autres membres de l'ex-police judiciaire et communale.


Ofschoon de bepaling ingegeven blijkt te zijn door de bedoeling het verlies van voordelen van voormalige personeelsleden van de rijkswacht te compenseren, is ze geformuleerd op een wijze die neutraal is ten aanzien van het politiekorps waarvan de personeelsleden vroeger deel uitmaakten.

Bien qu'elle semble avoir été inspirée par l'intention de compenser la perte d'avantages subie par d'anciens membres du personnel de la gendarmerie, la disposition est formulée d'une façon neutre à l'égard du corps de police dont les membres du personnel faisaient auparavant partie.


Doordat de wetgever de adjudanten en adjudant-chefs bij de voormalige rijkswacht, brigadecommandanten, in het officierskader integreert, omdat zij een brigade leidden die gelijkwaardig was met de verschillende korpsen van de gemeentepolitie als politiebasiseenheden, en doordat hij voor de berekening van hun anciënniteit rekening houdt met de door hen ontvangen commandotoelage omdat ze een leidinggevende functie uitoefenden, heeft hij een maatregel genomen die beantwoordt aan de hiervoor beschreven doelstellingen en die niet op onevenredige wijze afbreuk d ...[+++]

En intégrant les adjudants et adjudants-chefs de l'ancienne gendarmerie, commandants de brigade, dans le cadre des officiers, au motif qu'ils dirigeaient une brigade équivalente aux unités de police de base que constituaient les différents corps de police communale, et en prenant en compte, pour le calcul de leur ancienneté, l'allocation de commandement perçue en raison de l'exercice d'une fonction dirigeante, le législateur a pris une mesure qui répond aux objectifs prédécrits et qui ne porte pas atteinte de manière disproportionnée aux droits des requérants.


De anciënniteit waarop ze zich kunnen beroepen om voordelen te genieten krachtens sommige bepalingen van het besluit hangt immers niet af van de anciënniteit waarmee rekening wordt gehouden voor de onderofficieren van de voormalige rijkswacht.

L'ancienneté dont ils peuvent se prévaloir pour bénéficier d'avantages en vertu de certaines dispositions de l'arrêté ne dépend pas de l'ancienneté qui est prise en compte pour les sous-officiers de l'ex-gendarmerie.


De verzoeker in de zaak nr. 2272 doet ook nog gelden dat artikel 10 van de bestreden wet zelf in tegenspraak zou zijn met de doelstelling die de wetgever in artikel 5 van de wet nastreeft, doordat voor de agenten van de voormalige rijkswacht wordt voorzien in een overgangsregel die het mogelijk maakt agenten die tot het officierskader behoren, een pensioen te verlenen vóór agenten van het basiskader.

Le requérant dans l'affaire n 2272 fait encore valoir que l'article 10 de la loi attaquée contredirait lui-même l'objectif poursuivi par le législateur dans l'article 5 de la loi, en prévoyant, pour les agents de l'ex-gendarmerie, une règle transitoire qui permet d'admettre à la pension des agents appartenant au cadre des officiers avant des agents appartenant au cadre de base.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegrond is doordat de voormalige rijkswachters voordelen' ->

Date index: 2022-03-30
w