Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geharmoniseerde regels bestaan " (Nederlands → Frans) :

Opgemerkt dient te worden dat er voor contracten beneden de drempelwaarden geen geharmoniseerde regels bestaan, zodat de afnemers in het algemeen vrijer zijn om de voorkeur te geven aan groene producten, hoewel zij gehouden zijn om de toepasselijke voorschriften van het Verdrag in acht te nemen, met name die met betrekking tot het vrije verkeer van goederen.

Il convient d'observer qu'en deçà desdits seuils, les règles applicables aux marchés publics ne sont pas harmonisées, si bien que les responsables des achats sont généralement plus libres d'accorder leur préférence à des produits écologiques, bien qu'ils soient tenus de respecter d'autres dispositions du traité, en particulier celles qui ont trait à la libre circulation des marchandises.


Aangezien er niet-geharmoniseerde regels voor de bouw van de weginfrastructuur bestaan, moet echter van de lidstaten worden verlangd dat zij de maximaal toelaatbare massa’s bij registratie/in het verkeer brengen bepalen van voertuigen die krachtens Richtlijn 96/53/EG zijn toegestaan voor nationaal of internationaal verkeer en een procedure voor het uitvoeren van dergelijke bepalingen vaststellen.

Néanmoins, en raison de l’existence de règles non harmonisées concernant la construction de l’infrastructure routière, il convient de demander aux États membres de déterminer les masses maximales admissibles à l’immatriculation/en service des véhicules qui sont permises pour le trafic national et pour le trafic international au titre de la directive 96/53/CE et d’établir une procédure pour les déterminer.


Gelet op de noodzaak én het bestaan van geharmoniseerde regels op Europees niveau kan het overwogen optreden beter worden verwezenlijkt op dat EU-niveau.

Vu l'existence et la nécessité de règles harmonisées au niveau européen, les objectifs de l'action envisagée peuvent être mieux réalisés au niveau de l'Union.


Gelet op de noodzaak én het bestaan van geharmoniseerde regels op Europees niveau kan het overwogen optreden beter worden verwezenlijkt op dat EU-niveau.

Vu l'existence et la nécessité de règles harmonisées au niveau européen, les objectifs de l'action envisagée peuvent être mieux réalisés au niveau de l'Union.


Uit de resultaten bleek dat de belanghebbenden achter geharmoniseerde regels staan en dat er op nationaal niveau verschillende benaderingen bestaan.

Celles-ci ont manifesté un large soutien en faveur d'une harmonisation des pratiques dans ce domaine et ont permis de mettre en évidence certaines divergences dans les approches au niveau national.


In het kader van de huidige EU-regels bestaan er geharmoniseerde normen voor inspecties en zijn de lidstaten verplicht 25% van de schepen die hun havens binnenvaren, te inspecteren.

Les règles actuellement en vigueur dans l’UE harmonisent les normes qui régissent ces inspections et imposent aux États membres d’inspecter 25 % des navires qui font escale dans leurs ports.


Er kan ook worden aan herinnerd dat er momenteel nog geen communautaire richtlijnen met geharmoniseerde regels voor de vereffeningsdiensten als dusdanig bestaan.

L'on rappellera également qu'il n'existe pas encore, à l'heure actuelle, de directives communautaires prévoyant des règles harmonisées pour les services de liquidation.


Opgemerkt dient te worden dat er voor contracten beneden de drempelwaarden geen geharmoniseerde regels bestaan, zodat de afnemers in het algemeen vrijer zijn om de voorkeur te geven aan groene producten, hoewel zij gehouden zijn om de toepasselijke voorschriften van het Verdrag in acht te nemen, met name die met betrekking tot het vrije verkeer van goederen.

Il convient d'observer qu'en deçà desdits seuils, les règles applicables aux marchés publics ne sont pas harmonisées, si bien que les responsables des achats sont généralement plus libres d'accorder leur préférence à des produits écologiques, bien qu'ils soient tenus de respecter d'autres dispositions du traité, en particulier celles qui ont trait à la libre circulation des marchandises.


(3) Voor de biologische veeteelt bestaan nog maar sinds vrij kort geharmoniseerde regels, en veehouders ondervinden nog steeds problemen om dieren te vinden die zich aan de lokale omstandigheden en/of aan adequate beheerssystemen kunnen aanpassen, en om hun dieren te voorzien van alle essentiële voedingsstoffen die nodig zijn voor een harmonische groei; dit geldt met name voor bepaalde in vet oplosbare vitaminen voor herkauwers.

(3) Les dispositions régissant la production animale biologique n'ont été harmonisées que très récemment et les éleveurs peuvent encore éprouver des difficultés à obtenir des animaux capables de s'adapter aux conditions locales et/ou aux modes d'élevage correspondants, ainsi qu'à fournir à leurs animaux tous les éléments essentiels dont ils ont besoin pour une croissance harmonieuse, en particulier certaines vitamines liposolubles dans le cas des ruminants.


Thans kunnen de afzonderlijke lidstaten EMAS uitbreiden tot niet-industriële sectoren op hun grondgebied, maar hiervoor bestaan geen geharmoniseerde communautaire regels.

Actuellement, chaque Etat membre peut, sur son territoire, étendre l'EMAS aux secteurs non industriels, mais il n'existe pas de règles communautaires harmonisées en la matière.


w