Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «gehecht ten belope » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt het Verenigd Koninkrijk niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, le Royaume-Uni ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. § 1. Voor elk van de in artikel 2 bedoelde instellingen, zal een voorschot op de toegekende toelage, zoals bedoeld in artikel 1, ten belope van 40.000 euro gestort worden nadat het globale werkplan, bedoeld in artikel 6 § 4, ingediend werd bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisibeheer van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en nadat het begeleidingscomité, bedoeld in artikel 6, zijn goedkeuring hieraan gehecht heeft. Deze goedkeuring moet ten laatste op ...[+++]

Art. 7. § 1. Pour chacune des organisations visées à l'article 2, une avance de 40.000 euros sur le subside alloué visé à l'article 1 est versée après l'introduction, auprès de la Direction générale Soins de santé primaires et Gestion de crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, pour le 28 février 2010 au plus tard, du plan de travail global visé à l'article 6, § 4, et son approbation par le comité d'accompagnement visé à l'article 6.


De Raad heeft overeenkomstig het recente Commissievoorstel zijn principiële goedkeuring gehecht aan een macrofinanciële bijstand aan de Federale Republiek Joegoslavië ten belope van 300 miljoen euro, deels bij wijze van leningen en deels bij wijze van giften, te betalen in ten minste twee tranches.

Le Conseil, en accord avec la proposition présentée récemment par la Commission, a accepté le principe d'une assistance macrofinancière en faveur de la République fédérale de Yougoslavie d'un montant maximum de 300 millions d'euros, en partie sous forme de prêts et en partie sous forme de dons, à verser en au moins deux tranches.


« Zolang de N.V. Federale Participatiemaatschappij ten minste25,1 pct. bezit van de stemrechten verbonden aan de effecten die al dan niet het kapitaal vertegenwoordigen en uitgegeven zijn door de Algemene Spaar- en Lijfrentekas-Bank, moet de N.V. Federale Participatiemaatschappij 0,1 pct. van de aandelen in het kapitaal van de N.V. Algemene Spaar- en Lijfrentekas-Verzekeringen bezitten, die een afzonderlijke categorie aandelen uitmaken, waaraan stemrechten zijn gehecht ten belope van ten minste 25,1 pct. van de stemrechten verbonden aan het geheel van de effecten die al dan niet het kapitaal vertegenwoordigen en uitgegeven zijn door d ...[+++]

« Aussi longtemps que la S.A. Société fédérale de Participations détient au moins 25,1 p.c. des droits de vote attachés aux titres représentatifs ou non du capital, émis par la Caisse générale d'Epargne et de Retraite-Banque, la S.A. Société fédérale de Participations doit détenir au moins 0,1 p.c. des actions représentatives du capital de la S.A. Caisse générale d'Epargne et de Retraite-Assurances, qui constituent une catégorie distincte d'actions à laquelle sont attachés des droits de vote à concurrence d'au moins 25,1 p.c. des droits de vote attachés à l'ensemble des titres représentatifs ou non du capital, émis par la S.A. Caisse gén ...[+++]


Om te kunnen deelnemen moet een inschrijvingsgeld ten belope van 1 500 frank worden betaald; dit bedrag moet worden betaald met een overschrijvingsformulier dat aan het inschrijvingsformulier is gehecht.

Un droit d' inscription de 1 500 franc doit être payé à l'aide d'un bulletin de versement rattaché à la fiche d'inscription.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te kunnen deelnemen, moet een inschrijvingsgeld ten belope van 5 000 frank worden betaald; dit bedrag moet worden betaald met een overschrijvingsformulier dat aan het inschrijvingsformulier is gehecht.

Un droit d' inscription de 5 000 franc doit être payé à l'aide d'un bulletin de versement rattaché à la fiche d'inscription.


Om te kunnen deelnemen moet een inschrijvingsgeld ten belope van 1 500 frank (37,18 Euro) worden betaald; dit bedrag moet worden betaald met het rode overschrijvingsformulier dat aan het inschrijvingsformulier is gehecht ofwel - indien men in Euro wenst te betalen - met het bijgevoegde oranje overschrijvingsformulier.

Un droit d'inscription de 1 500 BEF (37,18 EUR) doit être payé à l'aide d'un bulletin de versement rouge rattaché à la fiche d'inscription, ou, en cas de paiement en euros, à l'aide du bulletin de versement orange annexé.


In 1994 had de regering ook reeds haar goedkeuring gehecht voor de volgende fasen: bouw van seriehoofd ten belope van 4 577 miljoen frank en bouw van de serie ten belope van 7 228 miljoen frank.

En 1994, le gouvernement avait déjà donné le feu vert pour ces phases ultérieures: construction de la tête de série au prix de 4 577 millions de francs, construction de la série au prix de 7 228 millions de francs.


- Steunmaatregel van de Staat nr. N 310/94 - Steun ten behoeve van Hoechst (UK) plc - Verenigd Koninkrijk - Besluit om de procedure van artikel 93, lid 2, niet in te leiden De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan het voornemen van de Regering van het Verenigd Koninkrijk om steun ten belope van in totaal 70.878,15 UKL (90.000 ecu) toe te kennen aan Hoechst UK te Limavady, County Londonderry in Noord-Ierland.

- Aide d'État - N 310/94 - Aide accordée à Hoechst (UK) plc - Royaume-Uni - Décision de ne pas entamer les procédures prévues à l'article 93 paragraphe 2 du Traité La Commission a approuvé le projet du gouvernement britannique d'accorder une aide d'un montant total de 70 878,15 UKL (0,09 million d'écus) à Hoechst UK, entreprise située à Limavady, County Londonderry, en Irlande du Nord.


- Steunmaatregel nr. 657/92 - Verbmobil-project : automatische vertaling - Duitsland De Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan de toekenning door de Duitse overheid van steun ten belope van 60 miljoen DM (circa 30 miljoen ecu) voor het samenwerkingsproject "Verbmobil".

- Aide d'Etat n° 657/92 - Projet Verbmobil : traduction automatique - Allemagne La Commission a approuvé une aide d'Etat de l'Allemagne, d'un montant de 60 millions de DM (environ 30 millions d'écus), en faveur du projet de recherche conjointe "Verbmobil".


- Steunmaatregel NN 85/95 - SEMA Group - Onderzoek en Ontwikkeling - Frankrijk De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan steun van de Franse autoriteiten ten belope van maximaal 42 miljoen FF aan de onderneming SEMA Group voor "GENELEX", een EUREKA-onderzoekproject.

- Aide d'Etat NN 85/95 - SEMA Group - Recherche et Développement - France La Commission a marqué son accord à l'égard des aides des autorités françaises d'un maximum de 42 Mio FF à l'entreprise SEMA Group pour un programme de recherche EUREKA dénommé "GENELEX".




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     gehecht ten belope     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehecht ten belope' ->

Date index: 2024-06-30
w