Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie

Traduction de «geheel mee vormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kosten van verpakkingsmiddelen die voor douanedoeleinden worden geacht met de goederen één geheel te vormen

coût des contenants traités, aux fins douanières, comme ne faisant qu'un avec la marchandise


eenvoudig samenvoegen van delen van artikelen om een geheel artikel te vormen

la simple réunion de parties d'articles en vue de constituer un article complet


ten aanzien van de toepassing in rechte een onsplitsbaar geheel vormen

former un tout indivisible pour l'application du droit


Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. Bij verdeling van een goed dat niet het voorwerp uitmaakt van een aanvraag voor een bebouwingsvergunning en waarvan alle of een deel van de te vormen kavels geheel of gedeeltelijk voor bewoning bestemd zijn, deelt de notaris het gemeentecollege en de gemachtigd ambtenaar minstens dertig dagen voor de voorziene datum voor de openbare verkoop of de ondertekening van de akte het plan van verdeling mee, evenals een verklaring waarin de aard van de handeling en de bestemming van elke gevormde kavel die in de akte vermeld zal worden, nader worden aangegeven.

§ 1. En cas de division d'un bien qui ne fait pas l'objet d'une demande de permis d'urbanisation et dont tout ou partie des lots à former sont destinés en tout ou en partie à l'habitation, le notaire communique au collège communal et au fonctionnaire délégué, trente jours au moins avant la date prévue pour la vente publique ou la signature de l'acte, le plan de division ainsi qu'une attestation précisant la nature de l'acte et la destination de chaque lot formé qui sera mentionnée dans l'acte.


2° de woorden « met inbegrip van de woningbijgebouwen die er fysisch een geheel mee vormen » worden vervangen door de woorden « met inbegrip van de overige onderdelen van het gebouwencomplex ».

2° les termes « y compris les bâtiments attenants à l'habitation formant physiquement un ensemble » sont remplacés par les termes « y compris les autres parties du complexe de bâtiments ».


A quater. overwegende dat de recente economische crisis de problemen waar media mee kampen heeft verergerd en het medialandschap, als gevolg van de steeds precairdere rol van journalisten, kwetsbaarder heeft gemaakt voor economische en politieke druk, alsook brozer in zijn geheel; overwegende dat deze fenomenen bepaalde consequenties hebben gehad voor de journalistieke genres die duurder of tijdrovender zijn, zoals onderzoeksjournalistiek, reportages en de stationering van internationale en Europese correspondenten; overwegende dat deze vormen ...[+++]n journalistiek van essentieel belang zijn om te waarborgen dat overheids- en politieke instanties verantwoording en rekenschap afleggen, het misbruik van economische en institutionele macht tegen te gaan en het blootleggen en vervolgen van criminele activiteiten op sociaal, milieu- en humanitair gebied zeker te stellen; overwegende dat er bij de Commissie op wordt aangedrongen een studie te verrichten naar de effecten van de crisis en de onzekere arbeidssituatie op de journalistieke gemeenschap, teneinde de gevolgen ervan voor de vrijheid en pluriformiteit van de media te analyseren en te proberen deze te verhelpen;

AC. considérant que la crise économique récente a aggravé les difficultés rencontrées par les médias et qu'avec l'augmentation de la précarité des journalistes, elle a rendu le paysage médiatique plus vulnérable face aux pressions économiques et politiques et intrinsèquement plus fragile; considérant que ces phénomènes ont eu des conséquences particulières pour les formes de journalisme dont le développement nécessite plus de temps ou d'argent, comme le journalisme d'investigation, les reportages et le détachement de correspondants européens et internationaux; considérant que ces formes de journalisme sont essentielles pour garantir la ...[+++]


2° in 1° worden tussen de woorden « gebouwen » en « : 1 euro » de volgende woorden ingevoegd : « evenals de daarop betrekking hebbende bijgebouwen, ongeacht of ze er fysisch één geheel mee vormen »;

2° au point 1°, entre les mots « bâtiments » et « 1 euro », les mots suivants sont insérés : « ainsi que les annexes y ayant trait, qu'ils constituent un ensemble physique ou non »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° het uitbreiden van een bestaande woning; de uitbreiding kan met inbegrip van de woningbijgebouwen, die er fysisch één geheel mee vormen, slechts leiden tot een maximaal bouwvolume van 850 m nuttige ruimte; deze uitbreiding mag een volumevermeerdering met 100 % echter niet overschrijden.

6° à l'agrandissement d'une habitation existante; l'agrandissement, y compris les annexes qui forment un ensemble physique avec cette dernière, ne peut mener qu'à un volume de construction maximum de 850 m d'espace utile; cet agrandissement ne peut pas dépasser 100 % de l'augmentation du volume.


Art. 3. Met toepassing van artikel 145bis, § 2, van het decreet, kan een vergunning worden verleend voor het gedeeltelijk wijzigen van het gebruik van een woning, met inbegrip van de woningbijgebouwen die er fysisch een geheel mee vormen, in een complementaire functie meer bepaald « kantoor- of dienstenfunctie », zoals kantoorfunctie, vrij beroep of dienstverlening, voorzover aan al de volgende voorwaarden voldaan is : 1° de complementaire functie beslaat een totale maximale vloeroppervlakte van 100 vierkante meter; 2° de woonfunctie beslaat een grotere oppervlakte dan de complementaire functie.

Art. 3. En application de l'article 145bis, § 2, du décret, une autorisation peut être accordée pour la modification partielle d'utilisation d'une habitation, y compris les attenances qui forment un ensemble physique avec cette dernière, en une fonction complémentaire, notamment " fonction de bureaux et services" , telle que fonction de bureau, profession libre ou fourniture de services, pour autant qu'il ait été répondu aux conditions suivantes : 1° la fonction complémentaire occupe en total une surface au sol maximale de 100 mètres carrés; 2° la fonction d'habitation occupe un espace plus important que la fonction complémentaire.


6 het uitbreiden van een bestaande woning; de uitbreiding kan met inbegrip van de woningbijgebouwen, die er fysisch één geheel mee vormen, slechts leiden tot een maximaal bouwvolume van 850 m nuttige ruimte; deze uitbreiding mag de 100 % volumevermeerdering echter niet overschrijden.

6 à l'agrandissement d'une habitation existante; l'agrandissement, y compris les annexes qui forment un ensemble physique avec cette dernière, ne peut mener qu'à un volume de construction maximum de 850 m3 d'espace utile; cet agrandissement ne peut pas dépasser 100 % de l'augmentation du volume.


Dementie brengt grote kosten met zich mee voor de samenleving als geheel: volgens het "Dementia in Europe Yearbook (2008)" bedroegen de totale kosten van de directe en informele zorgverlening in verband met de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie in 2005 130 miljard euro voor de EU27 (21 000 euro per patiënt per jaar); de informele zorgverlening vertegenwoordigde 56% van deze kosten[7].

La démence coûte très cher à la société dans son ensemble: selon le rapport Dementia in Europe Yearbook (2008) , le total des frais de prise en charge directe et informelle de la maladie d'Alzheimer et des autres démences en 2005 s'est élevé à 130 milliards d'euros dans l'UE-27 (21 000 euros par patient/an); 56 % des frais étaient imputables aux soins informels[7].


6. wijst, tegen de achtergrond van het streven van de Unie naar een groot concurrentievermogen enerzijds en asiel- en immigratiethema's anderzijds, op het cruciale belang van het genderperspectief in immigratie in verband met werk; herhaalt nog eens dat een gebrek aan aandacht voor de specifieke genderproblemen in het kader van immigratie en integratie uitermate nadelige gevolgen kan hebben voor zowel de betrokken vrouwen, als de samenleving als geheel; onderstreept het belang van het erkennen van het feit dat legale immigranten, en met name vrouwen, een waardevolle toevoeging aan de beroepsbevolking ...[+++]

6. souligne, en relation avec les efforts de compétitivité déployés par l'Union d'une part et les questions d'asile et d'immigration de l'autre, l'importance cruciale de la perspective de genre dans l'immigration en ce qui concerne l'emploi; souligne que le manque d'intérêt pour les problèmes liés au genre qui se posent dans le cadre de l'immigration et de l'intégration peut avoir des effets désastreux pour les femmes concernées ainsi que pour la société en général; souligne l'importance de considérer les immigrés légaux, en particulier les femmes, comme une sourc ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     psychogene afonie     psychogene dysfonie     geheel mee vormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel mee vormen' ->

Date index: 2023-01-10
w