Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel onaanvaardbare proporties heeft " (Nederlands → Frans) :

Daar heeft het echter geheel aan ontbroken bij de besluiten van de Unie. Het is volledig opgeofferd tengevolge van onaanvaardbare beperkingen ten aanzien van de begroting die zijn ingegeven door politieke besluiten over bezuinigingen. Er vindt daardoor geen ontwikkeling plaats.

Toutefois, les décisions de l’Union ont été totalement inexistantes et complètement sacrifiées du fait de contraintes budgétaires inacceptables découlant de choix politiques d’austérité qui n’encouragent pas le développement.


1. spreekt zijn bezorgdheid uit over de abnormale stijging van het aantal gevallen van handelsbescherming zowel door de landen die "traditioneel" hun toevlucht nemen tot deze methodes als door de opkomende landen die lid zijn van de WTO; meent dat in vele gevallen de regels en de jurisprudentie van de WTO geheel of gedeeltelijk met voeten zijn getreden, waardoor het communautaire bedrijfsleven onaanvaardbare schade heeft geleden;

1. exprime son inquiétude devant l'accroissement anormal des affaires de défense commerciale, de la part tant des utilisateurs invétérés de ces mesures que d'autres membres de l'OMC au développement plus récent; estime que, dans nombre de cas, les règles et la jurisprudence de l'OMC ont, partiellement ou totalement, été ignorées, ce qui a causé un dommage injustifié à l'industrie communautaire;


E. overwegende dat het voetbalvandalisme een steeds groter probleem lijkt te worden dat een aanzienlijke kostprijs voor de samenleving met zich meebrengt en geheel onaanvaardbare proporties heeft aangenomen en dat elke vorm van voetbalgeweld moet worden veroordeeld,

E. considérant que le problème du hooliganisme semble se poser avec une acuité accrue, coûte bien trop cher à la société et prend des proportions parfaitement inacceptables, et considérant aussi que toutes les formes de cette dérive doivent être condamnées,


Voor zover de Commissie van oordeel is dat een erkende organisatie niet heeft voldaan aan de criteria in bijlage I of haar verplichtingen krachtens deze verordening, of dat de prestaties op het gebied van veiligheid en preventie van verontreiniging van een erkende organisatie in belangrijke mate verslechterd zijn zonder dat daardoor evenwel een onaanvaardbare bedreiging voor de veiligheid of het milieu is ontstaan, verplicht de Com ...[+++]

Lorsque la Commission considère qu'un organisme agréé n'a pas satisfait aux critères minimaux fixés à l'annexe I ou ne s'est pas acquitté des obligations qui lui incombent au titre du présent règlement, ou que les performances d'un organisme agréé dans le domaine de la sécurité et de la prévention de la pollution se sont sensiblement dégradées, sans toutefois que cela représente une menace inacceptable pour la sécurité ou l'environnement, elle invite l'organisme agréé en cause à prendre, dans des délais déterminés, les mesures préventives et correctives nécessaires afin d'assurer le plein respect desdits critères minimaux et obligations ...[+++]


Voor zover de Commissie van oordeel is dat een erkende organisatie niet heeft voldaan aan de criteria in bijlage I of haar verplichtingen krachtens deze richtlijn, of dat de prestaties op het gebied van veiligheid en verontreinigingspreventie van een erkende organisatie in belangrijke mate verslechterd zijn zonder dat daardoor evenwel een onaanvaardbare bedreiging voor de veiligheid of het milieu is ontstaan, verplicht de Commissie ...[+++]

Lorsque la Commission considère qu'un organisme agréé n'a pas satisfait aux critères fixés à l'annexe I ou ne s'est pas acquitté de ses obligations au titre de la présente directive, ou que les performances d'un organisme agréé dans le domaine de la sécurité et de la prévention de la pollution se sont sensiblement dégradées, sans toutefois que cela représente une menace inacceptable pour la sécurité ou l'environnement, elle invite ledit organisme agréé à prendre les mesures préventives et correctives nécessaires afin d'assurer le plein respect des critères fixés à l'annexe I et des obligations prévues par la présente directive et, en par ...[+++]


Het Arbitragehof heeft zijn beslissing gesteund op het feit dat het automatisch tot schuldenaar maken van de derden-houder voor het geheel van de belasting, zonder enige controle van de beslagrechter, een handelwijze buiten proportie is tegenover het beoogde doel, de invordering van de belastingen verzekeren.

La Cour d'arbitrage a fondé sa décision sur le fait que rendre automatiquement débiteur de l'entièreté de l'impôt le tiers détenteur, sans aucun contrôle du juge des saisies, constituait un procédé disproportionné par rapport à l'objectif d'assurer le recouvrement des impôts.


Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulaire microbiologische entiteiten, met het vermogen tot replicatie of overdracht van genetisch materiaal; b) celculturen, zijnde resultaten van het in vitro kweken van cellen, afkomstig van meercellige organismen; ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organismes, y compris les entités microbiologiques génétiquement modifiées, cellulaires ou non cellulaires, ayant la capacité de se répliquer ou de transmettre du matériel génétique; b) cultures cellulaires, à savoir les résultats de la culture in vitro de cellules provenant d'organismes pluricellulaires; c) endoparas ...[+++]


De zomer nadert en veel vliegtuigpassagiers zullen andermaal te maken krijgen met vertragingen. Deze hebben in Europa onaanvaardbare proporties aangenomen en daarom heeft de Europese Commissie besloten de hervorming van het luchtverkeerbeheer tot een van haar prioriteiten maken.

L'été approche et de nombreux voyageurs seront de nouveau victimes des retards des vols, qui ont atteint en Europe un niveau inacceptable, ce qui a conduit la Commission européenne à faire de la réforme de la gestion de l'espace aérien une des ses priorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel onaanvaardbare proporties heeft' ->

Date index: 2022-02-11
w