Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMU
Arabisch Maghrebijnse Unie
Arabisch schrijven
Arabisch spreken
Arabische Gemeenschappelijke Markt
Arabische Maghreb-Unie
Arabische Republiek Jemen
Arabische intergouvernementele organisatie
Arabische organisatie
Arabische regionale organisatie
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gehele bevolking
Gehele ontheffing van de accijns
Gehele ontheffing van de verbruikstaks
Gehele populatie
Gesproken Arabisch begrijpen
Gesproken Arabisch verstaan
Mondeling in het Arabisch communiceren
Totale bevolking
Unie van de Arabische Maghreb
Verbaal in het Arabisch communiceren

Traduction de «gehele arabische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]

organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]


Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]

Union du Maghreb arabe [ UMA ]


Arabische Gemeenschappelijke Markt

Marché commun arabe [ MCA ]


verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren

interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe


gehele bevolking | gehele populatie | totale bevolking

population absolue | population totale


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


gehele ontheffing van de accijns | gehele ontheffing van de verbruikstaks

décharge totale de la taxe de consommation




gesproken Arabisch begrijpen | gesproken Arabisch verstaan

comprendre l'arabe parlé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Generaal de Gaulle zei al dat hij naar dat complexe Oosten was gekomen met eenvoudige ideeën. Het Palestijnse conflict, de oorlog in Irak, de onveiligheid van sommige Arabische landen, het probleem Libanon, alles heeft zijn invloed op de gehele Arabische wereld.

Le conflit palestinien, la guerre en Irak, l'insécurité de quelques pays arabes, le problème du Liban, tout cela a des répercussions sur l'ensemble de la situation du monde arabe.


Generaal de Gaulle zei al dat hij naar dat complexe Oosten was gekomen met eenvoudige ideeën. Het Palestijnse conflict, de oorlog in Irak, de onveiligheid van sommige Arabische landen, het probleem Libanon, alles heeft zijn invloed op de gehele Arabische wereld.

Le conflit palestinien, la guerre en Irak, l'insécurité de quelques pays arabes, le problème du Liban, tout cela a des répercussions sur l'ensemble de la situation du monde arabe.


De EU bevestigt andermaal dat zij streeft naar een tweestatenoplossing en dat zij ervan overtuigd is dat de huidige veranderingen in de gehele Arabische wereld de noodzaak van vooruitgang bij het vredesproces in het Midden-Oosten des te dringender maken.

1". L'UE réaffirme son attachement à une solution fondée sur la coexistence de deux États et sa conviction selon laquelle les changements que connaît actuellement l'ensemble du monde arabe rendent d'autant plus pressante la nécessité de faire avancer le processus de paix au Proche-Orient.


De Europese Raad is ingenomen met de inspanningen om een nieuwe impuls te geven aan het Arabische vredesinitiatief (met inbegrip van het schrijven van de Arabische ministers van Buitenlandse Zaken aan de toekomstige president, Barack Obama) in het kader van een alomvattende aanpak om vrede tussen Israël en de gehele regio te bewerkstelligen.

Le Conseil européen salue les efforts pour relancer l'initiative arabe de paix (y compris la lettre des ministres arabes des Affaires étrangères au Président élu, M. Barack Obama), au titre d'une approche globale pour une paix entre Israël et toute la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De fundamentele veranderingen in de gehele Arabische wereld maken duidelijk dat er voort­gang moet worden gemaakt in het vredesproces in het Midden-Oosten, en dat de huidige patstelling moet worden doorbroken, waarbij de vroegere overeenkomsten en verplichtingen in acht moeten worden genomen.

Les changements radicaux que connaît l'ensemble du monde arabe mettent en évidence la nécessité de réaliser des progrès dans le processus de paix au Proche-Orient et de sortir de l'impasse actuelle, tout en respectant les accords et obligations antérieurs.


Ik noem er een aantal, te beginnen met de Arabische revoluties. Dit proces van diepgaande transformatie treft vrijwel de gehele Arabische wereld.

À titre d’exemple, citons tout d’abord les révolutions arabes, un processus de transformation profonde qui affecte virtuellement tout le monde arabe.


De EU staat tevens volledig achter de geïntensiveerde inspanningen inzake regionale integratie in de gehele Maghreb, onder meer in het kader van de Unie van de Arabische Maghreb, en is bereid dit proces te steunen".

Par ailleurs, elle plaide pour une intensification des efforts d'intégration régionale dans le Maghreb, y compris dans le cadre de l'Union du Maghreb arabe, et elle se tient prête à soutenir ce processus".


Ze hebben gemeend deze crisis te moeten oplossen met machtsmiddelen. Die beslissing houdt grote risico's in ten opzichte van een gehele regio, of zelfs ten opzichte van de gehele Arabische wereld.

En prenant cette décision, ils ont évidemment aussi choisi de prendre des risques importants par rapport à toute cette région, sinon à tout le monde arabe.


- Het is zeer moeilijk de gebeurtenissen in Tunesië en in de gehele Arabische wereld te begrijpen en te analyseren.

- La compréhension et l'analyse des événements en Tunisie et dans l'ensemble du monde arabe sont particulièrement difficiles.


- - - De Gemeenschap en haar Lid-Staten hebben zich gedurende het gehele conflict tussen Israël en de Arabische wereld volledig ingezet voor het bereiken van een rechtvaardige, duurzame en allesomvattende vrede in het Midden-Oosten, en hebben de partijen gefeliciteerd met de historische stap in de onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen.

La Communauté et ses Etats membres se sont engagés pleinement en faveur de l'établissement d'une paix juste, durable et globale au Moyen-Orient, tout au long du conflit israélo-arabe, et ont félicité les parties pour le pas historique qu'elles ont franchi dans les négociations entre Israël et les Palestiniens.


w