Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "gehouden hoe moeilijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet eveneens rekening gehouden worden met het probleem van de bewijsvoering. Hoe langer de termijn is, hoe moeilijker de bewijsvoering.

Il faut également tenir compte du problème de la preuve; plus le délai est long, plus la preuve est difficile à apporter.


3. Er moet echter ook rekening worden gehouden met het feit dat het aantal advocaten niet voortdurend verhoogd kan worden, en dit om dezelfde reden dat men het aantal raadsheren bij het Hof niet onbeperkt kan verhogen. Die reden luidt : hoe hoger het aantal interveniënten, hoe moeilijker het is om de eenheid in de rechtspraak te bewaren.

3. Mais il faut aussi avoir égard au fait que le nombre de ces avocats ne peut être constamment augmenté, et ce, pour la même raison que celle qui justifie qu'on ne puisse augmenter indéfiniment le nombre des conseillers à la Cour, cette raison étant que, plus les intervenants sont nombreux, plus il est difficile de préserver l'unité de la jurisprudence.


3. Er moet echter ook rekening worden gehouden met het feit dat het aantal advocaten niet voortdurend verhoogd kan worden, en dit om dezelfde reden dat men het aantal raadsheren bij het Hof niet onbeperkt kan verhogen. Die reden luidt : hoe hoger het aantal interveniënten, hoe moeilijker het is om de eenheid in de rechtspraak te bewaren.

3. Mais il faut aussi avoir égard au fait que le nombre de ces avocats ne peut être constamment augmenté, et ce, pour la même raison que celle qui justifie qu'on ne puisse augmenter indéfiniment le nombre des conseillers à la Cour, cette raison étant que, plus les intervenants sont nombreux, plus il est difficile de préserver l'unité de la jurisprudence.


Er moet eveneens rekening gehouden worden met het probleem van de bewijsvoering. Hoe langer de termijn is, hoe moeilijker de bewijsvoering.

Il faut également tenir compte du problème de la preuve; plus le délai est long, plus la preuve est difficile à apporter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al 45 jaar (sinds het onderzoek werd gestart door professor Peter Higgs, een befaamd Brits natuurkundige) wordt naar deze moeilijk te vinden deeltjes gezocht in een poging te verklaren hoe "materie" (van sterren en planeten tot de mens en elk levend wezen) bij elkaar wordt gehouden of "massa" krijgt.

Ces particules à courte durée de vie sont au cœur de recherches lancées il y a 45 ans par le professeur Peter Higgs, physicien britannique renommé, pour expliquer comment la «matière» - des étoiles et des planètes, mais aussi de tout être humain et de toute créature dans le monde – se concentre et devient une «masse».


Uit eerdere pogingen om de bevoegdheden van Europol te wijzigen, blijkt hoe moeilijk het voor de lidstaten is om overeenstemming te bereiken wanneer ze tot het unanimiteitsbeginsel gehouden zijn.

Les tentatives antérieures de modifier les compétences d'Europol montrent combien les pays ont du mal à se mettre d'accord quand ils sont tenus au principe d'unanimité.


B. overwegende dat er in brede kring kritiek is geleverd op het voorgestelde roulatiesysteem omdat het buitengewoon complex is, zelfs wanneer er rekening mee wordt gehouden hoe moeilijk het is tot een bevredigend systeem te komen binnen de grenzen die worden gesteld door artikel 10.6 van de statuten van de ECB,

B. observant que le type de rotation proposé a été largement critiqué pour sa complexité excessive, même si l'on tient compte de la difficulté que la tâche présente déjà dans les limites établies par l'article 10.6 du statut de la BCE,


We moeten dus aansluiten bij die zaken die de burgers bezig houden. Het onlangs gehouden televisiedebat tussen president Jacques Chirac en jonge Franse burgers heeft eens te meer aangetoond hoe moeilijk het is voor politici om duidelijk te maken wat voor positieve gevolgen de Europese Unie heeft voor het dagelijks leven van de burgers.

Le récent débat télévisé entre le Président Chirac et de jeunes citoyens français a de nouveau souligné combien les dirigeants politiques peinaient à mettre en valeur l’impact positif de l’Union européenne sur les préoccupations quotidiennes de nos concitoyens.


Een van de punten die ik in de brief aan de orde stelde, was dat het Europees Parlement, vooral met het oog op de onlangs gehouden top en de bijzondere aandacht voor klimaatverandering, een voorbeeld moet stellen en voor zichzelf een koolstofneutrale strategie moet formuleren, want we kunnen anderen moeilijk vertellen hoe ze zich moeten gedragen als we zelf onze zaken niet op orde hebben.

L’un des thèmes abordés était, compte tenu notamment du sommet qui vient de se dérouler et de l’accent mis sur le changement climatique, l’importance pour le Parlement européen de montrer l’exemple et d’élaborer sa propre stratégie en vue de devenir neutre du point de vue des émissions de carbone, car il est difficile de dire aux autres ce qu’ils doivent faire, si nous ne mettons pas de l’ordre dans nos propres affaires.


D. overwegende dat dergelijke rampen, die natuurrampen worden genoemd, het gevolg zijn van het optreden van de mens, die alle waterstromen in cementen beddingen kanaliseert en rivierlussen en natuurlijke waterlopen elimineert, waardoor de waterstromen bij hoogwater moeilijker onder controle kunnen worden gehouden; voorts overwegende dat de klimaatomstandigheden in Europa hoe dan ook veranderd zijn,

D. considérant que les calamités de cette espèce, dites naturelles, sont le fruit de l'action de l'homme, qui emprisonne tous les cours d'eau dans le ciment et élimine méandres et lits réguliers en rendant plus difficile le contrôle des crues, et que, en tout état de cause, la situation climatique s'est modifiée en Europe,




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     gehouden hoe moeilijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden hoe moeilijk' ->

Date index: 2024-12-30
w