Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehouden met natuurlijke comparatieve voordelen " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd hun wetgeving en praktijk komen de partijen overeen dat bij het vaststellen van de normale waarde terdege, over het geheel, en met inachtneming van de merites van elk geval, rekening wordt gehouden met natuurlijke comparatieve voordelen die door de betrokken fabrikanten kunnen worden aangetoond ten aanzien van factoren zoals toegang tot grondstoffen, produktieprocédés, nabijheid van de produktie ten opzichte van de klanten en speciale kenmerken van het produkt.

Sans préjudice de leur législation et de leurs pratiques, les parties conviennent de tenir compte, lors de l'établissement de la valeur normale et en fonction de chaque cas, des avantages comparatifs dont peuvent faire état les fabricants concernés sur le plan, par exemple, de l'accès au matières premières, du procédé de production, de la proximité de la production par rapport aux clients et des caractéristiques particulières du produit.


Onverminderd hun wetgeving en praktijk komen de partijen overeen dat bij het vaststellen van de normale waarde terdege, over het geheel, en met inachtneming van de merites van elk geval, rekening wordt gehouden met natuurlijke comparatieve voordelen die door de betrokken fabrikanten kunnen worden aangetoond ten aanzien van factoren zoals toegang tot grondstoffen, produktieprocédés, nabijheid van de produktie ten opzichte van de klanten en speciale kenmerken van het produkt.

Sans préjudice de leur législation et de leurs pratiques, les parties conviennent de tenir compte, lors de l'établissement de la valeur normale et en fonction de chaque cas, des avantages comparatifs dont peuvent faire état les fabricants concernés sur le plan, par exemple, de l'accès au matières premières, du procédé de production, de la proximité de la production par rapport aux clients et des caractéristiques particulières du produit.


Bij de omschakeling van een specialisatie in activiteiten met een lage toegevoegde waarde en/of lage arbeidskosten op activiteiten met een hogere toegevoegde waarde moet rekening worden gehouden met de bestaande comparatieve voordelen.

Le passage d'une économie spécialisée dans des domaines à faible valeur ajoutée et/ou à faible coût salarial à des activités à plus forte valeur ajoutée doit s'effectuer en tenant compte des avantages comparatifs actuels.


Bovendien kan dankzij de globalisering wereldwijd efficiënter met natuurlijke rijkdommen worden omgesprongen. De liberalisering van de handel biedt nationale economieën immers de mogelijkheid om hun comparatieve voordelen ten volle te benutten en levert meer schaalvoordelen op.

Elle peut également renforcer l'efficacité des ressources mondiales, la libéralisation du commerce facilitant les économies d'échelle et permettant aux économies nationales d'exploiter au mieux leur avantage comparatif.


Tijdens het overleg zal naar constructieve oplossingen worden gezocht, rekening houdend met natuurlijke comparatieve voordelen voor zover de producenten daarvan het bewijs kunnen leveren.

Lors de ces consultations, la recherche de solutions constructives tiendra compte d'avantages comparatifs naturels, si du moins les producteurs peuvent les mettre en évidence.


Tijdens het overleg zal naar constructieve oplossingen worden gezocht, rekening houdend met natuurlijke comparatieve voordelen voor zover de producenten daarvan het bewijs kunnen leveren.

Lors de ces consultations, la recherche de solutions constructives tiendra compte d'avantages comparatifs naturels, si du moins les producteurs peuvent les mettre en évidence.


Bij het beoordelen van de voordelen van de ontwikkeling van een dergelijk soort centrale moet rekening worden gehouden met de gevolgen die een centrale kan hebben voor het milieu en de natuurlijke schoonheid van het gebied waar de centrale wordt gepland, evenals met de bijkomende gevolgen voor het toerisme.

L'évaluation des avantages de la mise en place de ce type d'installation doit tenir compte de l'impact environnemental éventuel sur la beauté du site, ainsi que des effets concomitants sur l'activité touristique.


G. overwegende dat bij de analyse van de doelstelling van meer concurrentievermogen rekening moet worden gehouden met het werkelijke groeipotentieel van de Europese economie, met name haar belangrijkste productiefactor, nl. de menselijke factor, haar specifieke karakter dat het "Europese sociale model" genoemd wordt, en haar technologische mogelijkheden en niet met de comparatieve voordelen van onze concurrenten, te weten hun salariskosten en gebrekkige regelgeving,

G. considérant que l'objectif de compétitivité doit être analysé en prenant en compte les potentialités réelles de développement de l'économie européenne, en particulier son facteur de production le plus important, le facteur humain, sa spécificité dénommée " modèle social européen" et ses capacités technologiques, et non sur base des avantages comparatifs de nos concurrents quant à leurs coûts salariaux et à leurs réglementations lacunaires,


H. overwegende dat bij de analyse van de doelstelling van meer concurrentievermogen rekening moet worden gehouden met het werkelijke groeipotentieel van de Europese economie, met name haar belangrijkste productiefactor, nl. de menselijke factor, haar specifieke karakter dat het "Europese sociale model" genoemd wordt, en haar technologische mogelijkheden, met name waar het de "schone" technologieën betreft, en niet met de comparatieve voordelen van onze concurrenten, te weten hun salariskosten en gebrekkige regelge ...[+++]

H. considérant que l'objectif de compétitivité doit être analysé en prenant en compte les potentialités réelles de développement de l'économie européenne, en particulier son facteur de production le plus important, le facteur humain, sa spécificité dénommée "modèle social européen" et ses capacités technologiques, et non sur base des avantages comparatifs de nos concurrents quant à leurs coûts salariaux et à leurs réglementations lacunaires,


Onverminderd hun wetgeving en praktijk komen de partijen overeen dat bij het vaststellen van de normale waarde terdege, over het geheel, en met inachtneming van de merites van elk geval, rekening wordt gehouden met natuurlijke comparatieve voordelen die door de betrokken fabrikanten kunnen worden aangetoond ten aanzien van factoren zoals toegang tot grondstoffen, productieprocédés, nabijheid van de productie ten opzichte van de klanten en speciale kenmerken van het product.

Sans préjudice de leurs législations et de leurs pratiques, les parties conviennent de tenir compte, lors de l'établissement de la valeur normale et en fonction de chaque cas, des avantages comparatifs dont peuvent faire état les fabricants concernés sur le plan, par exemple, de l'accès aux matières premières, du procédé de production, de la proximité de la production par rapport aux clients et des caractéristiques particulières du produit.


w