Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Hysterie
Hysterische psychose
In de hand gehouden telescoop
Rest van vroegere werken
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Vroeger recht
Vroeger verdiende loon
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen

Vertaling van "gehouden met vroeger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

variabilité du climat reconstitué


tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution






een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date




systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire


in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conver ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer D'Hooghe dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 170 A) dat in een eerste punt een 8e punt wil toevoegen aan § 1 van artikel 263 waardoor ook rekening kan worden gehouden met vroegere onderzoeken en analyses van de niet verklaarbare en objectiveerbare verschillen in de uitgaven tussen de verschillende gemeenschappen.

M. D'Hooghe dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-1390/2, amendement nº 170 A) qui vise à ajouter un 8 point au § 1 de l'article 263 de manière que l'on puisse aussi tenir compte d'examens et d'analyses antérieurs au sujet de différences inexplicables et non objectivables dans les dépenses entre les diverses communautés.


De heer D'Hooghe dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 170 A) dat in een eerste punt een 8e punt wil toevoegen aan § 1 van artikel 263 waardoor ook rekening kan worden gehouden met vroegere onderzoeken en analyses van de niet verklaarbare en objectiveerbare verschillen in de uitgaven tussen de verschillende gemeenschappen.

M. D'Hooghe dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-1390/2, amendement nº 170 A) qui vise à ajouter un 8 point au § 1 de l'article 263 de manière que l'on puisse aussi tenir compte d'examens et d'analyses antérieurs au sujet de différences inexplicables et non objectivables dans les dépenses entre les diverses communautés.


Art. 56. In artikel 60 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de Nederlandse versie worden de woorden "vroegere weddeschaal" vervangen door de woorden "oude weddeschaal"; 2° artikel 60 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende : "Voor de toepassing van het eerste lid wordt geen rekening gehouden met de vermindering van de eerste schaalbonificatie bedoeld in artikel 44".

Art. 56. A l'article 60 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la version néerlandaise, les mots « vroegere weddeschaal » sont remplacés par les mots « oude weddeschaal »; 2° l'article 60 est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : « Pour l'application de l'alinéa 1, il n'est pas tenu compte de la diminution de la première bonification d'échelle visée à l'article 44».


3. Wat VEWA in het bijzonder betreft, werd al vroeger rekening gehouden met het criterium van het door de rechthebbende geleden schade, namelijk op het moment dat de bedragen voor de bedoelde vergoedingen werden vastgelegd.

3. En ce qui concerne plus particulièrement VEWA, le critère du préjudice subi par l'ayant droit est pris en compte en amont, c'est-à-dire au moment où les montants pour les rémunérations visées ont été fixés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. a) Waarom werd er niet al vroeger met de adviezen van de NHRPH rekening gehouden? b) Hebt u de vertegenwoordigers van de NHRPH al ontmoet teneinde in de toekomst een efficiëntere dialoog te organiseren?

9. a) Pour quelle raison les différents avis du CSNPH n'ont-ils pas été pris en compte plus tôt? b) Avez-vous rencontré ses représentants pour organiser un dialogue plus efficace dans le futur?


In het kader van die evaluatie zal rekening worden gehouden met het aantal reizigers die opstappen en die bijgevolg aanspraak zouden kunnen maken op een dienstverlening aan het loket, onder de vorm van informatie of om een vervoersbewijs te kopen". a) Wat is de stand van zaken met betrekking tot die evaluatiefase voor het station Marchienne-au-Pont? b) Heeft u maatregelen genomen om de vroegere openingstijden van de loketten in dat station weer in te voeren? c) Is er in het kader van de sluiting van de voormelde 33 loketten in een eva ...[+++]

Lors de cette évaluation, il sera tenu compte du nombre de voyageurs qui embarquent et qui, dès lors, sont susceptibles d'obtenir un service au guichet, que ce soit de l'information ou un achat de titres de transport". a) Qu'en est-il de cette phase d'évaluation pour la gare de Marchienne? b) Avez-vous pris des mesures afin de rétablir les heures d'ouverture classiques des guichets dans cette gare? c) Une phase d'évaluation est-elle prévue dans le cadre de la fermeture de ces 33 nouveaux guichets?


Toen de Senaat zich vroeger afvroeg over welke onderwerpen een referendum kon gehouden worden, was het duidelijk dat er alleszins geen over het stemrecht van de vreemdelingen kon worden gehouden, omdat dit juist een dergelijke emotionele reactie zou kunnen oproepen, dat de stemming niet meer zou gaan over het onderwerp waarover men moet stemmen, maar over een beeldvorming over vreemdelingen.

Quand le Sénat s'est demandé, auparavant, quel sujet pourrait faire l'objet d'un référendum, il est apparu clairement qu'on ne pourrait en tout cas pas en organiser sur le droit de vote des étrangers, car il pourrait susciter une réaction émotionnelle telle que le vote ne porterait plus sur ce sujet, mais sur l'image qu'on se fait des étrangers.


Voor de ordonnanties bedoeld in artikel 68, § 1, en het reglement van de Verenigde Vergadering bepaald in het eerste lid, mag deze tweede stemming, doordat het verwijst naar artikel 44 van de bijzondere wet, niet vroeger dan dertig dagen na de eerste stemming worden gehouden».

Pour les ordonnances prévues à l'article 68, § 1, ainsi que pour le règlement de l'assemblée réunie prévu à l'alinéa 1, en ce qu'il se réfère à l'article 44 de la loi spéciale, ce second vote ne peut pas intervenir moins de trente jours après le premier vote».


Overeenkomstig de bepaling van artikel 27 van Richtlijn 2001/14/EG, kunnen infrastructuurbeheerders in hun netverklaring vastleggen op welke wijze bij het vaststellen van de bij de toewijzingsprocedure te hanteren prioriteiten rekening zal worden gehouden met vroegere benuttingsgraden van treinpaden voor gefaciliteerd goederenvervoer .

Comme le prévoit l'article 27 de la directive 2001/14/CE, le gestionnaire de l'infrastructure peut arrêter dans le document de référence du réseau les conditions de prise en compte des niveaux d'utilisation antérieurs des sillons des trains de fret rapide, lors de la détermination des priorités dans le cadre de la procédure de répartition.


Zal er bij de uitvoering van het plan rekening worden gehouden met vroegere verbintenissen van de regering? Ik noem het protocolakkoord van 9 augustus 1986 tussen de Staat en het Gewest, het samenwerkingsakkoord van 9 maart 1990, het aanhangsel nr. 6 bij het samenwerkingsakkoord van 15 maart 1993, de reglementaire stedenbouwkundige plannen en de uitgereikte vergunningen?

Le projet respectera-t-il les engagements passés du gouvernement dont le protocole d'accord du 9 août 1986 entre l'État et la Région, l'accord de coopération du 9 mars 1990 et l'avenant n° 6 à l'accord de coopération du 15 mars 1993 ainsi que les plans d'urbanisme réglementaires et les permis délivrés ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden met vroeger' ->

Date index: 2024-04-23
w