Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehouden personen zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vaststelling van de personen gehouden tot betaling van een douaneschuld

détermination des personnes tenues au paiement d'une dette douanière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EGE zegt in advies nr. 15 dat er in een behoedzame aanpak rekening moet worden gehouden met de mogelijke gevolgen op lange termijn, voor personen zowel als voor de maatschappij, van onderzoek op stamcellen en de toepassing ervan.

Le GEE, dans son avis nº 15, estime qu'il est important de tenir compte dans une approche de précaution, des éventuelles conséquences à long terme, pour les individus et pour la société, des recherches sur les cellules souches et de leurs applications.


Met betrekking tot dit laatste cijfer moet er bovendien rekening mee worden gehouden dat sommige personen zowel voor de Kamer als de Senaat kandidaat waren en dus tweemaal als kandidaat zijn geteld.

En ce qui concerne ce dernier chiffre, il faut également tenir compte du fait que certaines personnes ont été candidates à la fois pour la Chambre et pour le Sénat et ont dès lors été comptées deux fois.


Met betrekking tot dit laatste cijfer moet er bovendien rekening mee worden gehouden dat sommige personen zowel voor de Kamer als de Senaat kandidaat waren en dus tweemaal als kandidaat zijn geteld.

En ce qui concerne ce dernier chiffre, il faut également tenir compte du fait que certaines personnes ont été candidates à la fois pour la Chambre et pour le Sénat et ont dès lors été comptées deux fois.


De EGE zegt in advies nr. 15 dat er in een behoedzame aanpak rekening moet worden gehouden met de mogelijke gevolgen op lange termijn, voor personen zowel als voor de maatschappij, van onderzoek op stamcellen en de toepassing ervan.

Le GEE, dans son avis nº 15, estime qu'il est important de tenir compte dans une approche de précaution, des éventuelles conséquences à long terme, pour les individus et pour la société, des recherches sur les cellules souches et de leurs applications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij moet in het bijzonder rekening gehouden worden met typische gedragingen die bij dergelijke evenementen snel tot irritatie, frustratie en tenslotte escalatie kunnen leiden, zoals: gooien met voorwerpen (in het bijzonder bierbekers), nekzitten, veelvuldig duwen naar voor, constant gebruik van toeters of trommels, wildplassen, gebruik van drugs, etc. > Algemene veiligheid - het al dan niet toelaten van de verkoop en/of het gebruik van alcoholische dranken (met mogelijks een onderscheid naargelang het alcoholpercentage) en het al dan niet toelaten van glazen recipiënten (inclusief afspraken met de standhouders op het evenement zelf, ...[+++]

Il convient de tenir tout particulièrement compte des comportements typiques qui, dans le cadre de tels événements, peuvent rapidement déboucher sur des tensions, frustrations et enfin s'aggraver, comme le jet d'objets (plus spécifiquement de canettes de bière), le fait de s'asseoir sur les épaules de quelqu'un, les bousculades répétées, l'utilisation constante de trompettes ou tambours, le fait d'uriner à des endroits non prévus, la consommation de drogues, etc. > Sécurité générale - l'autorisation ou non de vendre et/ou de consommer des boissons alcoolisées (avec une distinction possible en fonction du degré d'alcool) et d'utiliser des récipients en verre (en ce compris les accords convenus avec les tenanciers de stands à l'événement, ain ...[+++]


5. onderstreept het belang van grensoverschrijdende mobiliteit als een instrument dat Europa in staat stelt te profiteren van de verscheidenheid aan vaardigheden onder de bevolking, en waarmee tegelijkertijd de opleidings- en werkgelegenheidskansen voor alle generaties kunnen worden verruimd; is van mening dat emblematische en succesvolle mobiliteitsprogramma's zoals Erasmus+ ten goede komen aan zowel individuele personen als aan de economie in haar geheel, en dat daarvan dan ook ten volle gebruik moet worden gemaakt; herinnert er in dit verband aan dat altijd rekening moet worden ...[+++]

5. souligne l'importance de la mobilité transfrontalière, qui permet à l'Europe de tirer parti de la diversité des compétences de la population tout en élargissant les possibilités de formation et d'emploi à toutes les générations; estime que des programmes de mobilité emblématiques et ayant prouvé leur utilité, tel Erasmus+, bénéficient à la fois aux participants et à l'économie et que, par conséquent, ils doivent être exploités au maximum; rappelle, dans ce contexte, que les aspects sociaux de la mobilité doivent toujours être pris en considération, que la mobilité n'est que l'un des nombreux outils de lutte contre le chômage et qu'e ...[+++]


Bij elke evaluatie van het risico, zowel bij de initiële risicoanalyse als bij de periodieke controles dient dus uitdrukkelijk rekening te worden gehouden met personen met een handicap.

Lors de chaque évaluation du risque, aussi bien lors de l'analyse de risque initiale que lors des contrôles périodiques, il faut donc tenir compte explicitement des personnes avec un handicap.


E. overwegende dat personen met een handicap een zeer diverse en heterogene bevolkingsgroep vormen en dat bij acties die bedoeld zijn om hen te steunen rekening moet worden gehouden met zowel deze diversiteit als het feit dat bepaalde groepen, zoals vrouwen met een handicap, worden geconfronteerd met extra problemen en meervoudige discriminatie,

E. considérant que les personnes handicapées constituent un groupe de population diversifié et que les mesures d'aide prévues doivent tenir compte à la fois de cette diversité et du fait que certains sous-groupes, tels que les femmes handicapées, sont confrontés à des difficultés supplémentaires et à des discriminations multiples,


E. overwegende dat personen met een handicap een zeer diverse en heterogene bevolkingsgroep vormen en dat bij acties die bedoeld zijn om hen te steunen rekening moet worden gehouden met zowel deze diversiteit als het feit dat bepaalde groepen, zoals vrouwen met een handicap, worden geconfronteerd met extra problemen en meervoudige discriminatie,

E. considérant que les personnes handicapées constituent un groupe de population diversifié et que les mesures d'aide prévues doivent tenir compte à la fois de cette diversité et du fait que certains sous-groupes, tels que les femmes handicapées, sont confrontés à des difficultés supplémentaires et à des discriminations multiples,


E. overwegende dat personen met een handicap een zeer diverse en heterogene bevolkingsgroep vormen en dat bij acties die bedoeld zijn om hen te steunen rekening moet worden gehouden met zowel deze diversiteit als het feit dat bepaalde groepen, zoals vrouwen met een handicap, worden geconfronteerd met extra problemen en meervoudige discriminatie,

E. considérant que les personnes handicapées constituent un groupe de population diversifié et que les mesures d'aide prévues doivent tenir compte à la fois de cette diversité et du fait que certains sous-groupes, tels que les femmes handicapées, sont confrontés à des difficultés supplémentaires et à des discriminations multiples,




Anderen hebben gezocht naar : gehouden personen zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden personen zowel' ->

Date index: 2025-02-24
w