Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
De wettelijke vertegenwoordiging van geesteszieken
Hysterie
Hysterische psychose
In de hand gehouden telescoop
In reserve gehouden effectieven
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Totale geneesmiddelenzorg voor geesteszieken
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «gehouden zijn geesteszieken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution


de wettelijke vertegenwoordiging van geesteszieken

représentation légale d'un aliéné | représentation légale d'un dément


totale geneesmiddelenzorg voor geesteszieken

soins dispensés à domicile aux malades mentaux


van overheidswege gehouden tentoonstelling

exposition officielle






in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze st ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 2 van het besluit is het volgende gesteld : « Voor zover ze hiertoe door de bevoegde overheid aangewezen werden, zijn de A-diensten van psychiatrische ziekenhuizen, de A-diensten van algemene ziekenhuizen die werken in het kader van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, de T-diensten en de K-diensten ertoe gehouden de geesteszieken ten aanzien van wie er een beschermingsmaatregel gelast werd, op te nemen».

Aux termes de l'article 2 de l'arrêté, « Pour autant qu'ils soient désignés à cet effet par l'autorité compétente, les services A des hôpitaux psychiatriques, les services A des hôpitaux généraux fonctionnant dans le cadre de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, les services T et les services K sont tenus d'accueillir les malades mentaux à l'égard desquels une mesure de protection a été ordonnée ».


Het Hof herinnert eraan dat het reeds een dergelijke formalistische benadering heeft verworpen (Elefteriadis t. Roemenië, nr. 38427/05, § 54, 25 januari 2011) en er reeds meermaals op gewezen heeft dat, om te oordelen of de betrokken behandeling of sanctie onverenigbaar is met de vereisten van artikel 3, in het geval van geesteszieken, rekening moet worden gehouden met hun kwetsbaarheid en hun onvermogen om zich, in bepaalde gevallen, te beklagen over de gevolgen van een b ...[+++]

" A ce sujet, la Cour rappelle avoir déjà écarté une approche aussi formaliste (Elefteriadis c. Roumanie, no 38427/05, § 54, 25 janvier 2011) et avoir souligné à de multiples reprises qu'il fallait, pour apprécier si le traitement ou la sanction concernés étaient incompatibles avec les exigences de l'article 3, dans le cas des malades mentaux, tenir compte de leur vulnérabilité et de leur incapacité, dans certains cas, à se plaindre de manière cohérente ou à se plaindre tout court des effets d'un traitement donné sur leur personne (Aerts, précité, § 66, Keenan c. Royaume-Uni, no 27229/95, § 111, CEDH 2001-III, Rivière, précité, § 63) " ...[+++]


In artikel 2 van het besluit is het volgende gesteld : « Voor zover ze hiertoe door de bevoegde overheid aangewezen werden, zijn de A-diensten van psychiatrische ziekenhuizen, de A-diensten van algemene ziekenhuizen die werken in het kader van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, de T-diensten en de K-diensten ertoe gehouden de geesteszieken ten aanzien van wie er een beschermingsmaatregel gelast werd, op te nemen».

Aux termes de l'article 2 de l'arrêté, « Pour autant qu'ils soient désignés à cet effet par l'autorité compétente, les services A des hôpitaux psychiatriques, les services A des hôpitaux généraux fonctionnant dans le cadre de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, les services T et les services K sont tenus d'accueillir les malades mentaux à l'égard desquels une mesure de protection a été ordonnée ».


Bovendien zijn in het koninklijk besluit van 18 juli 1991 ter uitvoering van artikel 36 van voornoemde wet de voorwaarden bepaald waaronder de psychiatrische diensten ertoe gehouden zijn de geesteszieken op te nemen ten aanzien van wie een beschermingsmaatregel is genomen.

Par ailleurs, l'arrêté royal du 18 juillet 1991 portant exécution de l'article 36 de la loi précitée détermine, quant à lui, les conditions dans lesquelles les services psychiatriques sont tenus d'accueillir les malades mentaux ayant fait l'objet d'une mesure de protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 18 juli 1991 ter uitvoering van artikel 36 van voornoemde wet moet door de diensten, die ertoe gehouden zijn geesteszieken, wier toestand een beschermingsmaatregel vergt, op te nemen, een jaarverslag inclusief de lijst van patiënten die ten gevolge van een beschermingsmaatregel in de dienst werden opgenomen, worden overgemaakt aan de door de bevoegde overheid - te weten de overheid voor het gezondheidsbeleid overeenkomstig artikel 59bis van de Grondwet - aangewezen geneesheren-inspecteurs-psychiaters, aan de vrederechter van de plaats waar de dienst gelegen is en aan de procureur de ...[+++]

Conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 18 juillet 1991 portant exécution de l'article 36 de la loi précitée, les services qui sont tenus d'admettre les malades mentaux dont la situation exige une mesure de protection, doivent transmettre un rapport annuel reprenant la liste des patients admis dans le service à la suite d'une mesure de protection, aux médecins-inspecteurs-psychiatres désignés par l'autorité compétente en matière de politique de santé, conformément à l'article 59bis de la Constitution, ainsi qu'au juge de paix du lieu où est situé le service et au procureur du Roi.


Volgens de wet moet door de diensten, die ertoe gehouden zijn geesteszieken, wier toestand een beschermingsmaatregel vergt, op te nemen, een jaarverslag, inclusief de lijst van de patiënten worden overgemaakt aan de door de bevoegde overheid - te weten de overheid bevoegd voor het gemeenschappelijk gezondheidsbeleid overeenkomstig artikel 59bis van de Grondwet - aangewezen geneesheren-inspecteurs-psychiaters, aan de vrederechter van de plaats waar de dienst gelegen is en aan de procureur des Konings.

En effet, la loi prévoit que les services, qui sont tenus d'admettre des malades mentaux dont l'état requiert une mesure de protection, doivent transmettre un rapport annuel comprenant la liste des patients aux médecins-inspecteurs-psychiatres désignés par l'autorité compétente - à savoir l'autorité compétente pour la politique de santé communautaire, conformément à l'article 59bis de la Constitution -, au juge de paix du lieu où le service est localisé ainsi qu'au procureur du Roi.


Artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 juli 1991 ter uitvoering van artikel 36 van voormelde wet van 26 juni 1990 bepaalt eveneens dat, voor zover ze hiertoe door de bevoegde overheid aangewezen werden, de diensten van psychiatrische ziekenhuizen ertoe gehouden zijn de geesteszieken ten aanzien van wie er een beschermingsmaatregel gelast werd, op te nemen.

L'article 2 de l'arrêté royal du 18 juillet 1991 portant exécution de l'article 36 de la loi du 26 juin 1990 susmentionnée souligne également que - pour autant qu'ils soient désignés à cet effet par l'autorité compétente - les services des hôpitaux psychiatriques sont tenus d'accueillir les malades à l'égard desquels une mesure de protection a été ordonnée.


w