Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende markt
Door concurrentie gekenmerkt marktklimaat
Door concurrentie gekenmerkte markt
Door mededinging gekenmerkte markt
Ferriprief
Gekenmerkt door
Gekenmerkt door ijzergebrek
Met het kenmerk dat
Virale aandoening gekenmerkt door exantheem
Voortdurende bijscholing
Voortdurende voorbereiding op audits waarborgen

Vertaling van "gekenmerkt door voortdurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.


concurrerende markt | door concurrentie gekenmerkte markt | door mededinging gekenmerkte markt

marché concurrentiel


ferriprief | gekenmerkt door ijzergebrek

ferriprive (a) | provoqué par le manque de fer


gekenmerkt door | met het kenmerk dat

caractérisé en ce que/par


door concurrentie gekenmerkt marktklimaat

climat concurrentiel | environnement de marché concurrentiel


voortdurende bijscholing

formation professionnelle continue


voortdurende voorbereiding op audits waarborgen

assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits


virale aandoening gekenmerkt door exantheem

maladie virale caractérisée par un exanthème
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de omzetting en tenuitvoerlegging van de hervorming van de financiële regelgeving nog loopt en dat een aantal belangrijke hervormingen nog op zich laat wachten en in het bijzonder veel gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen nog moeten worden voltooid; overwegende dat de situatie in het bankwezen, in het verzekeringswezen en op de financiële markten wordt gekenmerkt door voortdurende veranderingen en innovaties, hetgeen betekent dat de regelgeving met betrekking tot deze sectoren onderhevig moet zijn aan een permanente evaluatie met het oog op proportionaliteit en doeltreffendheid, en dat deze regelgeving ...[+++]

C. considérant que la transposition et la mise en œuvre de la réforme de la réglementation financière sont toujours en cours et ne sont pas encore achevées, plusieurs réformes importantes étant encore attendues et de nombreux actes délégués et d'exécution, en particulier, devant encore être finalisés; considérant que la situation dans les secteurs bancaire et des assurances, tout comme celle des marchés financiers, est marquée par des innovations et des changements permanents, ce qui rend nécessaire une évaluation continue des réglementations applicables à ces secteurs, pour garantir leur proportionnalité et leur efficacité, et donc le ...[+++]


C. overwegende dat de omzetting en tenuitvoerlegging van de hervorming van de financiële regelgeving nog loopt en dat een aantal belangrijke hervormingen nog op zich laat wachten en in het bijzonder veel gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen nog moeten worden voltooid; overwegende dat de situatie in het bankwezen, in het verzekeringswezen en op de financiële markten wordt gekenmerkt door voortdurende veranderingen en innovaties, hetgeen betekent dat de regelgeving met betrekking tot deze sectoren onderhevig moet zijn aan een permanente evaluatie met het oog op proportionaliteit en doeltreffendheid, en dat deze regelgeving b ...[+++]

C. considérant que la transposition et la mise en œuvre de la réforme de la réglementation financière sont toujours en cours et ne sont pas encore achevées, plusieurs réformes importantes étant encore attendues et de nombreux actes délégués et d'exécution, en particulier, devant encore être finalisés; considérant que la situation dans les secteurs bancaire et des assurances, tout comme celle des marchés financiers, est marquée par des innovations et des changements permanents, ce qui rend nécessaire une évaluation continue des réglementations applicables à ces secteurs, pour garantir leur proportionnalité et leur efficacité, et donc leu ...[+++]


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, de textiel- en kledingsector is een bij uitstek geïnternaliseerde bedrijfstak. Deze sector wordt gekenmerkt door voortdurende verandering van productieplaatsen, permanente herstructurering en aanpassing aan nieuwe omstandigheden, zoals de liberalisatie van de internationale handelsstromen.

– (EL) Madame la Présidente, les produits textiles et l’habillement constituent, par excellence, un secteur mondialisé de l’économie, un secteur caractérisé par les changements continuels de lieux de production et par la constance des restructurations et des ajustements à de nouvelles situations, notamment à la libéralisation du commerce international.


2. is van mening dat het bestuur van Soedan al tientallen jaren lang wordt gekenmerkt door voortdurend wanbestuur, onderontwikkeling en economische en politieke marginalisering van bepaalde gemeenschappen en regio's, en dat deze situatie, alsmede het ondemocratische karakter van het huidige regime, aan het conflict in Darfur ten grondslag liggen;

2. considère que la gouvernance au Soudan s'est singularisée, depuis des dizaines d'années par une mauvaise gestion persistante, par le sous-développement et par la marginalisation économique et politique de certaines communautés et de certaines régions, dont le Darfour, et que cette situation relève de la nature non démocratique du régime actuel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien wordt de prepress-sector gekenmerkt door voortdurende technologische innovatie en een toegenomen interoperabiliteit tussen de verschillende merken van machines en platen ("open systemen").

Deuxièmement, le secteur du prépresse se caractérise par une innovation technologique continue et l’interopérabilité de machines et de plaques de différentes marques («systèmes ouverts»).


- voortdurende waakzaamheid voor potentiële externe risico's is essentieel, aangezien de toetredingslanden gekenmerkt worden door grote openheid, afhankelijkheid van invoer en gevoeligheid voor uitvoer naar de EU en voor internationale groei.

il est de la plus haute importance de faire preuve d'une vigilance constante à l'égard des risques extérieurs potentiels, étant donné la grande ouverture des pays candidats, leur dépendance à l'égard des importations et la sensibilité de leurs exportations à la croissance internationale et à celle de l'UE;


H. gezien de noodzaak van een duidelijke verbetering in de betrekkingen tussen de Unie en derde landen met behulp van partnerschappen die worden gekenmerkt door voortdurend strategisch overleg over politieke, veiligheids-, economische en milieu-aangelegenheden in algemeen verband,

H. tenant compte de la nécessité d'un saut qualitatif dans les relations de l'Union avec les pays tiers, allant dans le sens des partenariats marqués par une concertation continue sur la stratégie politique, de sécurité, économique et environnementale vues globalement,


Het is bedoeld als aanvulling op de traditionele regulerende aanpak en als stimulans voor een nieuwe koers die gericht is op voortdurende verbetering van de milieuzorg en op de ontwikkeling binnen de bedrijven van een nieuwe, door meer verantwoordelijkheidszin voor het milieu gekenmerkte en actieve beheerscultuur.

Il vise à compléter l'approche classique fondée sur l'autorité et la surveillance, et à promouvoir une nouvelle attitude en vue d'améliorer inlassablement la protection de l'environnement, en s'efforçant de diffuser parmi les entreprises un nouvel état d'esprit en matière de gestion qui soit davantage axé sur l'environnement et sur l'avenir.


BIRMA/MYANMAR De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende de situatie in Birma/Myanmar, die gekenmerkt wordt door gebrek aan vooruitgang in het democratiseringsproces en voortdurende schendingen van de mensenrechten.

BIRMANIE / MYANMAR Le Conseil a adopté une position commune concernant la situation en Birmanie/Myanmar caractérisée par l'absence de progrès sur la voie de la démocratisation et par les violations persistantes des droits de l'homme.


De steunverlening in 1994 wordt gekenmerkt door een voortdurende inkrimping van het aandeel van de bijstand in de vorm van schenkingen die in 1992 met 36% zijn hoogtepunt bereikte doch thans slechts 26% vertegenwoordigt van de totale bijstand die aan de landen van Midden- en Oost-Europa wordt verleend.

L'aide fournie en 1994 se caractérise par une baisse persistance de la part de l'aide non remboursable, qui a culminé à 36 % en 1992 mais ne représente plus aujourd'hui que 26 % du total de l'aide aux pays d'Europe centrale et orientale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekenmerkt door voortdurende' ->

Date index: 2023-02-08
w