Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gespecialiseerd medisch centrum
Medisch centrum
Medisch centrum voor prothese en orthopedie
P.M.S.-centrum
Plaatselijk medisch centrum
Plaatselijk sociaal-medisch centrum
Polikliniek
Psycho-medisch-sociaal Centrum
Psycho-medisch-sociaal centrum
Sociaal-medisch centrum
Verzorgingscentrum

Traduction de «gekozen medisch centrum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medisch centrum [ polikliniek | sociaal-medisch centrum | verzorgingscentrum ]

centre médical [ centre de soins | centre médico-social | dispensaire ]


medisch centrum voor prothese en orthopedie

centre médical de prothèse et d'orthopédie


gespecialiseerd medisch centrum

centre hospitalier spécialisé




plaatselijk sociaal-medisch centrum

unité socio-sanitaire locale




P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)

centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.


psycho-medisch-sociaal centrum

centre psycho-médico-social
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gekozen maatregelen bestaan er in eerste instantie in: - het administratief en medisch personeel van het centrum van Bergen tijdelijk te versterken door de toewijzing van middelen van de centrale administratie en de andere centra; - bij de verlenging van dossiers waar mogelijk voorrang te geven aan onderzoek op stukken; bij de behandeling van dossiers voorrang te geven aan dossiers met verlengingen; - erop toe te zien dat aanvragen administratief beter worden opgevolgd (sorteren, oproepingen en herinneringen).

Les mesures adoptées consistent essentiellement: - à renforcer temporairement le personnel administratif et médical du centre de Mons en y affectant des ressources de l'administration centrale et des autres centres; - à privilégier autant que possible l'examen des demandes sur pièces lorsqu'il s'agit de prolongation de dossiers à accorder aux dossiers de prolongation une priorité dans le traitement par rapport aux autres demandes; - à veiller à assurer aux demandes un meilleur suivi administratif (triage, convocation et rappels).


3. De gekozen maatregelen bestaan er in eerste instantie in: a. het administratief en medisch personeel van het centrum van Bergen tijdelijk te versterken door de toewijzing van middelen van de centrale administratie en de andere centra; b. bij de verlenging van dossiers waar mogelijk voorrang te geven aan onderzoek op stukken; c. bij de behandeling van dossiers voorrang te geven aan dossiers met verlengingen; d. erop toe te zien dat aanvragen administratief beter worden opgevolgd (sorteren, oproepingen en herinneringen).

3. Les mesures adoptées consistent essentiellement : a. à renforcer temporairement le personnel administratif et médical du centre de Mons en y affectant des ressources de l'administration centrale et des autres centres ; b. à privilégier autant que possible l'examen des demandes sur pièces lorsqu'il s'agit de prolongation de dossiers ; c. à accorder aux dossiers de prolongation une priorité dans le traitement par rapport aux autres demandes ; d. à veiller à assurer aux demandes un meilleur suivi administratif (triage, convocation et rappels).


« Art. 8. Om de in artikel 6, 3°, bedoelde medische verklaring te verkrijgen dient de aanvrager zich te onderwerpen aan een geneeskundig onderzoek in een door hem gekozen medisch centrum van het Bestuur van Medische Expertise».

« Art. 8. Pour obtenir le certificat médical visé à l'article 6, 3°, le demandeur doit se soumettre à un examen médical dans un centre médical de l'Administration de l'Expertise médicale de son choix».


« Hij richt zich hiertoe tot een door hem gekozen medisch centrum van het Bestuur van Medische Expertise».

« Il s'adresse à cette fin à un centre médical de l'Administration de l'Expertise médicale de son choix».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° drie leden gekozen onder de leden van het technisch personeel titularis van het ambt van directeur van een psycho-medisch-sociaal centrum van de Franse Gemeenschap;

3° trois membres choisis parmi les membres du personnel technique titulaires de la fonction de directeur d'un centre psycho-médico-social de la Communauté française;


De 2 andere geneesheren die voorlopig worden benuttigd bij het Gewestelijk Geneeskundig Centrum van Brussel voldoen niet aan de tweetaligheidsvereiste; één van beide is van de Franse taalrol, de andere van de Nederlandse. 2. In antwoord op de vraag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht van 17 september 1990 betreffende de Nederlandstalige slachtoffers van een arbeidsongeval opgenomen in een Brussels ziekenhuis werd het volgende gemeld: " Wat de verzorging van de gekwetste bedienden betreft, werd de kliniek gekozen die op medisch gebi ...[+++]

Les 2 autres médecins utilisés provisoirement au Centre médical régional de Bruxelles ne remplissent pas la condition du bilinguisme; l'un est du rôle linguistique français, l'autre du rôle linguistique néerlandais. 2. En réponse à la question de la Commission permanente de contrôle linguistique du 17 septembre 1990 concernant les victimes néerlandophones d'un accident de travail hospitalisées dans un hôpital de Bruxelles, il a été précisé ce qui suit: " Au sujet des soins aux agents blessés, l'hôpital offrant les meilleures garanties au point de vue médical a été choisi.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat, zoals voorzien in het koninklijk besluit van 3 oktober 1991 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering mag worden verleend in het raam van het experiment waarbij de geneesheer, houder van een getuigschrift van aanvullende opleiding, het medisch dossier van de patiënten beheert die hem hebben gekozen als hun vaste huisarts, de evaluatie van dit experiment berust bij de onderzoeksteams van het ...[+++]

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que, comme le prévoit l'arrêté royal du 3 octobre 1991 fixant les conditions dans lesquelles une intervention de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité peut être accordée dans le cadre de l'expérience pendant laquelle le médecin porteur d'un certificat de formation complémentaire gère le dossier médical de patients qui l'ont choisi comme leur médecin de famille attitré, l'évaluation de cette expérience incombe aux équipes de recherche du «Centrum voor huisartsenopleiding» de l'Université à Gand et de l'Ecole de santé publique de l'Université de l'Etat à Liège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekozen medisch centrum' ->

Date index: 2021-04-15
w