Als referentieperiode moeten de jaren 2007 tot 2009 worden gekozen, ten eerste om voor de invoering van de handel in emissierechten een realistische, dicht bij het tijdstip van invoering liggende basis te hebben met name voor de nieuwe lidstaten van de EU, en ten tweede met het oog op geharmoniseerde en controleerbare fundamentele gegevens.
Il faut choisir pour période de référence les années 2007 à 2009 de façon, d'une part, à disposer, pour la première introduction du système d'échange, d'une base réaliste et proche dans le temps, y compris en particulier pour les nouveaux États membres de l'Union européenne et, d'autre part, à garantir un socle de données harmonisées et vérifiables.