Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekregen heeft tenzij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) in de toelichting bij de jaarrekening van de vennootschap die geen moedervennootschap is als bedoeld in artikel 110 of vrijgesteld is van de verplichting om een geconsolideerde jaarrekening op te stellen krachtens artikel 112 en waarvan de commissaris de afwijking van het verbod bedoeld in deze paragraaf gekregen heeft, tenzij deze vennootschap een dochtervennootschap is van een Belgische vennootschap.

b) en annexe aux comptes annuels de la société qui n'est pas une société mère visée à l'article 110 ou est dispensée d'établir des comptes consolidés en vertu de l'article 112 et dont le commissaire a obtenu la dérogation à l'interdiction visée au présent paragraphe sauf si cette société est filiale d'une société belge.


b) in de toelichting bij de jaarrekening van de vennootschap die geen moedervennootschap is zoals bedoeld in artikel 110 of vrijgesteld is van de verplichting om een geconsolideerde jaarrekening op te stellen krachtens artikel 112 en waarvan de commissaris de afwijking van het verbod bedoeld in deze paragraaf gekregen heeft, tenzij deze vennootschap een dochtervennootschap is van een Belgische vennootschap.

b) en annexe aux comptes annuels de la société qui n'est pas une société mère visée à l'article 110 ou est dispensée d'établir des comptes consolidés en vertu de l'article 112 et dont le commissaire a obtenu la dérogation à l'interdiction visée au présent paragraphe, sauf si cette société est filiale d'une société belge.


De terugbetaling van de kosten voor gezondheidszorgen wordt aan de rechthebbenden bedoeld in artikel 44, slechts toegekend als de titularis van de verzekering zijn werkelijke en gewone verblijfplaats in België heeft, tenzij hij om gezondheidsredenen vooraf van de Dienst de toestemming heeft gekregen om tijdelijk in het buitenland te verblijven.

Le remboursement des frais de soins de santé des bénéficiaires visés à l’article 44 n’est effectué que si le titulaire de l’assurance a sa résidence habituelle et effective en Belgique, sauf s’il a été autorisé au préalable par l’Office, pour des raisons de santé, à résider à l’étranger.


De terugbetaling van de kosten voor gezondheidszorgen wordt aan de rechthebbenden bedoeld in artikel 8, eerste lid, slechts toegekend als de titularis van de verzekering zijn werkelijke en gewone verblijfplaats in België heeft, tenzij hij om gezondheidsredenen vooraf van de Dienst de toestemming heeft gekregen om tijdelijk in het buitenland te verblijven.

Le remboursement des frais de soins de santé des bénéficiaires visés à l’article 8, alinéa 1 , n’est effectué que si le titulaire de l’assurance a sa résidence habituelle et effective en Belgique, sauf s’il a été autorisé au préalable par l’Office, pour des raisons de santé, à résider à l’étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het dient voor de Commissie niet mogelijk te zijn om door respondenten verstrekte vertrouwelijke informatie die niet kan worden geaggregeerd of anderszins geanonimiseerd, in een besluit te gebruiken, tenzij zij vooraf hun toestemming heeft gekregen om deze informatie aan de betrokken lidstaat vrij te geven.

Elle ne devrait pas pouvoir utiliser, dans une décision, les informations confidentielles fournies en réponse à une demande de renseignements qui ne peuvent pas être agrégées ni rendues anonymes, à moins qu'elle n'ait obtenu au préalable, des intéressées, l'autorisation de divulguer ces informations à l'État membre concerné.


Spreker heeft nog steeds geen antwoord gekregen op zijn vraag waarom het wetsontwerp zo dringend moet worden gestemd, tenzij het feit dat men bij de hervormingen binnen de NBB en de CBFA nog snel hier en daar een aantal sleutelposities wenst te verdelen waarover men moeizame onderhandelingen heeft gevoerd.

L'intervenant n'a toujours pas reçu de réponse à sa question, à savoir pourquoi il était aussi urgent d'adopter le projet de loi en question, si ce n'est que l'on souhaite encore répartir, dans le cadre des réformes de la BNB et de la CBFA, un certain nombre de postes clés ayant fait l'objet d'âpres négociations.


Spreker heeft nog steeds geen antwoord gekregen op zijn vraag waarom het wetsontwerp zo dringend moet worden gestemd, tenzij het feit dat men bij de hervormingen binnen de NBB en de CBFA nog snel hier en daar een aantal sleutelposities wenst te verdelen waarover men moeizame onderhandelingen heeft gevoerd.

L'intervenant n'a toujours pas reçu de réponse à sa question, à savoir pourquoi il était aussi urgent d'adopter le projet de loi en question, si ce n'est que l'on souhaite encore répartir, dans le cadre des réformes de la BNB et de la CBFA, un certain nombre de postes clés ayant fait l'objet d'âpres négociations.


tijdelijke werkbestanden die geopend zijn of beheerd worden door nationale leden van andere lidstaten en waartoe het nationale lid van hun lidstaat toegang heeft gekregen, tenzij het nationale lid dat het tijdelijke werkbestand heeft geopend of het beheert, deze toegang uitdrukkelijk heeft geweigerd.

aux fichiers de travail temporaires créés ou gérés par les membres nationaux d’autres États membres et auxquels le membre national de leurs États membres a été autorisé à accéder, à moins que le membre national qui a créé ou qui gère le fichier de travail temporaire ne refuse expressément cet accès.


c)tijdelijke werkbestanden die geopend zijn of beheerd worden door nationale leden van andere lidstaten en waartoe het nationale lid van hun lidstaat toegang heeft gekregen, tenzij het nationale lid dat het tijdelijke werkbestand heeft geopend of het beheert, deze toegang uitdrukkelijk heeft geweigerd.

c)aux fichiers de travail temporaires créés ou gérés par les membres nationaux d’autres États membres et auxquels le membre national de leurs États membres a été autorisé à accéder, à moins que le membre national qui a créé ou qui gère le fichier de travail temporaire ne refuse expressément cet accès.


Als die zeer dure maatregel voor de Staat alleen als gevolg heeft dat de prijs van een spaghetti bolognese met één euro wordt verlaagd, is ze niet de moeite waard .tenzij de regering die `beruchte garanties' gekregen heeft ten voordele van het scheppen van arbeidsplaatsen en de vermindering van het zwartwerk.

Si cette mesure, très coûteuse pour l'État, ne doit avoir pour effet que de diminuer d'un euro le prix d'un « bolo », elle n'en vaut pas la peine.À moins que le gouvernement n'ait obtenu ces « fameuses garanties » en faveur de la création d'emplois ou de la diminution du travail au noir.




D'autres ont cherché : gekregen heeft tenzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekregen heeft tenzij' ->

Date index: 2023-07-22
w