Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deliberatieve democratie
Democratisch overleg
Gelaste platering van roestvast staal
Gelaste plattering van roestvrij staal
Gelaste railverbinder
Gelaste schakel
Gelaste schalm
Gelaste verbinding
Handschoen van gelaste metalen maliën
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Overleg met thuiszorgdienst
Overleg plegen
Overlegdemocratie
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Sociale dialoog

Traduction de «gelast tot overlegging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelaste platering van roestvast staal | gelaste plattering van roestvrij staal

placage inoxydable d'acier


gelaste railverbinder | gelaste verbinding

connexion soudée






handschoen van gelaste metalen maliën

gant en mailles métalliques soudées


overleg met thuiszorgdienst

consulter un service de soins à domicile




institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


deliberatieve democratie [ democratisch overleg | overlegdemocratie ]

démocratie délibérative [ délibération démocratique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 30 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor de ondernemingen van vervaardiging van metalen onderdelen voor gelaste gehelen door middel van activiteiten van autogeen snijden, plasmasnijden, lasersnijden, gritstralen, vouwen, buigen, bewerken en schilderen, gelegen in Fleurus en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (PC 111) ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 30 JANVIER 2017. - Arrêté royal fixant, pour les entreprises de fabrication de composants métalliques pour ensembles mécano-soudés passant par les activités d'oxycoupage, de découpe plasma, découpe laser, de grenaillage, de pliage, de cintrage, d'usinage et de peinture, situées à Fleurus et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique (CP 111), les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du contrat de travail d'ouvriers (1)


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 20 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor de ondernemingen van productie van gelaste contragewichten voor machines gebruikt in de civiele bouwkunde en de behandeling en opslag van materialen, gelegen in Fleurus en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (PC 111) ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 20 JANVIER 2017. - Arrêté royal fixant, pour les entreprises de fabrication de contrepoids soudés pour machine de génie civil et de manutention, situées à Fleurus et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique (CP 111), les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du contrat de travail d'ouvriers (1)


Bij beschikking van 5 februari 2013 heeft het Gerecht de Commissie gelast tot overlegging van „een kopie van correctiehandleidingen of ‑schema’s die door de juryleden zijn gebruikt bij de beoordeling van het door de kandidaten ingeleverde examenwerk voor de casestudy van het vergelijkend onderzoek”.

Par ordonnance du 5 février 2013, le Tribunal a ordonné à la Commission de lui transmettre « la copie de tous guide ou grille de correction utilisés par les membres du jury afin d’évaluer les copies des candidats lors de l’épreuve de l’étude de cas du concours ».


Bij beschikking van 19 oktober 2012, vastgesteld krachtens artikel 44, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering, heeft het Gerecht de Commissie gelast tot overlegging van de voor verzoekers casestudy gebruikte variant van de opgave alsmede van twee andere in het vergelijkend onderzoek gebruikte varianten, namelijk die met het hoogste en die met het laagste gemiddelde cijfer dat de kandidaten hadden behaald.

Par ordonnance du 19 octobre 2012, adoptée au titre de l’article 44, paragraphe 2, du règlement de procédure, le Tribunal a ordonné à la Commission de lui transmettre la variante du sujet utilisée lors de l’épreuve d’étude de cas passée par le requérant, ainsi que deux autres variantes utilisées lors du concours, à savoir celle pour laquelle la note moyenne attribuée aux candidats a été la plus élevée et celle pour laquelle la note moyenne attribuée aux candidats a été la plus basse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het voeren van strafonderzoeken speelt de normale wisselwerking tussen het federaal parket en de lokale parketten, d.w.z. dat het federaal parket optreedt zolang de feiten niet exact localiseerbaar zijn in België en in een later stadium het overleg met de territoriaal bevoegde procureur uitkomst geeft over welk parket zich gelast. Daarbuiten is de coördinerende en internationaal faciliterende taak van het federaal parket een constante.

En ce qui concerne les enquêtes pénales, l'interaction normale entre le parquet fédéral et les parquets locaux joue, ce qui signifie que le parquet fédéral intervient tant que les faits ne peuvent être localisés avec exactitude en Belgique et, à un stade ultérieur, que la concertation avec le procureur territorialement compétent permet de déterminer quel parquet s'en charge. En dehors de cela, la tâche de coordination et de facilitation internationale du fédéral est une constante.


In dat verband kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, beslissen de verzameling van die gegevens toe te vertrouwen aan een instelling; die instelling biedt een dienst van algemeen belang aan, en zou bovendien worden gelast die gegevens te bezorgen aan de betrokken ondernemingen en aan de federale en de regionale overheidsinstellingen die daarom verzoeken.

À cet égard, le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, peut décider de confier la collecte de ces informations à une institution, offrant un service d'intérêt général, qui aurait, par ailleurs, la mission de diffuser ces informations aux entreprises concernées et aux institutions publiques, fédérales ou des entités fédérées, qui lui en font la demande.


Als dusdanig zit hij een interministeriële commissie voor die gelast is de coördinatie en het overleg te bevorderen tussen de besturen en de openbare inrichtingen en instellingen van de Staat die in de provincie gevestigd zijn en ervoor bevoegd zijn, met uitsluiting van de diensten die afhangen van de departementen van Justitie en van Landsverdediging.

À ce titre, il préside une commission interministérielle chargée de promouvoir la coordination et la concertation entre les administrations, les établissements et organismes publics de l'État établis dans la province et compétents pour celle-ci, à l'exclusion des services dépendant des départements de la Justice et de la Défense nationale.


Het commissielid verwijst vervolgens naar een van de verslagen van het directiecomité van de Belgische Vereniging van Banken waarin wordt gestipuleerd : « Het directiecomité gelast het Bureau na te gaan of het mogelijk is dat van de bevoegde autoriteiten een algemeen overleg wordt verkregen over al die aangelegenheden, alle actuele problemen, wat een moratorium impliceert inzake het wetsvoorstel van senator Poty.

Le commissaire renvoie ensuite à un des rapports du comité de direction de l'Association belge des banques, dans lequel on peut lire ceci (traduction) : « Le comité de direction charge le Bureau d'examiner s'il serait possible d'avoir avec les autorités compétentes une concertation générale sur toutes ces questions et sur tous les problèmes actuels, ce qui, par rapport à la proposition de loi du sénateur Poty, implique l'adoption d'un moratoire.


In dat verband kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, beslissen de verzameling van die gegevens toe te vertrouwen aan een instelling; die instelling biedt een dienst van algemeen belang aan, en zou bovendien worden gelast die gegevens te bezorgen aan de betrokken ondernemingen en aan de federale en de regionale overheidsinstellingen die daarom verzoeken.

À cet égard, le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, peut décider de confier la collecte de ces informations à une institution, offrant un service d'intérêt général, qui aurait, par ailleurs, la mission de diffuser ces informations aux entreprises concernées et aux institutions publiques, fédérales ou des entités fédérées, qui lui en font la demande.


Het volstaat immers om op te merken dat het Gerecht in de zaak die tot het reeds aangehaalde arrest Meierhofer/Commissie heeft geleid, zelf de overlegging van aanvullende informatie heeft gelast, gelet op de bijzondere omstandigheden van het geding dat, in tegenstelling tot de onderhavige zaak, niet een geweigerde toegang tot informatie betrof.

En effet, il suffit de relever que dans l’affaire qui a donné lieu à l’arrêt Meierhofer/Commission, précité, c’est le Tribunal lui-même qui a ordonné la production d’informations supplémentaires, au vu des circonstances particulières du litige, lequel ne portait pas, comme en l’espèce, sur un refus d’accès à des informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelast tot overlegging' ->

Date index: 2021-03-31
w