Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldig blijft tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rekening houdende evenwel met de moeilijkheid voor bepaalde rechtssystemen om de bres in het principe van de autonomie van de wil van de partijen te aanvaarden, staat een reservemechanisme (artikel 18) de staten die het wensen toe om de schuldenaars te beschermen die gevestigd zijn binnen hun grondgebied. In dit geval blijft de overdracht, die geldig blijft tussen de leverancier en de overdrager, zonder gevolg ten aanzien van de schuldenaar.

Compte tenu cependant de la difficulté pour certains systèmes juridiques d'accepter la brèche ouverte dans le principe de l'autonomie de la volonté des parties, un mécanisme de réserve (article 18) permet aux États qui le souhaitent de protéger les débiteurs dont l'établissement est situé sur leur territoire, dans ce cas, la cession qui reste valable entre le fournisseur et le cessionnaire, est sans effet à l'égard du débiteur.


Rekening houdende evenwel met de moeilijkheid voor bepaalde rechtssystemen om de bres in het principe van de autonomie van de wil van de partijen te aanvaarden, staat een reservemechanisme (artikel 18) de staten die het wensen toe om de schuldenaars te beschermen die gevestigd zijn binnen hun grondgebied. In dit geval blijft de overdracht, die geldig blijft tussen de leverancier en de overdrager, zonder gevolg ten aanzien van de schuldenaar.

Compte tenu cependant de la difficulté pour certains systèmes juridiques d'accepter la brèche ouverte dans le principe de l'autonomie de la volonté des parties, un mécanisme de réserve (article 18) permet aux États qui le souhaitent de protéger les débiteurs dont l'établissement est situé sur leur territoire, dans ce cas, la cession qui reste valable entre le fournisseur et le cessionnaire, est sans effet à l'égard du débiteur.


Indien de vordering gegrond wordt verklaard, wordt de uitspraak vernietigd, maar de arbitrageovereenkomst blijft in principe geldig, zodat, in voorkomend geval, de arbitrageprocedure ab initio kan worden hervat tussen dezelfde partijen.

Si la demande est jugée fondée, la sentence est annulée mais la convention d'arbitrage demeure en principe valable de sorte que, le cas échéant, la procédure arbitrale peut être reprise ab initio, entre les mêmes parties.


De rangschikking blijft twee jaar geldig met ingang van 1 september na de rangschikking en tussen de rangschikking en die eerste september».

Ce classement reste valable pendant deux ans à partir du 1 septembre suivant le classement, ainsi qu'entre le classement et le 1 septembre en question».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rangschikking van de geschikte kandidaten blijft vier jaar geldig met ingang van 1 september na de rangschikking, alsook tussen de rangschikking en die eerste september.

Le classement des candidats pertinents reste valable quatre ans à dater du 1 septembre suivant le classement ainsi qu'entre le classement et ce 1 septembre.


De redenering die wij gevolgd hebben, zowel m.b.t. de algemene reikwijdte van het ontwerp, als hierboven voor de proeven verbonden met § 1 wat betreft het vereisteverschil tussen de elementaire kennis en de voldoende kennis, blijft geldig.

Le raisonnement que nous avons tenu tant dans la portée générale du projet que ci-dessus pour les épreuves liées au § 1 en ce qui concerne la différence d'exigence entre la connaissance élémentaire et la connaissance suffisante reste valable.


Het standpunt dat door de Commissie in deze mededeling werd ingenomen met betrekking tot de duidelijke discrepantie tussen het politieke belang dat in de EU aan het JBZ-beleid wordt gehecht en de financiële middelen die hiervoor op de gemeenschapsbegroting worden uitgetrokken, blijft geldig.

La déclaration par laquelle la Commission insistait, dans cette communication, sur le décalage manifeste entre l'importance accordée par l'Union européenne aux politiques JAI et la part du budget communautaire affectée au financement de ces politiques, garde toute sa pertinence.


De bepalingen betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken in het op 4 juni 1971 tussen België en de Socialistische Bondsrepubliek Joegoslavië gesloten Verdrag betreffende uitlevering en wederzijdse rechtshulp blijft de juridische grondslag voor onze betrekkingen met Kroatië en Slovenië. Ook de Overeenkomst inzake uitlevering en rechtshulp in strafzaken gesloten tussen België en Roemenië op 14 oktober 1976 blijft geldig, voor zover de voor ...[+++]

Les dispositions relatives à l'entraide judiciaire en matière pénale de la Convention du 4 juin 1971 relative à l'extradition et à l'entraide judiciaire entre la Belgique et la République socialiste fédérative de Yougoslavie restent la base juridique dans nos rapports avec la Croatie et la Slovénie ainsi que celles de la Convention d'extradition et d'entraide judiciaire du 14 octobre 1976 entre la Belgique et la Roumanie, dans la mesure où ces pays n'ont pas encore ratifié la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959.


Bij overbrenging tussen wapenhandelaars mogen de lidstaten dit systeem van voorafgaande vergunningen vervangen door een machtiging die hoogstens drie jaar geldig blijft.

Dans le cas de transferts d'armes à feu entre des armuriers, les États membres peuvent remplacer ce système de permis préalables par un agrément valable pour une période maximale de trois ans.


Het ministerieel besluit maakt alleen een onderscheid tussen sociaal verzekerden waarvan de SIS-kaart op 31.12.1999 vervalt en deze waarvan SIS-kaart tot na die datum geldig blijft.

L’arrêté ministériel distingue uniquement les assurés sociaux dont la carte SIS expire au 31.12.1999 et ceux dont la carte reste valable au-delà de cette date.




D'autres ont cherché : geldig blijft tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldig blijft tussen' ->

Date index: 2021-05-08
w