Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Relatie zoals geldt voor ouders
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Traduction de «geldt steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor onderstaande antwoorden geldt steeds dat de cijfers voor 2013 de periode van 13 mei tot 31 december 2013 betreffen.

Pour les réponses ci-dessous, les chiffres relatifs à l'année 2013 portent toujours sur la période du 13 mai au 31 décembre 2013.


Sportruimten zijn steeds een uitzondering op de regelingen waarin roken is toegestaan : daar geldt steeds het rookverbod (tenzij het inrichten van rookkamers wordt toegestaan).

L'exception transversale aux régimes d'autorisation concerne les enceintes sportives: y prévaut l'interdiction de fumer (sauf l'autorisation d'installer des fumoirs).


Voor een voltijdse stage geldt steeds een minimum vergoeding.

Pour un stage à temps plein, il y a toujours une indemnité minimum.


Voor een voltijdse stage geldt steeds een minimum vergoeding.

Pour un stage à temps plein, il y a toujours une indemnité minimum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer dit hoortoestel hernieuwd wordt na vijf jaar geldt voor dit hoortoestel nog steeds dezelfde terugbetaling.

Un remboursement équivalent est prévu pour le renouvellement de cet appareil auditif après cinq ans.


In het Waals Gewest geldt nog steeds de federale wetgeving.

En Région wallonne également, c'est toujours la législation fédérale qui s'applique.


Het voorzitterschap van een land waar: de rechten van de vrouw en LGBT-gemeenschap nog steeds zwaar beknot worden, de positie van buitenlandse werkkrachten gelijk valt met moderne slavernij, de doodstraf ook voor minderjarigen geldt en waar blasfemie, overspel en "hekserij" nog steeds beteugeld worden met een resem aan lijfstraffen, zal deze raad tot een tandeloos instrument reduceren.

En Arabie saoudite, les droits de la femme et de la communauté LGBT sont encore gravement bafoués; les conditions de travail de la main-d'oeuvre étrangère s'apparentent à de l'esclavage moderne; la peine de mort est également appliquée aux mineurs; le blasphème, l'adultère et la "sorcellerie" continuent à être sanctionnés de nombreux châtiments corporels. Sa présidence étant confiée à ce pays, le Conseil des droits de l'homme des Nations unies sera réduit à l'impuissance.


Bovendien hebben alle politiezones van België verplicht een referentiepersoon aangeduid die zich met de dossiers van slachtoffers van IFG bezighouden Er zijn bijgevolg nooit richtlijnen gegeven om IFG als minder belangrijk te beschouwen, integendeel : de omzendbrief COL 3 geldt nog steeds.

En outre, toutes les zones de police ont dû désigner une personne de référence qui s’occupe des dossiers des victimes de ce phénomène. Par conséquent, aucune directive n’a jamais été donnée afin qu’on considère la violence intrafamiliale comme moins importante.


Hetzelfde geldt voor de periodes tussen zijn vijftig en vijfenvijftig jaar, tussen zijn vijfenvijftig en zestig jaar en tussen zijn zestig en vijfenzestig jaar, indien de burger op het einde van deze periodes nog steeds niet gekozen heeft voor de mededeling van de geïndividualiseerde informatieverstrekking via elektronische weg of indien hij de gegevens betreffende zijn wettelijke en/of aanvullende pensioenrechten nog steeds niet via elektronische weg geraadpleegd heeft.

Il en va de même pour les périodes entre ses cinquante ans et cinquante-cinq ans, entre ses cinquante-cinq ans et soixante ans et entre ses soixante ans et soixante-cinq ans si le citoyen, à l'issue de ces périodes, n'a toujours pas opté pour une communication par voie électronique de l'information personnalisée ou s'il n'a toujours pas consulté par voie électronique ses données relatives aux droits de pension légale et/ou de pension complémentaire.


Volgens de WHO hebben in 2007, 77 % van de ernstig zieke Afrikanen met aids desondanks nog steeds geen toegang tot een behandeling en geldt voor 74 % van de geneesmiddelen tegen hiv/aids nog steeds een monopolie in de ontwikkelingslanden.

Malgré tout, d'après l'OMS, en 2007, 77 % des africains gravement malades du sida n'ont toujours pas accès aux traitements et 74 % des médicaments anti-VIH/sida sont toujours sous monopole dans les pays en voie de développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt steeds' ->

Date index: 2023-08-29
w