Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleden een humanitair initiatief gelanceerd " (Nederlands → Frans) :

De heer Reynders, minister van Buitenlandse Zaken, heeft enkele maanden geleden een humanitair initiatief gelanceerd om de toegang tot humanitaire zorg te verbeteren binnen Syrië.

Il y a quelques mois, M. Reynders, ministre des Affaires étrangères, a lancé une initiative humanitaire afin d'améliorer l'accès à l'aide humanitaire à l'intérieur du territoire syrien.


Daarom heeft Alcee Hastings in het Amerikaanse Congres een initiatief gelanceerd dat 700 miljoen dollar uittrekt voor humanitaire hulp aan Irakese vluchtelingen via het UNO-commissariaat voor de vluchtelingen, bilaterale hulp en NGO's die in de ontvangststaten werkzaam zijn.

C'est pourquoi M. Alcee Hastings a lancé au Congrès américain une initiative qui a permis de dégager un budget de 700 millions de dollars en faveur de l'aide humanitaire aux réfugiés irakiens par le biais du Haut Commissariat de l'ONU pour les réfugiés, de l'aide bilatérale et d'ONG actives dans les pays d'accueil.


Daarom heeft Alcee Hastings in het Amerikaanse Congres een initiatief gelanceerd dat 700 miljoen dollar uittrekt voor humanitaire hulp aan Irakese vluchtelingen via het UNO-commissariaat voor de vluchtelingen, bilaterale hulp en NGO's die in de ontvangststaten werkzaam zijn.

C'est pourquoi M. Alcee Hastings a lancé au Congrès américain une initiative qui a permis de dégager un budget de 700 millions de dollars en faveur de l'aide humanitaire aux réfugiés irakiens par le biais du Haut Commissariat de l'ONU pour les réfugiés, de l'aide bilatérale et d'ONG actives dans les pays d'accueil.


Zwitserland had een paar maanden geleden een initiatief gelanceerd, gericht op het vragen aan de Veiligheidsraad om de zaak voor het Internationaal Strafhof te brengen.

La Suisse avait lancé il y a quelques mois une initiative visant à demander au Conseil de sécurité la saisine de la Cour pénale internationale.


17. looft het EU-initiatief Vredeskinderen, dat zich ten doel stelt humanitaire onderwijsprojecten in noodsituaties te financieren, en verzoekt de Commissie dit initiatief uit te breiden; is ingenomen met het No Lost Generation-initiatief dat gelanceerd is door een aantal donoren en humanitaire en ontwikkelingsinstanties, waaronder de EU, en dat tot doel heeft miljoenen kinderen in Syrië en zijn buurlanden toegang tot ond ...[+++]

17. se félicite de l'initiative de l'Union "Les enfants de la paix", qui vise à financer des projets humanitaires axés sur l'éducation en situation de crise, et invite la Commission à la renforcer; salue l'initiative "Non à une génération perdue" lancée par plusieurs bailleurs de fonds ainsi que des acteurs de l'aide humanitaire et de l'aide au développement, dont l'Union, afin de veiller à ce que des millions d'enfants en Syrie et dans les pays voisins bénéficient d'un accès à l'éducation;


Enkele jaren geleden werd er in Brussel een initiatief in die zin gelanceerd, maar het resultaat bleef uit omdat een latere hervorming van het Gerechtelijk Wetboek bepaalde dat die bemiddeling door een derde diende te worden uitgevoerd en niet door een rechter.

Une initiative dans ce sens a donc été lancée il y a quelques années à Bruxelles mais n'a pas pu aboutir car une réforme ultérieure du Code judiciaire a prévu que cette médiation devait être opérée par un tiers et non par un juge.


Daarom hebben wij een jaar geleden in dit Parlement het succesvolle initiatief gelanceerd om een resolutie over de Vojvodina aan te nemen, en zo de aandacht van de Europese instellingen te vestigen op de wreedheden en intimidatie waaronder Hongaarse mensen te lijden hebben en de Servische autoriteiten te verzoeken dergelijke acties niet te tolereren en derhalve ook niet aan te moedigen.

C’est la raison pour laquelle nous avons proposé cette heureuse initiative, il y a un an ici au sein du Parlement, d’adopter une résolution concernant la Voïvodine, afin d’attirer l’attention des institutions européennes sur les atrocités et les intimidations subies par les Hongrois et d’exiger que les autorités serbes ne tolèrent et donc n’encouragent plus de tels actes.


U. overwegende dat het "alles behalve wapens"-initiatief dat de Europese Unie enkele jaren geleden heeft gelanceerd ten behoeve van de minst ontwikkelde landen, verder moet worden verspreid,

U. considérant la nécessité de diffuser plus largement l'initiative "Tout sauf les armes" prise par l'Union européenne il y a quelques années en faveur des pays les moins avancés,


Het hoofddoel van het colloquium "Communautaire ontwikkelaars" dat op vrijdag 25 november te Brussel wordt gehouden is het opmaken van de balans en het trekken van lering uit de opleidingsactie die een jaar geleden op initiatief van commissaris Antonio RUBERTI is gelanceerd ten behoeve van de personen die in de lokale en regionale overheden van de Lid-Staten zijn belast met de tenuitvoerlegging van de door de Gemeenschap in het kader van de Structuurfondsen verleende steun.

Dresser le bilan et tirer les enseignements de l'action de formation lancée il y a un an à l'initiative du Commissaire Antonio RUBERTI, en faveur des personnes chargées au sein des autorités locales et régionales des Etats membres de la mise en oeuvre de l'aide fournie par la Communauté dans le cadre des Fonds structurels, tel est l'objectif principal du Colloque "Développeurs communautaires" qui aura lieu ce vendredi 25 novembre à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden een humanitair initiatief gelanceerd' ->

Date index: 2021-05-16
w