Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleden heeft afgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische beha ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Alvorens de persoon, die ervan wordt verdacht het strafbaar feit te hebben gepleegd, rechtstreeks voor de correctionele rechtbank te dagvaarden stelt de procureur des Konings deze laatste alsook de persoon die een verklaring van benadeelde persoon heeft afgelegd, alsook alle personen die door het strafbaar feit nadeel hebben geleden, daarvan in kennis».

« Avant de citer directement devant le tribunal correctionnel la personne soupçonnée d'avoir commis l'infraction, le procureur du Roi avertit celle-ci ainsi que la personne qui a fait la déclaration de personne lésée, de même que toutes les personnes préjudiciées par l'infractio.


Exemplarisch voor deze gang van zaken is het verhaal van de jonge Kameroenees Serge Bodo, die enige tijd geleden getuigenis heeft afgelegd in de Senaat.

Le cas du jeune Camerounais Serge Bodo, qui a récemment témoigné devant le Sénat, illustre bien le problème.


« Alvorens de persoon, die ervan wordt verdacht het strafbaar feit te hebben gepleegd, rechtstreeks voor de correctionele rechtbank te dagvaarden stelt de procureur des Konings deze laatste alsook de persoon die een verklaring van benadeelde persoon heeft afgelegd, alsook alle personen die door het strafbaar feit nadeel hebben geleden, daarvan in kennis».

« Avant de citer directement devant le tribunal correctionnel la personne soupçonnée d'avoir commis l'infraction, le procureur du Roi avertit celle-ci ainsi que la personne qui a fait la déclaration de personne lésée, de même que toutes les personnes préjudiciées par l'infractio.


− (PL) Mijnheer de Voorzitter, de eerlijke en ontroerende verklaring die Ales Michalevitsj bijna veertien dagen geleden heeft afgelegd, waarin hij de martelmethoden beschrijft die de Wit-Russische KGB toepast op de politieke tegenstanders van Alexander Loekasjenko, was bijzonder schokkend.

– (PL) Monsieur le Président, la déclaration sincère et émouvante faite par Ales Mikhalevich il y a une quinzaine de jours, dans laquelle il révélait les méthodes de torture utilisées par le KGB contre les opposants politiques d’Alexandre Loukachenko, a été un choc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de verklaring die de vertegenwoordiger van de Europese Commissie, Cecilia Malmström, twee weken geleden heeft afgelegd en de bijeenkomst met vertegenwoordigers van de lokale gemeenschappen (waaronder de burgemeesters van de betrokken gemeenten in het Roşia Montană-gebied) ben ik tot de conclusie gekomen dat er een diepgaand onderzoek moet worden verricht en dat alle bestaande opties moeten worden onderzocht voordat deze technologie volledig wordt verboden.

À la suite de la déclaration faite par la représentante de la Commission européenne, Cecilia Malmström, il y a deux semaines, et de la réunion avec les représentants des communautés locales (y compris les maires des villes de la région de Roşia Montană), je suis arrivée à la conclusion qu'une étude approfondie devait être réalisée et que toutes les options existantes devaient être examinées avant d'exiger l'interdiction totale de cette technologie.


De Hoge Raad is evenwel van oordeel dat het wenselijk is dat het parket, in plaats van de kennisgeving te beperken tot de verdachte(n) en de persoon (personen) die een verklaring van benadeelde persoon heeft (hebben) afgelegd, ook alle klagers en zelfs alle partijen die nadeel hebben geleden door de inbreuk (zelfs indien zij geen verklaring van benadeelde persoon hebben afgelegd, noch, in voorkomend geval, klacht hebben ingediend) op de hoogte brengt v ...[+++]

Plutôt que de limiter l'avertissement aux seuls suspect(s) et personne(s) ayant fait une déclaration de personne lésée, le CSJ estime toutefois qu'il serait souhaitable que le parquet informe également tous les plaignants et même toutes les parties préjudiciées par l'infraction (même si elles n'ont pas fait de déclaration de personne lésée, ni même, le cas échéant, porté plainte) de son intention de poursuivre devant le tribunal correctionnel et de la possibilité qui leur est offerte de consulter le dossier et de solliciter l'accomplissement d'actes complémentaires.


Een week geleden heeft de stafchef van het Turkse leger een plotseling bezoek aan Cyprus gebracht en een aantal opruiende verklaringen afgelegd die het vredesproces bijna aan banden legden.

Il y a une semaine, le chef d’état-major de l’armée turque a rendu une visite soudaine à Chypre et prononcé quelques déclarations incendiaires qui ont failli arrêter net le processus de paix.


De verklaring die de heer Delors twaalf jaar geleden heeft afgelegd, is vandaag de dag nog steeds relevant.

La déclaration de M. Delors d’il y a 12 ans reste valable dans la mesure où la Méditerranée se heurte à des dangers qui se posent pour nous tous.


Ook zijn de verklaringen van minister van Buitenlandse Zaken al-Zahar - waaraan de internationale pers grote ruchtbaarheid heeft gegeven omdat de minister liet doorschemeren open te staan voor erkenning van Israël en dus voor het “tweestatenbeleid” - weinig hoopgevend of geruststellend. Nog maar een paar dagen geleden heeft diezelfde persoon namelijk een ongelooflijke verklaring afgelegd waarin hij zei dat het zijn droom was bij he ...[+++]

Les déclarations du ministre des affaires étrangères al-Zahar, largement diffusées par la presse internationale, faisant entrevoir une ouverture par rapport à la reconnaissance d’Israël et, dès lors, à la politique des «deux États». Elles ne sauraient être considérées comme particulièrement encourageantes ou rassurantes à la lumière de l’incroyable déclaration que ce même personnage avait faite quelques jours auparavant, et dans laquelle il affirmait rêver de pendre chez lui une belle carte géographique où ne figurerait pas l’État d’Israël.


Het volstaat te verwijzen naar de verklaringen die de minister-president zo'n twee jaar geleden, op 12 oktober 2011, namens de voltallige Vlaamse regering heeft afgelegd in het Vlaams Parlement.

Il suffit de renvoyer aux déclarations faites au Parlement flamand, il y a deux ans, le 12 octobre 2011, par le ministre-président au nom du gouvernement flamand au grand complet.




Anderen hebben gezocht naar : geleden heeft afgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden heeft afgelegd' ->

Date index: 2022-06-07
w