Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerking van het land
Buitenlandse staatsburger
Gebruik van het land
Geïndustrialiseerd land
Grondgebruik
Industrieland
Land bewerken voor gazonaanleg
Land prepareren voor gazonaanleg
Land voorbereiden voor gazonaanleg
Meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens
Mosselplukker
Onderhandelen over de aankoop van land
Ontwikkeld land
Opkomend land
Rijk land
Schaal- en schelpdierenvisser te land
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden
Staatsburger van een land uit de Derde Wereld
Vergoeding van geleden schade
Verzamelaar van aquatische organismen te land
Vreemdeling
Zeewierplukker

Traduction de «geleden hun land » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens

spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant


schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

préjudice subi par la masse des créanciers


vergoeding van geleden schade

réparation du dommage subi


grondgebruik [ bewerking van het land | gebruik van het land ]

utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]


industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


land voorbereiden voor gazonaanleg | land bewerken voor gazonaanleg | land prepareren voor gazonaanleg

préparer un terrain pour la pose de gazon


buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]

ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]


mosselplukker | zeewierplukker | schaal- en schelpdierenvisser te land | verzamelaar van aquatische organismen te land

ouvrier de collecte de ressources aquatiques | ouvrier de collecte de ressources aquatiques/ouvrière de collecte de ressources aquatiques | ouvrière de collecte de ressources aquatiques


onderhandelen over de aankoop van land

négocier l’acquisition de terrains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. a) Hoe staat het met de asielaanvraag van die personen? b) Kunt u voorts meedelen wat de stand van de asielprocedure is van de 244 christenen uit Aleppo die enkele maanden geleden hun land uit werden geholpen?

4. a) Où en est la demande d'asile de ces personnes? b) Disposez-vous également d'informations quant à l'évolution des 244 chrétiens d'Alep exfiltrés il y a plusieurs mois. Où en est leur procédure d'asile?


eCommerce blijft gestaag groeien, met uitzondering van grensoverschrijdende handel – 45 % van de mensen koopt via internet goederen en diensten, een lichte stijging ten opzichte van de 43 % een jaar geleden; een zeer klein deel koopt iets in een ander land.

Le commerce électronique est en progression constante, mais pas de façon transfrontière — 45 % des personnes utilisent internet pour acheter des biens et des services, ce qui représente une faible augmentation par rapport à l'an dernier (43 %).


Dankzij het EU-burgerschap, dat twintig jaar geleden werd ingevoerd door het Verdrag van Maastricht, profiteren alle onderdanen van de EU-lidstaten van een aantal bijkomende rechten als burgers van de EU. Het gaat onder meer om het recht om vrij te reizen en te wonen in de EU, om te stemmen en zich verkiesbaar te stellen voor lokale en Europese verkiezingen in het EU-land waarin ze wonen, het recht op consulaire bescherming in een ander land onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van dat land wanneer hun eigen land er geen verte ...[+++]

En vertu de la citoyenneté de l’Union, que le traité de Maastricht a instituée en 1993 et qui célèbre cette année son 20e anniversaire, les ressortissants des États membres de l’Union disposent tous, en tant que citoyens de l’Union, d’un ensemble de droits supplémentaires parmi lesquels figurent le droit de circuler et de s’établir librement sur le territoire de l’Union, le droit de vote et d’éligibilité aux élections municipales et européennes dans l’État membre où ils résident, le droit à la protection consulaire à l’étranger dans les mêmes conditions que les ressortissants d’un autre État membre, lorsque leur propre pays n’est pas rep ...[+++]


In Europa werd enkele decennia geleden een land met zeer goede landbouwomstandigheden tot honger gedreven door het communisme.

En Europe, il y a plusieurs décennies, un pays dont les conditions agricoles étaient excellentes a été conduit à la famine par le communisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer de overtreding veroorzaakt wordt door de publicatie van gedrukte materie of door een uitzending wordt het land waar de meeste schade geleden is of hoogstwaarschijnlijk geleden zal worden, beschouwd als het land waar de publicatie of uitzending hoofdzakelijk op gericht is of, indien dat niet duidelijk is, het land waar de redactionele controle uitgeoefend is, en zullen de wetten van dat land gelden.

3. Lorsque l'atteinte résulte d'une publication écrite ou d'une émission, le pays dans lequel le ou les éléments les plus significatifs du dommage surviennent ou sont susceptibles de survenir est réputé être le pays auquel la publication ou un service de radiodiffusion est principalement destiné ou, si cela n'est pas évident, le pays où le contrôle éditorial est exercé, la loi de ce pays étant applicable.


Ik denk aan al degenen die vele jaren geleden hun land hebben moeten verlaten – en ook aan hun kinderen –maar die wel een band met de Italiaanse cultuur wensen te behouden.

Je pense à tous ceux qui ont dû quitter leur pays, il y a de nombreuses années, et à leurs enfants qui veulent garder contact avec la culture italienne.


Ik denk aan al degenen die vele jaren geleden hun land hebben moeten verlaten – en ook aan hun kinderen –maar die wel een band met de Italiaanse cultuur wensen te behouden.

Je pense à tous ceux qui ont dû quitter leur pays, il y a de nombreuses années, et à leurs enfants qui veulent garder contact avec la culture italienne.


De grensoverschrijdende belastingvermindering voor verliezen blijft zeer beperkt, en groepen vennootschappen kunnen worden belast op winsten in één land in de interne markt zonder dat zij gecrediteerd worden voor verliezen die zij in een ander land in de interne markt hebben geleden.

Les possibilités de compensation transfrontalière des pertes restent très limitées, et il est fréquent que des groupes soient imposés sur les profits réalisés dans un pays du marché intérieur sans pouvoir parallèlement prendre en compte les pertes subies dans un autre pays.


Sinds het land in 1991 onafhankelijk werd heeft het land te maken gehad met separatistische conflicten in de drie autonome gebieden Abchazië, Zuid- Ossetië en Adzjarië, waardoor een groot aantal personen ontheemd is geraakt en de nationale economie, die al had geleden van het uiteenvallen van de Sovjetunie, volledig ontwricht is geraakt.

Depuis son indépendance en 1991, la Géorgie a été sujette à des conflits de sécession des trois régions autonomes l'Abkhazie, l'Ossétie du Sud et l'Adjarie, qui ont généré un grand nombre de déplacés et détruit l'économie nationale qui avait déjà souffert de la dislocation de l'ancienne Union soviétique.


In ruil voor een dergelijke verbintenis worden op basis van het geleden inkomensverlies of de te verwachten extra kosten berekende premies per hectare toegekend voor: - invoering en verdere toepassing van produktieprocessen met "integrale ketenbeheersing" in land- en tuinbouw, fruitteelt en wijnbouw.

A ce titre, des primes par hectare, calculées à partir des pertes de revenu ou des charges supplémentaires prévisibles, seront octroyées dans les domaines suivants : - introduction et maintien du "mode d'exploitation intégré-contrôlé" dans l'agriculture, l'horticulture, les cultures fruitières et la viticulture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden hun land' ->

Date index: 2022-12-03
w