Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleden ter discussie " (Nederlands → Frans) :

Die drie fundamentele elementen, namelijk een duidelijke bestaamsreden, de Euro-Amerikaanse asymmetrie en een beperkt geografisch kader, hadden op het einde van de Koude Oorlog, ongeveer vijftien jaar geleden, natuurlijk ter discussie kunnen worden gesteld, maar dat is niet gebeurd.

Ces trois éléments fondamentaux, soit une raison d'être claire, l'asymétrie euro-américaine, enfin un cadre géographique limité, auraient bien sûr pu être remis en cause par la fin de la guerre froide, il y a une quinzaine d'années. Or, il n'en a rien été.


De Commissie heeft het actieplan betreffende het vennootschapsrecht daarom enkele jaren geleden ter discussie gesteld en het plan inmiddels in zijn geheel herzien.

Néanmoins, la Commission a convoqué, il y a de cela plusieurs années, un débat sur le plan d’action relatif au droit des sociétés et a soumis ce dernier à une révision globale.


De kwesties die in juli ter discussie stonden, hadden al lang geleden afgehandeld moeten worden.

Les questions qui ont fait l'objet de discussions en juillet dernier auraient dû être abordées depuis longtemps.


3. meent dat het voetbal heeft geleden onder het ontbreken van een duidelijk, stabiel en voorspelbaar rechtskader; merkt op dat deze tak van sport ook nog kampt met een grote aantal rechtszaken aangaande de wettelijkheid van de organisatie en de voorschriften, zodanig dat zelfs de organisatie van het Europese sportmodel ter discussie staat; verzoekt derhalve de Commissie, de lidstaten en de voetbalautoriteiten om in nauw overleg in het licht van ...[+++]

3. considère que le football a souffert de l'absence d'un cadre juridique clair, stable et prévisible; note de surcroît que le sport doit faire face à de nombreux contentieux portant sur la légalité de ses structures et de ses règles, qui sont de nature à remettre en cause l'organisation même du modèle sportif européen; invite par conséquent la Commission, les États membres et les autorités du football à définir en étroite concertation un cadre juridique approprié à la lumière du Rapport Indépendant sur le Sport Européen (2006) afin d'éviter de nouveaux contentieux et que la Cour de justice ne détermine l'avenir du football professionn ...[+++]


Het is volstrekt onaanvaardbaar dat de Azerbeidzjaanse ambassadeur in Brussel pas geleden e-mails heeft gestuurd aan afgevaardigden van het Parlement waarin hij een gemene persoonlijke aanval doet op een van de auteurs van deze resolutie en een poging doet om het Parlement te kleineren en te beledigen door zijn integriteit en wijsheid ter discussie te stellen.

Il est tout à fait inacceptable que l’ambassadeur azerbaïdjanais à Bruxelles ait récemment envoyé des courriers électroniques à des députés dans lesquels il lance une attaque personnelle visqueuse contre un des auteurs de cette résolution et tente de dénigrer et d’insulter l’intégrité et la sagesse de ce Parlement.


Om die reden moeten we vaststellen of we die verschrikkelijke logica van het juste retour-beginsel, waar Margaret Thatcher jaren geleden mee is begonnen en die klaarblijkelijk nog altijd aanhangers heeft, nu eindelijk eens echt ter discussie stellen of niet.

Pour cette raison, il faut déterminer si cette logique terrible du juste retour, inaugurée par Margaret Thatcher il y a de nombreuses années et qui continue manifestement à avoir les faveurs de certains, doit enfin être remise à plat ou pas.


De Deense minister suggereerde dat het loonakkoord dat twee jaar geleden met de ambtenaren werd afgesloten opnieuw ter discussie zou worden gelegd.

Le ministre danois a suggéré de remettre en question l'accord salarial conclu il y a deux ans avec les fonctionnaires européens.


Ik merk in dit verband op dat er enkele jaren geleden een wet met betrekking tot het verbouwen van voertuigen in werking getreden is en dat zij dadelijk bij haar toepassing aanleiding heeft gegeven tot levendige discussies wegens de ijver die ter zake door enkele autokeuringscentra aan de dag werd gelegd. Niettemin dient er te worden op gewezen dat er voor het fenomeen van de " opgedreven" automotoren helemaal geen reglementering bestaat: de spelers uit het milieu kennen en erkennen die grijz ...[+++]

Toutefois, il est à relever que le phénomène du moteur automobile " gonflé" n'est actuellement nullement réglementé: les différents acteurs intervenant dans ce milieu connaissent et reconnaissent cette zone grise, en plus de ne pouvoir disposer de chiffres fiables sur cette problématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden ter discussie' ->

Date index: 2023-10-05
w