Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
Gelegd
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Ten laste gelegd feit
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Verbinding gelegd

Vertaling van "gelegd en voorstellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


gelegd | verbinding gelegd

appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole




een uitdaging tot drinken voorstellen

proposer un défi de boire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Welke concrete voorstellen heeft u op basis van die aanvullende analyses naar aanleiding van dat verslag ten uitvoer gelegd?

3. Sur base de ces analyses complémentaires, quelles propositions concrètes avez-vous mises en oeuvre suite à ce rapport?


3. Welke voorstellen formuleert de CREG meer algemeen in dat rapport, en welke voorstellen hebt u ten uitvoer gelegd?

2. De manière plus globale, quelles propositions sont formulées par la CREG dans ce rapport et quelles sont celles que vous avez mises en oeuvre?


5. Heeft België concrete voorstellen rond denuclearisatie op tafel gelegd?

5. La Belgique a-t-elle avancé des propositions concrètes en matière de dénucléarisation?


Indien België zou voorstellen veroordeelden op te nemen opdat zij hier hun straf zouden kunnen ondergaan, zouden de noodzakelijke schikkingen tussen het Hof en België kunnen worden getroffen onder de vorm van een overeenkomst, waarin opgave wordt gemaakt van de detentiemogelijkheden die ter beschikking worden gesteld van het Hof, alsook de voorgestelde detentievoorwaarden en de eventuele voorwaarden die België stelt aan de opname van veroordeelden, de voorwaarden betreffende de overbrenging van een veroordeelde van of naar een andere Staat waarin de straf ten uitvoer wordt gelegd ...[+++]

Si la Belgique devait proposer d'accueillir des condamnés pour qu'ils purgent leurs peines sur son territoire, les arrangements nécessaires entre la Cour et la Belgique pourraient être établis sous la forme d'un accord, indiquant les possibilités de détention mises à la disposition de la Cour, les conditions de détention proposées et les éventuelles conditions mises par la Belgique à l'accueil des condamnés et les conditions d'un transfert du condamné depuis ou vers un autre Etat d'exécution de la peine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de hoorzitting werden ook enkele voorstellen op tafel gelegd om de sociale zekerheidsfraude aan te pakken zoals de oprichting van een nationale inspectiedienst voor sociale fraude en een nationale databank met alle gegevens van steuntrekkers van het OCMW, de oprichting van een sociaalrechtelijke politiedienst.

Quelques propositions d'action contre la fraude à la sécurité sociale ont également été mises sur la table lors de cette audition comme la mise en place d'un service national d'inspection de la fraude sociale, d'une banque de données nationale renfermant tous les renseignements relatifs aux allocataires du CPAS, et d'un service de police spécialisé dans le droit social.


2. België pleit voor een proactief industrieel beleid op Europees niveau en heeft hiervoor, in overleg tussen federale en regionale autoriteiten, voorstellen op tafel gelegd.

2. La Belgique plaide pour une politique industrielle proactive au niveau européen et a mis des propositions sur la table à cet effet, après concertation entre le Fédéral et les Régions.


17. dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk een voorstel in te dienen voor een horizontale richtlijn waarmee het beginsel van gelijke behandeling buiten de werkvloer, met inbegrip van toegang tot goederen, diensten en huisvesting, onderwijs, maatschappelijke bescherming en sociale voordelen, immigratie en asiel ten uitvoer wordt gelegd en die alle in artikel 13 van het EG-Verdrag genoemde discriminatiegronden omvat; betreurt ten zeerste dat de Commissie heeft aangegeven niet van plan te zijn voorstellen te doen om het antidiscrimi ...[+++]

17. invite instamment la Commission à déposer le plus vite possible une proposition de directive horizontale pour l'application du principe d'égalité de traitement en dehors du domaine de l'emploi, portant notamment sur l'accès aux biens, aux services et au logement, à l'enseignement, à la protection sociale et aux avantages sociaux, à l'immigration et à l'asile, et couvrant tous les motifs de discrimination énumérés à l'article 13 du traité CE; regrette profondément que la Commission ait indiqué qu'elle ne compte pas présenter de propositions pour compléter le paquet antidiscrimination, comme cela a été demandé par le Parlement à maint ...[+++]


De Commissie hecht een prioritair belang aan de daadwerkelijke revitalisering van de Lissabon-strategie. Daarom hebben we een tiental prioriteiten op tafel gelegd en voorstellen gedaan over de manier waarop de lidstaten hun toepassing van de Lissabon-strategie zouden kunnen verbeteren, zodat we in elke lidstaat en in de Europese Unie de door ons allen onderschreven doelstellingen kunnen verwezenlijken.

La Commission estime que la réussite de la revitalisation de la stratégie de Lisbonne est une priorité et, à cette fin, nous avons proposé dix priorités et nous avons envisagé comment améliorer la capacité de chaque État membre à mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne en fonction de sa situation particulière, de telle sorte que nous puissions atteindre les objectifs qui font l’unanimité au sein de tous ces États et dans toute l’Union européenne.


De manier waarop de regering, en in het bijzonder de minister van Pensioenen, hun voorstellen op tafel hebben gelegd heeft emotie, ongerustheid en zelfs een nooit geziene opstand in onze maatschappij teweeggebracht.

La manière dont le gouvernement et singulièrement le ministre des Pensions ont mis sur la table leurs propositions a suscité un émoi, une inquiétude et même une révolte sans pareils dans notre société.


Van zodra ik belast werd met de voedselveiligheid, heb ik de betrokken actoren - de landbouwsector en de volledige voedselketen - uitgenodigd. Ze hebben meer dan honderd voorstellen tot vereenvoudiging geformuleerd, waaraan nu de laatste hand wordt gelegd om ze te kunnen uitvoeren.

Dès que j'ai été en charge de la sécurité alimentaire, j'ai réuni tous les acteurs concernés - le secteur agricole et l'ensemble de la chaîne alimentaire - qui ont formulé plus d'une centaine de propositions de simplification, actuellement en voie de finalisation, d'implémentation.


w