Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegen erkende communautaire » (Néerlandais → Français) :

6° de dieren die de Europese Gemeenschap binnenkomen via een op het Belgische grondgebied gelegen erkende communautaire grensinspectiepost worden gecontroleerd overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de veterinaire controles voor dieren en bepaalde producten van dierlijke oorsprong, ingevoerd uit derde landen.

6° les animaux qui entrent dans la Communauté européenne via un poste d'inspection frontalier communautaire agréé situé sur le territoire belge font, dès leur arrivée, l'objet d'un contrôle conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif à l'organisation des contrôles vétérinaires pour les animaux et certains produits d'origine animale importés de pays tiers.


Art. 2. De invoer via een op het Belgische grondgebied gelegen erkende communautaire grensinspectiepost of de doorvoer via het Belgische grondgebied van levende hoefdieren is slechts toegestaan mits een voorafgaande machtiging afgeleverd door het Agentschap.

Art. 2. L'importation via un poste d'inspection frontalier communautaire agréé situé sur le territoire belge ou le transit via le territoire belge d'ongulés vivants ne sont autorisés seulement qu'après avoir reçu une autorisation délivrée par l'Agence.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 april 2010 wordt de VZW Centre communautaire laïc juif (CCLJ), gelegen Munthofstraat 52, te 1060 Brussel, vanaf 1 januari 2010 en voor een duur van vijf jaar, erkend als « Bronnencentrum voor de overdracht van de herinnering » in de zin van artikel 11 van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 avril 2010, L'ASBL Centre communautaire laïc juif (CCLJ), sise rue Hôtel des Monnaies 52 à 1060 Bruxelles, est reconnue, pour une durée de cinq ans débutant le 1 janvier 2010, en qualité de Centre de ressource relatif à la transmission de la mémoire au sens de l'article 11 du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes.


I. overwegende dat een van de belangrijkste zwakke punten van de publieke (burger- en gemeenschaps-) media in de Europese Unie is gelegen in het feit dat zij door vele nationale rechtsstelsels niet worden erkend, en dat ze tot nu toe in geen enkele relevante communautaire rechtshandeling aan bod komen,

I. considérant que l'une des principales faiblesses des médias associatifs dans l'Union européenne est leur absence de reconnaissance légale par de nombreux systèmes juridiques nationaux et considérant, par ailleurs, que, jusqu'à présent, aucun des actes juridiques pertinents de la Communauté ne concerne la question des médias associatifs,


I. overwegende dat een van de belangrijkste zwakke punten van de publieke (burger- en gemeenschaps-) media in de Europese Unie is gelegen in het feit dat zij door vele nationale rechtsstelsels niet worden erkend, en dat ze tot nu toe in geen enkele relevante communautaire rechtshandeling aan bod komen,

I. considérant que l'une des principales faiblesses des médias associatifs dans l'Union européenne est leur absence de reconnaissance légale par de nombreux systèmes juridiques nationaux et considérant, par ailleurs, que, jusqu'à présent, aucun des actes juridiques pertinents de la Communauté ne concerne la question des médias associatifs,


Naar aanleiding van uitbraken van vesiculaire varkensziekte in Italië in 2007 in bepaalde provincies, gelegen in als vrij van die ziekte erkende regio's, heeft die lidstaat maatregelen genomen overeenkomstig Richtlijn 92/119/EEG van de Raad van 17 december 1992 tot vaststelling van algemene communautaire maatregelen voor de bestrijding van bepaalde dierziekten en van specifieke maatregelen ten aanzien van de vesiculaire varkensziekte (3).

À la suite de l’apparition, en 2007, de foyers de maladie vésiculeuse du porc dans certaines provinces situées dans des régions italiennes reconnues jusqu’alors indemnes de la maladie, l’Italie a adopté des mesures conformément à la directive 92/119/CEE du Conseil du 17 décembre 1992 établissant des mesures communautaires générales de lutte contre certaines maladies animales ainsi que des mesures spécifiques à l’égard de la maladie vésiculeuse du porc (3).


Bij elke eerste aanvraag tot erkenning, als vermeld in artikel 12, § 2, 1°, als erkende mestvoerder klasse C of klasse E, evenals bij elke verandering van klasse, als vermeld in artikel 12, § 2, 3°, naar erkende mestvoerder klasse C of klasse E, dient hetzij een afschrift van de vergunning « communautair vervoer » voor alle transportmiddelen, hetzij als de woonplaats of maatschappelijke zetel van de aanvrager buiten België is gelegen, een afschrift van ...[+++]

Chaque première demande d'agrément, visée à l'article 12, § 2, 1° comme transporteur agréé classe C ou classe E, ainsi que tout changement de classe, visé à l'article 12, § 2, 3°, en transporteur agréé classe C, doit être accompagnée soit, d'une copie de la licence " transport communautaire" pour tous les moyens de transport, soit, si le domicile ou le siège social du demandeur est situé hors de la Belgique, d'une copie de la licence assimilée à la licence " transport communautaire" , conformément à la législation de l'Etat membre où le demandeur est établi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegen erkende communautaire' ->

Date index: 2021-04-02
w