Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelegenheid hebben daar " (Nederlands → Frans) :

Een overaanbod van artsen is niet alleen problematisch voor een deel van de betrokkenen zelf, die er niet meer in slagen een behoorlijk inkomen te verwerven. Het is ook nadelig voor de volksgezondheid, daar een groot aantal artsen onvoldoende gelegenheid hebben om beroepservaring op te doen.

L'offre excédentaire de médecins soulève des problèmes pour une partie des intéressés eux-mêmes, qui ne parviennent plus à se procurer un revenu convenable et, qui plus est, elle nuit à la santé publique, étant donné qu'un grand nombre de médecins n'ont pas suffisamment l'occasion d'acquérir de l'expérience professionnelle.


De uitsluiting door de banken is vandaag een nieuwe vorm van onaanvaardbare sociale uitsluiting, te meer daar een aantal tweederangsinstellingen de gelegenheid te baat nemen om misbruik te maken van mensen die de grote banken als klant geweigerd hebben.

L'exclusion bancaire constitue aujourd'hui une nouvelle forme d'exclusion sociale inacceptable, d'autant que certains établissements financiers de second plan profitent de la situation en abusant des personnes devenues indésirables dans les grandes banques.


Als dit gedrag verandert (en als, onder andere, de samenleving, door de organisatie ervan, hen daar de gelegenheid toe geeft), zullen we hogere pensioenen zien voor vrouwen die een betere loopbaan hebben.

Si les comportements viennent à changer (et entre autres si la société leur en donne l’occasion par son organisation), on aura des pensions plus élevées pour les femmes qui auront de meilleures carrières.


Daar de Commissie al bezig is met het opstellen van een document voor de herziening van de POSEI-verordening, zullen we ongetwijfeld binnenkort weer de gelegenheid hebben die amendementen te bespreken.

Cependant, étant donné que la Commission prépare déjà un nouveau document pour le POSEI, nous aurons certainement bientôt une autre occasion d’en débattre.


Daar zal ik hier niet nader op ingaan omdat wij gelukkig hierna een informele gelegenheid hebben om daarover met uw coördinatoren van alle fracties in dit Parlement te spreken, zoals wij in de conciliatie ook hebben afgesproken om u op een juiste manier te informeren, maar laat ik er één opmerking over maken, omdat een aantal van uw leden daarover heeft gesproken, de 1% brief, de benadering van dit voorzitterschap.

Je n’entrerai pas dans les détails car, heureusement, nous avons une réunion informelle après cette séance afin d’évoquer ce point avec les coordinateurs de tous les groupes de ce Parlement, étant donné que nous avons également convenu en conciliation de vous informer de manière adéquate. Permettez-moi toutefois d’aborder ce sujet, la lettre relative au 1%, l’approche de la présidence, car plusieurs orateurs l’ont soulevé.


Het bureau van mijn fractie heeft in december aan de Conferentie van voorzitters deelgenomen en afgelopen week hebben we Dublin bezocht. We hebben daar de gelegenheid gehad om uitvoerig met de Taoiseach en de Ierse regering van gedachten te wisselen. Ik wil namens mijn fractie duidelijk maken dat we nu eindelijk weer met een serieuze, ervaren en betrouwbare voorzitter te maken hebben.

Après avoir participé à la Conférence des présidents en décembre, le bureau de mon groupe s’est rendu à Dublin la semaine dernière et a eu l’occasion de discuter amplement avec le Taoiseach et le gouvernement irlandais. Je tiens à dire au nom de mon groupe que nous avons enfin trouvé un interlocuteur fiable, expérimenté et sérieux.


Het mag gezondheidswerkers en werkers in de sociale zorg niet worden toegestaan met terugwerkende kracht kennis te geven van het verrichten van diensten, daar de bevoegde instanties en de patiënten hierdoor onvoldoende gelegenheid hebben om de kwalificaties van de dienstverrichter te controleren.

Les professionnels de la santé et des services sociaux ne doivent pas être autorisés à informer rétrospectivement d'une prestation de services, car cela ne donne pas aux autorités compétentes et aux patients une possibilité suffisante de contrôler les pièces justificatives des prestataires.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, het is waar dat wij het openlijk oneens zijn met een aantal door de Raad en de Commissie aanvaarde opties; ik zal later nog gelegenheid hebben daar iets over te zeggen.

- (PT) Monsieur le Président, Messieurs les Députés, il est vrai que nous désapprouvons ouvertement certaines des options prises par le Conseil et la Commission.


We hebben daar ook over Syrië gesproken en tijdens de lunch hadden we de gelegenheid over dat probleem te spreken met de secretaris-generaal van de Arabische liga, de heer el-Araby.

Nous avons discuté du problème syrien avec le secrétaire général de la Ligue arabe, M. Al-Arabi.


- De sociale partners hebben jarenlang de gelegenheid gehad om het probleem van het eenheidsstatuut op te lossen, maar zijn daar helaas niet in geslaagd. Daarom ligt nu een voorstel van de regering op de tafel.

- Les partenaires sociaux ont largement eu l'occasion de résoudre le problème du statut unique, mais n'y sont malheureusement pas parvenus, raison pour laquelle le gouvernement a élaboré une proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid hebben daar' ->

Date index: 2022-09-19
w