Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelegenheid legt hij tevens " (Nederlands → Frans) :

Bij deze gelegenheid legt hij tevens rekenschap af over de activiteit en de werkzaamheden van de binnen de onderneming opgerichte programma-adviesraad, die uit televisiekijkers bestaat en die tot taak heeft adviezen en aanbevelingen over de programma’s uit te brengen.

À l’occasion de la présentation du rapport sur l’exécution du contrat d’objectifs et de moyens de la société devant les commissions compétentes de l’Assemblée nationale et du Sénat, le président de France Télévisions rend compte aussi de l’activité et des travaux du conseil consultatif des programmes créé en son sein et composé de téléspectateurs, chargé d’émettre des avis et des recommandations sur les programmes.


Ik wil deze gelegenheid tevens aangrijpen om erop te wijzen dat als een Duitstalige kandidaat toch zou slagen voor een examen bij Selor - zelfs in een andere taal - hij nog niet zou kunnen worden aangeworven bij de Duitstalige FOD, omdat hij geen examen in het Duits heeft afgelegd, wat toch wel absurd is.

Je tiens aussi à signaler ici que, quand bien même un candidat germanophone passerait un examen - même dans une autre langue - au SELOR, il ne pourrait pas être recruté dans le SPF germanophone parce qu'il n'a pas fait d'examen en langue allemande, ce qui est cocasse.


Op het ogenblik dat het Instituut het ontwerpplan en het milieueffectenrapport in openbaar onderzoek brengt, legt hij dit tevens voor advies aan de Raad voor het Leefmilieu en aan de Economische en Sociale Raad voor.

Simultanément à l'enquête publique, l'Institut soumet le projet de plan et le rapport sur les incidences environnementales pour avis au Conseil de l'Environnement et au Conseil économique et social.


De heer Radermecker legt uit dat hij met deze hoorzitting de gelegenheid krijgt persoonlijk de participatie te belichamen waarvan het belang in artikel 2, 2º, van het wetsvoorstel nr. 3-1027/1 voor het welzijn van senioren wordt benadrukt.

M. Radermecker commence son intervention en expliquant que cette audition lui permet d'exercer concrètement la participation dont l'importance pour le bien-être des seniors est mise en évidence à l'article 2, 2º, de la proposition de loi nº 3-1027/1.


De heer Radermecker legt uit dat hij met deze hoorzitting de gelegenheid krijgt persoonlijk de participatie te belichamen waarvan het belang in artikel 2, 2º, van het wetsvoorstel nr. 3-1027/1 voor het welzijn van senioren wordt benadrukt.

M. Radermecker commence son intervention en expliquant que cette audition lui permet d'exercer concrètement la participation dont l'importance pour le bien-être des seniors est mise en évidence à l'article 2, 2º, de la proposition de loi nº 3-1027/1.


2º Dit lid maakt tevens van de gelegenheid gebruik er op te wijzen dat hij de houding van de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking inzake de « gebonden hulp » niet kan goedkeuren.

2º Le même membre profite par ailleurs de l'occasion pour souligner qu'il ne peut approuver l'attitude que le secrétaire d'État à la Coopération au développement a adoptée vis-à-vis de l'« aide liée ».


Art. 12. Op het ogenblik dat de ontwerpindiener het ontwerpplan of -programma en het milieueffectenrapport in openbaar onderzoek brengt, legt hij dit tevens voor advies voor aan de in artikel 10, § 2, aangewezen instanties alsook aan het Brussels Instituut voor Milieubeheer wanneer dit niet de ontwerpindiener is.

Art. 12. Simultanément à l'enquête publique, l'auteur de projet soumet le projet de plan ou de programme et le rapport sur les incidences environnementales pour avis à toute autre autorité désignée, conformément à l'article 10, § 2, et à l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement, lorsque celui-ci n'est pas l'auteur du projet.


« Op het ogenblik dat de ontwerpindiener het ontwerpplan en het milieueffectenrapport in openbaar onderzoek brengt, legt hij dit tevens voor advies aan de Raad voor het Leefmilieu, de Economische en Sociale Raad en de Gewestelijke Mobiliteitscommissie voor.

« Simultanément à l'enquête publique, l'auteur de projet soumet le projet de plan et le rapport sur les incidences environnementales pour avis au Conseil de l'Environnement, au Conseil économique et social et à la Commission régionale de Mobilité.


Op het ogenblik dat de ontwerpindiener het ontwerp-plan en het milieueffectenrapport in openbaar onderzoek brengt, legt hij dit tevens voor advies aan de Raad voor het Leefmilieu en aan de Economische en Sociale Raad voor.

Simultanément à l'enquête publique, l'auteur de projet soumet le projet de plan et le rapport sur les incidences environnementales pour avis au Conseil de l'Environnement et au Conseil économique et social.


Ik dank onze voorzitter, tevens voorzitter van die commissie, dat hij de leden van die commissie ter gelegenheid van de tiende verjaardag van het verdrag heeft bijeengeroepen.

La commission des affaires institutionnelles vient d’entamer l’examen de la proposition de révision de la Constitution dont une nouvelle disposition devrait donner davantage de poids au droit de l’enfant à vivre dans un monde sans violence. Je remercie notre président, également président de cette commission, d’avoir convoqué ses membres à l’occasion du dixième anniversaire de la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid legt hij tevens' ->

Date index: 2023-07-06
w