Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleid dat verschillende politieke systemen » (Néerlandais → Français) :

Het is er veeleer een natuurlijk gevolg van dat de landen verschillend zijn en algemene democratische verkiezingen ertoe hebben geleid dat verschillende politieke systemen werden gekozen.

C’est plutôt une conséquence naturelle du fait que les pays sont différents et que les élections démocratiques générales se sont soldées par la ratification de systèmes politiques différents.


Ze zijn het resultaat van een politieke wil die ertoe heeft geleid dat verschillende spelers een mandaat hebben gekregen.

Ils résultent d'une volonté politique qui a abouti à ce que différents acteurs soient mandatés.


Ze zijn het resultaat van een politieke wil die ertoe heeft geleid dat verschillende spelers een mandaat hebben gekregen.

Ils résultent d'une volonté politique qui a abouti à ce que différents acteurs soient mandatés.


Tijdens een gunstige periode werden verschillende politieke beslissingen genomen die tijdens een periode waarin er sprake was van een gebrek aan middelen uitgevoerd werden (bv. : hervorming van de civiele veiligheid, uitbreiding van de systemen voor het elektronisch stemmen, .).

De nombreuses options politiques ont ainsi été prises en période favorable mais mises en œuvre en période de rareté des moyens (ex : réforme de la Sécurité civile, extension des systèmes de vote électronique, .).


De Europese Unie en Mongolië hebben allebei een traditie van tolerantie, openheid en gelijkheid, ondanks dat ze op grote afstand van elkaar liggen en verschillende politieke systemen hebben.

Même si elles sont séparées par de longues distances et que leurs systèmes politiques sont différents, l’Union européenne et la Mongolie partagent toutes les deux des traditions de tolérance, d’ouverture et d’égalité.


6. benadrukt nogmaals dat verzoening en een door civiele autoriteiten geleid inclusief politiek proces, waaraan alle democratische politieke actoren deel hebben, cruciale elementen van de democratische overgang in Egypte zijn, en dat de organisatie van vrije en eerlijke parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader – wat tot een passende vertegenwoordiging van de verschillende politieke visies en ...[+++]

6. souligne une fois encore que la réconciliation et un processus politique sans exclusive mené par les civils, associant tous les acteurs politiques démocratiques, sont des éléments fondamentaux de la transition démocratique en Égypte, et que la tenue d'élections présidentielles et législatives libres et équitables dans les délais définis par la nouvelle constitution – débouchant sur une représentation suffisante des différentes tendances politiques ainsi que des femmes et des minorités – constitue une autre étape essentielle de proc ...[+++]


8. benadrukt nogmaals dat verzoening en een door civiele autoriteiten geleid inclusief politiek proces, waaraan alle democratische politieke actoren deel hebben, cruciale elementen van de democratische overgang in Egypte zijn, en dat de organisatie van vrije en eerlijke parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader – wat tot een passende vertegenwoordiging van de verschillende politieke visies en ...[+++]

8. souligne une fois encore que la réconciliation et un processus politique sans exclusive mené par les civils, associant tous les acteurs politiques démocratiques, sont des éléments fondamentaux de la transition démocratique en Égypte, et que la tenue d'élections présidentielles et législatives libres et équitables dans les délais définis par la nouvelle constitution – débouchant sur une représentation suffisante des différentes tendances politiques ainsi que des femmes et des minorités – constitue une autre étape essentielle de ce p ...[+++]


De kennis van de internationale wetteksten en jurisprudentie, de interventiesnelheid, de versterking van de rechtstreekse samenwerking tussen magistraten van de verschillende lidstaten, die geleid heeft tot een versterkt vertrouwen in de gerechtelijke systemen, hebben de specialisatie van de rechtsmachten noodzakelijk gemaakt.

La connaissance des textes et de la jurisprudence internationale, la rapidité d'intervention, le renforcement de la coopération directe entre magistrats des différents États membres, laquelle conduit à une confiance renforcée dans les systèmes judiciaires, ont imposé la spécialisation des juridictions.


Dat is een zorgelijke situatie en heeft ertoe geleid dat in verschillende partijen wordt gediscussieerd over hoe de burger meer bij de politiek betrokken kan worden.

Cette situation est inquiétante et elle a amené plusieurs partis à discuter de la question de savoir comment le citoyen peut être associé plus étroitement à la politique.


Elke lidstaat kan zelf beslissen waar geneesmiddelen zonder medisch recept verkrijgbaar zijn, wat heeft geleid tot verschillende systemen voor de detailhandel, zoals het geachte parlementslid juist heeft opgemerkt.

Il incombe à chaque État membre de décider où les médicaments vendus sans prescription sont disponibles, ce qui a entraîné la création de différents systèmes de vente, comme le fait observer à juste titre l’honorable membre.


w