1. herhaalt het belang van een Euromed-vrijhandelszone, die een aanzienlijke bijdrage zal leveren tot vrede, welvaart en veiligheid in de hele regio, en tot meer economische en territoriale eenwording ten voordele van de economische groei van de regio; dringt erop aan dat de onderhandelingen over de vrijhandelszone in overleg
en langs de weg der geleidelijkheid worden gevoerd in de context van een rationeel en voorspelbaar partnerschap dat de sociaaleconomische realiteiten van ieder land weerspiegelt; wijst erop dat de UMZ moet worden gezien als een initiatief dat een aanvulling vormt op het Euromediterrane samenwerkingsverband dat in
...[+++]1995 in Barcelona is ingesteld, en dat bedoeld is om enkele leemten aan te vullen; 1. réaffirme l'importance d'un
e zone Euromed de libre-échange qui contribue de façon significative à la paix, à la prospérité et à la sécurité dans l'ensemble de la région, et à une plus grande intégration économique et territoriale privilégiant la croissance économique de la région; demande que les négociations sur la zone de libre-échange se poursuivent de manière concertée et graduelle, dans le cadre d'un partenariat rationnel et prévisible reflétant les réalités socioéconomiques de chacun des pays; souligne que l'UpM doit être considérée comme une initiative complémentaire au partenariat euro-méditerranéen institué à Barcelone en 1
...[+++]995, visant à combler certaines de ses lacunes;