Overwegende dat de vorige reglementering vastgesteld bij het koninklijk besluit van 9 juni 1981 en die gelijkaardige verplichtingen bevatte, ruimschoots bijgedragen heeft tot het behoud van een normale mededinging in de sector;
Considérant que la réglementation précédente, établie par l'arrêté royal du 9 juin 1981 et portant sur des obligations similaires, a contribué largement au maintien d'une concurrence normale dans le secteur;