Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijke kansen te bieden aan de personen die voormelde signalen » (Néerlandais → Français) :

— onder voorbehoud van de op de export toepasselijke controles en op niet-discriminerende basis, voldoende informatie openlijk beschikbaar te stellen over hun niet-versleutelde navigatie- en synchronisatiesignalen via satelliet voor civiel gebruik en de capaciteitsverhogingen, om gelijke kansen te bieden aan de personen die voormelde signalen willen gebruiken, uitrustingen fabriceren om die signalen te gebruiken of diensten met toegevoegde waarde leveren die gebruikmaken van die signalen; dergelijke informatie omvat, zonder beperkend te zijn, de specifieke kenmerken van het signaal, met inbegrip van factoren zoals de minimale gebruiksvo ...[+++]

— de rendre publiquement disponible, sous réserve des contrôles applicables aux exportations et sur une base non discriminatoire, une information suffisante concernant leurs signaux non cryptés de navigation et de synchronisation par satellite à usage civil et les augmentations, pour assurer des possibilités égales aux personnes qui cherchent à utiliser ces signaux, fabriquent des équipements pour utiliser ces signaux ou fournissent des services à valeur ajoutée qui utilisent ces signaux; une telle information inclura, ...[+++]


— onder voorbehoud van de op de export toepasselijke controles en op niet-discriminerende basis, voldoende informatie openlijk beschikbaar te stellen over hun niet-versleutelde navigatie- en synchronisatiesignalen via satelliet voor civiel gebruik en de capaciteitsverhogingen, om gelijke kansen te bieden aan de personen die voormelde signalen willen gebruiken, uitrustingen fabriceren om die signalen te gebruiken of diensten met toegevoegde waarde leveren die gebruikmaken van die signalen; dergelijke informatie omvat, zonder beperkend te zijn, de specifieke kenmerken van het signaal, met inbegrip van factoren zoals de minimale gebruiksvo ...[+++]

— de rendre publiquement disponible, sous réserve des contrôles applicables aux exportations et sur une base non discriminatoire, une information suffisante concernant leurs signaux non cryptés de navigation et de synchronisation par satellite à usage civil et les augmentations, pour assurer des possibilités égales aux personnes qui cherchent à utiliser ces signaux, fabriquent des équipements pour utiliser ces signaux ou fournissent des services à valeur ajoutée qui utilisent ces signaux; une telle information inclura, ...[+++]


In zijn beheerscontract 2012-2015 heeft de RVP zich ertoe verbonden de diversiteit te bevorderen door gelijke kansen te bieden aan personen met een handicap, zowel tijdens selectie- en promotieprocedures als bij het dagelijks werk.

Dans son Contrat d'administration 2012-2015, l'ONP s'engage à favoriser la diversité en offrant des chances égales aux personnes ayant un handicap, aussi bien lors des procédures de sélection et de promotion que lors du travail journalier.


1. Behoudens eventuele uitvoerbeperkingen komen de partijen overeen op niet-discriminerende basis de nodige informatie openbaar te maken over hun respectieve niet-versleutelde civiele satellietnavigatie- en -tijdsbepalingssignalen en augmentaties teneinde degenen die van deze signalen gebruik wensen te maken, apparatuur wensen te vervaardigen die van deze signalen gebruikmaakt of diensten met toegevoegde waarde wens ...[+++]

1. Sous réserve des contrôles applicables aux exportations, les Parties conviennent de rendre publiquement disponible, sur une base non discriminatoire, une information suffisante concernant leurs signaux non cryptés de navigation et de datation par satellite et les dispositifs complémentaires, pour assurer des possibilités égales aux personnes qui cherchent à utiliser ces signaux, à fabriquer des équipements pour utiliser ces sign ...[+++]


1. Behoudens eventuele uitvoerbeperkingen komen de partijen overeen op niet-discriminerende basis de nodige informatie openbaar te maken over hun respectieve niet-versleutelde civiele satellietnavigatie- en -tijdsbepalingssignalen en augmentaties teneinde degenen die van deze signalen gebruik wensen te maken, apparatuur wensen te vervaardigen die van deze signalen gebruikmaakt of diensten met toegevoegde waarde wens ...[+++]

1. Sous réserve des contrôles applicables aux exportations, les Parties conviennent de rendre publiquement disponible, sur une base non discriminatoire, une information suffisante concernant leurs signaux non cryptés de navigation et de datation par satellite et les dispositifs complémentaires, pour assurer des possibilités égales aux personnes qui cherchent à utiliser ces signaux, à fabriquer des équipements pour utiliser ces sign ...[+++]


Hoewel de FOD P&O een actief beleid onderschrijft om personen van vreemde origine gelijke kansen te bieden, wordt er geen registratiebeleid gevoerd van federale ambtenaren op basis van hun afkomst.

Bien que le SPF P&O poursuive une politique active d’égalité des chances pour les personnes d’origine étrangère, il ne mène aucune politique d’enregistrement des agents fédéraux sur la base de leur origine.


2. De lidstaten spannen zich in, onverminderd de ruimte die wordt gelaten voor nationale spreiding van de personen die internationale bescherming genieten, een beleid te voeren dat erop gericht is discriminatie van personen die internationale bescherming genieten, te voorkomen en hun op het gebied van toegang tot huisvesting gelijke kansen te bieden.

2. Tout en autorisant la pratique nationale consistant à disperser les bénéficiaires d’une protection internationale, les États membres s’efforcent de mettre en œuvre des politiques destinées à prévenir toute discrimination à l’égard des bénéficiaires d’une protection internationale et à garantir l’égalité des chances en matière d’accès au logement.


2. De lidstaten spannen zich in, onverminderd de ruimte die wordt gelaten voor nationale spreiding van de personen die internationale bescherming genieten, een beleid te voeren dat erop gericht is discriminatie van personen die internationale bescherming genieten, te voorkomen en hun op het gebied van toegang tot huisvesting gelijke kansen te bieden.

2. Tout en autorisant la pratique consistant à éparpiller les bénéficiaires d'une protection internationale sur le territoire national, les États membres s'efforcent de mettre en œuvre des politiques destinées à prévenir toute discrimination à l'égard des bénéficiaires d'une protection internationale et à garantir l'égalité des chances en matière d'accès au logement.


Het is evenwel van belang op te merken dat het bieden van gelijke kansen de doelstelling vormt van de strategie van de Europese Unie ten aanzien van personen met een handicap.

Toutefois, il est important de noter que l’égalité des chances est l’objectif de la stratégie de l’Union européenne dans le domaine du handicap.


6. herhaalt zijn engagement voor de bevordering van de fundamentele arbeidsnorm van non-discriminatie binnen zijn ontwikkelingshulp en andere internationale beleidsterreinen; dringt erop aan dat specifieke ontwikkelingshulp wordt bestemd voor de rehabilitatie en sociale en economische integratie van personen met een handicap in ontwikkelingslanden; dringt er voorts op aan dat personen met een handicap en de organisaties die hen vertegenwoordigen hierbij volledig worden betrokken, in overeenstemming met de Standaardregels betreffende het b ...[+++]

6. réaffirme l'engagement qu'il a pris de faire progresser la norme fondamentale du travail relative à la non‑discrimination dans son aide au développement et dans les autres politiques internationales; demande qu'une aide au développement spécifique soit axée sur la réadaptation, l'intégration socio-économique des personnes handicapées dans les pays en développement; demande que cette démarche soit entreprise avec la pleine part ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke kansen te bieden aan de personen die voormelde signalen' ->

Date index: 2021-04-14
w