1. Er is geen vaste vergoeding of vergoeding in verband met de zittingen van de raad van bestuur voor de bestuurders van BIAC. 2. a) De toenmalige leden van de raad van bestuur hebben geen premie in verband met de verkoop van de aandelen van BIAC gekregen. b) De raad van bestuur heeft op 17 december 2004 beslist om aan het hele personeel van BIAC, met uitzondering van het directiecomité en van het personeel bedoeld in de volgende alinea, een exceptionele premie toe te kennen, vastgesteld op 3% van het jaarloon en betaalbaar in 3 gelijke schijven (1% in december 2004, 2005 en 2006).
1. Il n'existe pas de rémunération fixe ni de rémunération relative aux séances du conseil d'administration pour les administrateurs de BIAC. 2. a) Les membres du conseil d'administration de l'époque n'ont pas reçu de prime relative à la vente des actions de BIAC. b) Le 17 décembre 2004, le conseil d'administration a décidé d'accorder à l'ensemble du personnel de BIAC, à l'exception du Comité de direction et du personnel visé à l'alinéa suivant, une prime exceptionnelle, fixée à 3% du salaire annuel, qui sera payée en 3 tranches égales (1% en décembre 2004, 2005 et 2006).