Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelijkheid van mannen en vrouwen bedraagt thans evenwel " (Nederlands → Frans) :

De ESF-begroting voor maatregelen die speciaal bestemd zijn voor de gelijkheid van mannen en vrouwen bedraagt thans evenwel ongeveer 4 miljard euro (zie fig. 1 en 2) [9]

Toutefois, le budget du FSE destiné aux mesures axées spécifiquement sur l'égalité entre les femmes et les hommes s'élève actuellement à près de 4 milliards d'euro (cf. graphiques 1 et 2) [9].


De Commissie heeft thans haar voornemen bekend gemaakt om in 2002 een nieuwe richtlijn betreffende gelijkheid van mannen en vrouwen voor te stellen.

La Commission a annoncé son intention de proposer en 2002 une nouvelle directive concernant l'égalité entre les femmes et les hommes.


De evenwichtige deelname van mannen en vrouwen aan het besluitvormingsproces is evenwel absoluut noodzakelijk om de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen, vooral in het kader van de mainstreaming.

Or, cette participation équilibrée est indispensable pour mettre en oeuvre correctement l'égalité des hommes et des femmes, notamment dans le cadre du mainstreaming.


De evenwichtige deelname van mannen en vrouwen aan het besluitvormingsproces is evenwel absoluut noodzakelijk om de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen, vooral in het kader van de mainstreaming.

Or, cette participation équilibrée est indispensable pour mettre en oeuvre correctement l'égalité des hommes et des femmes, notamment dans le cadre du mainstreaming.


Het koninklijk besluit van 14 juli 1987 houdende maatregelen tot bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de privésector voorziet thans namelijk in jaarlijkse rapporten waarin ondernemingen de gelijkheid tussen mannen en vrouwen moeten rapporteren.

L'arrêté royal du 14 juillet 1987 portant des mesures en vue de la promotion de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans le secteur privé oblige ainsi les entreprises à publier des rapports annuels qui rendent compte du respect de l'égalité entre les hommes et les femmes.


Bijgevolg zet DGOS de budgettaire mainstreaming voort en beschikt dus niet over een specifieke budgettaire allocatie voor de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de ontwikkelingssamenwerking, met uitzondering van de jaarlijkse bijdrage toegekend aan de Commissie vrouwen en ontwikkeling die in 2006, 135 000 euro bedraagt.

En conséquence, la DGCD poursuit le mainstreaming budgétaire et ne dispose donc pas d'allocation budgétaire spécifique, pour l'égalité entre les hommes et les femmes dans la coopération au développement, à l'exception de la contribution annuelle allouée à la Commission femmes et développement qui s'élève en 2006 à 135 000 euros.


67. Er zij evenwel opgemerkt dat de door die bepaling gedekte nationale maatregelen in elk geval ertoe moeten bijdragen de vrouwen te helpen om hun beroepsleven op voet van gelijkheid met de mannen te leiden (zie voormelde arresten Griesmar, punt 64, en Commissie/Italië, punt 57).

67. Toutefois, il convient de relever que les mesures nationales couvertes par cette disposition doivent, en tout état de cause, contribuer à aider les femmes à mener leur vie professionnelle sur un pied d'égalité avec les hommes (voir arrêts précités Griesmar, point 64, et Commission/Italie, point 57).


Overwegende dat mevrouw Chris Verhaegen, houdster van een master in de rechten en een master in de vertaalkunde, sinds oktober 2013 lid is van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie; gewezen vicevoorzitster isvan de NGO Trias en gewezen mede-voorzitster van het Belgisch Comité van de VN-Vrouwenconferentie, en bijgevolg over grote kennis beschikt van de internationale samenwerking; als bestuurster bij de VRT en gewezen bestuurster bij de vennootschappen Ethias en Vitrufin, bij het Agentschap voor Buitenlandse Handel en bij het ...[+++]

Considérant que madame Chris Verhaegen, titulaire d'une maitrise en droit et d'une maitrise en sciences de traduction, est membre du conseil d'administration de la Coopération technique belge depuis octobre 2013 ; est ancienne vice-présidente de l'ONG Trias et ancienne co-présidente de Comité belge de la Conférence pour les Femmes de l'ONU, et dispose ainsi d'une grande connaissance de la coopération internationale ; en tant qu'administratrice à la VRT et ancienne administratrice aux sociétés Ethias et Vitrufin, à l'Agence pour le Commerce extérieur et à l'Institut pour l'Egalite entre Femmes et Hommes, ancienne se ...[+++]


Art. I. 3-39.- Naast de personen bedoeld in artikel I. 3-25, deelt de preventieadviseur psychosociale aspecten het advies mee aan het Interfederaal Gelijkekansencentrum en aan het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, wanneer deze instellingen hierom schriftelijk verzoeken en voor zover de werknemer over dit verzoek schriftelijk zijn akkoord heeft gegeven, evenwel zonder dat het Centrum en het Instituut het advies mogen overmaken aan de werknemer.

Art. I. 3-39.- Outre les personnes décrites à l'article I. 3-25, le conseiller en prévention aspects psychosociaux remet son avis au Centre interfédéral pour l'égalité des chances et à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, lorsque ces institutions en font la demande par écrit et pour autant que le travailleur ait donné son accord par écrit à cette demande, sans néanmoins que le Centre et l'Institut puissent transmettre cet avis au travailleur.


Bijgevolg zet DGOS de budgettaire mainstreaming voort en beschikt dus niet over een specifieke budgettaire allocatie voor de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de ontwikkelingssamenwerking, met uitzondering van de jaarlijkse bijdrage toegekend aan de Commissie vrouwen en ontwikkeling die in 2006, 135 000 euro bedraagt.

En conséquence, la DGCD poursuit le mainstreaming budgétaire et ne dispose donc pas d'allocation budgétaire spécifique, pour l'égalité entre les hommes et les femmes dans la coopération au développement, à l'exception de la contribution annuelle allouée à la Commission femmes et développement qui s'élève en 2006 à 135 000 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkheid van mannen en vrouwen bedraagt thans evenwel' ->

Date index: 2021-07-06
w