Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden uitoefenen
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Equivalent
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Gelijkwaardig
Gelijkwaardig veiligheidsgeval
Gelijkwaardige kenmerken
Gelijkwaardige rangschikkingskenmerken
Politieke bevoegdheid
Toewijzing van bevoegdheden
Verdeling van de bevoegdheden

Vertaling van "gelijkwaardige bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelijkwaardige kenmerken | gelijkwaardige rangschikkingskenmerken

caractéristiques de classement équivalentes


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)


toewijzing van bevoegdheden

attribution de compétences






equivalent | gelijkwaardig

équivalent-gramme | milliéquivalent


gelijkwaardig veiligheidsgeval

équivalent de sécuri


politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

pouvoir politique [ commandement politique ]


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

compétence du PE [ pouvoirs du PE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werden ook gelijkwaardige bevoegdheden toegekend aan de sectorale ombudsmannen.

Des pouvoirs équivalents ont également été attribués aux Ombudsman sectoriels.


Eurojust is een eenheid die samengesteld is uit procureurs, magistraten of politie-officieren met gelijkwaardige bevoegdheden die door elke Lidstaat worden gedetacheerd.

Eurojust est une unité composée de procureurs, de magistrats ou d'officiers de police ayant des compétences équivalentes détachés par chaque Etat membre.


­ het besluit om een eenheid op te richten van officieren van justitie, rechters of politiefunctionarissen met gelijkwaardige bevoegdheden die door elke lidstaat worden gedetâcheerd (Eurojust), met als taak een adequate coördinatie tussen de nationale met vervolging belaste autoriteiten te vergemakkelijken en strafrechtelijk onderzoek in gevallen van georganiseerde criminaliteit te ondersteunen, is voorzien in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999;

­ la décision de créer une unité composée de procureurs, de magistrats ou d'officiers de police ayant des compétences équivalentes, détachés par chaque État membre (Eurojust), ayant pour mission de contribuer à une bonne coordination entre les autorités nationales chargées des poursuites et d'apporter son concours dans les enquêtes relatives à la criminalité organisée, a été prévue par les conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999;


(19) Gemengde patrouilles zijn ook voorzien in het verdrag tussen Frankrijk en België zij het in een beperkt kader en zonder toepassing van het principe van gelijkwaardige bevoegdheden.

(19) Les patrouilles mixtes sont également prévues dans le Traité entre la France et la Belgique, à savoir dans un cadre restreint et sans application du principe des compétences équivalentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Benelux verdrag gaan de Verdragsluitende partijen uit van het principe van gelijkwaardige bevoegdheden.

Dans le Traité Benelux, les Parties contractantes partent du principe des compétences équivalentes.


Deze vertegenwoordigers zijn ervaren officieren van justitie/procureurs, rechters of politiefunctionarissen met gelijkwaardige bevoegdheden.

Ces représentants sont des officiers expérimentés de la justice, des procureurs, des juges ou des fonctionnaires de police aux compétences similaires.


32. dringt er bij de EU en de lidstaten op aan de oprichting te bevorderen en te steunen van een Internationale Commissie tegen corruptie, op basis van een internationaal verdrag of een protocol bij het ​​UNCAC, hetgeen aanleiding zou geven tot een internationaal orgaan van opsporingsambtenaren met gelijkwaardige bevoegdheden inzake nationale rechtshandhaving en vervolgingsinstanties die corruptiemisdaden op het grondgebied van de ondertekenende staten kunnen onderzoeken en vervolgen, en ook particulieren bij de nationale strafrechtelijke gerechtshoven kunnen aanklagen;

32. prie instamment l'Union européenne et ses États membres d'encourager et de soutenir la création d'une commission internationale, de lutte contre la corruption établie par un traité international ou par un protocole annexe à la CNUCC, afin de mettre en place un organisme international d'enquêteurs criminels qui seraient dotés de pouvoirs équivalents à ceux des autorités de répression et de poursuite pénale nationales, qui enquêteraient sur les crimes de corruption dans les territoires nationaux des États signataires et qui seraient en mesure de poursuivre et d'inculper les personnes concernées également devant les instances pénales na ...[+++]


Art. 85. Wanneer hij de bevoegdheden uitoefent van zijn attest of bewijs van bevoegdheid, draagt de bestuurder van een RPA de volgende documenten bij zich : 1° een persoonlijk identiteitsdocument met een foto ; 2° zijn geldig attest van bestuurder van een RPA of zijn geldig bewijs van bevoegdheid voor bestuurder van een RPA ; 3° in voorkomend geval, een geldig medisch certificaat ; 4° zijn logboek ; 5° een kopie van het registratiebewijs van het RPAS of een gelijkwaardig document dat toelaat de exploitant te identificeren ; 6° i ...[+++]

Art. 85. Lorsqu'il exerce les privilèges de son attestation ou de sa licence, le télépilote est en possession des documents suivants : 1° un document d'identité avec une photo ; 2° son attestation de télépilote ou sa licence de télépilote en cours de validité ; 3° le cas échéant, un certificat médical en cours de validité ; 4° son carnet de vol ; 5° une copie du certificat d'enregistrement du RPAS ou un document équivalent permettant d'identifier l'exploitant ; 6° le cas échéant, une copie de la déclaration et de l'accusé de réception de la déclaration visées aux articles 70 et 72 ou de l'autorisation visée à l'article 75 ; 7° une ...[+++]


Het overleg met de deelentiteiten gebeurt met eerbiediging van ieders bevoegdheden, op basis van een gelijkwaardig partnerschap en met aandacht voor een proactieve informatie-uitwisseling.

La concertation avec les entités fédérées se fait dans le respect des compétences de chacun, sur la base d’un partenariat équitable et en prêtant attention à un partage proactif de l’information.


De samenhang van het systeem vereist dat er uniforme uitspraken over het bestaan van een inbreuk worden gedaan op grond van gemeenschappelijke regels en gelijkwaardige bevoegdheden, zodat:

La cohérence du système exige que l'on aboutisse à des décisions indifférenciées sur la réalité d'une infraction, au moyen de normes communes et de prérogatives équivalentes, afin de pouvoir:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkwaardige bevoegdheden' ->

Date index: 2021-01-06
w