Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geluid
Geluidshinder
Geluidsoverlast
Lawaai

Vertaling van "geluidsoverlast zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


lawaai [ geluid | geluidsoverlast ]

bruit [ émission sonore | nuisance acoustique | nuisance sonore ]


geluidshinder | geluidsoverlast

nuisance phonique | nuisance sonore | pollution sonore


geluid | geluidshinder | geluidsoverlast | lawaai

bruit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat wat de geluidsoverlast betreft zonder bepaalde commentaar de mogelijkheid vermeld wordt dat vrachtwagens van klanten geluidshinder bij het uitrijden van de steengroeve zouden kunnen veroorzaken en dat dankzij "terreinbezoeken" over het algemeen immers vastgesteld kon worden dat "de activiteit in de steengroeve maar weinig invloed heeft op de omliggende zones";

Considérant qu'en ce qui concerne le bruit, il mentionne, sans commentaire particulier, la possibilité que les camions-clients puissent provoquer des bruits en sortie de carrière et que, de manière générale, « les visites de terrain ont en effet permis de constater la faible influence de l'activité des carrières sur les zones riveraines »;


De maatschappelijke kosten van ongevallen en geluidsoverlast zouden blijven stijgen[4].

Les coûts sociaux découlant des accidents et de la pollution sonore continueraient à s'alourdir[4].


3. wijst erop dat stedelijke vervoersdiensten onder het subsidiariteitsbeginsel vallen; benadrukt evenwel dat Europese samenwerking, coördinatie en financiering lokale overheden in staat zouden stellen de uitdagingen aan te gaan waarmee zij worden geconfronteerd bij hun inspanningen inclusieve groei en meer sociale cohesie te realiseren; merkt op dat stedelijke gebieden het meest te lijden hebben van filevorming, luchtvervuiling en geluidsoverlast; meent in dit verband dat lokale overheden een grote bijdrage kunnen leveren aan de b ...[+++]

3. rappelle que les transports urbains sont soumis au principe de subsidiarité; souligne néanmoins qu'une coopération, une coordination et un financement européens permettraient aux autorités locales de relever les défis auxquels elles sont confrontées dans les efforts qu'elles déploient pour promouvoir une croissance inclusive et une meilleure cohésion sociale; relève que ce sont les zones urbaines qui souffrent le plus des encombrements de la circulation, des émissions et de la pollution sonore; estime, dans ce contexte, que les autorités locales peuvent contribuer de manière significative à la lutte contre le changement climatique ...[+++]


De EVP-Fractie pleit er verder voor, dat de normen voor geluidsoverlast, die vanwege het mondiale karakter van de luchtvaart in het kader van de ICAO zouden moeten worden vastgesteld, aanzienlijk worden verlaagd en dat lawaaiige vliegtuigen na korte overgangsperioden van Europese luchthavens worden geweerd. Wij hopen en wij zetten ons ervoor in dat de lidstaten de Commissie een duidelijk onderhandelingsmandaat verlenen.

Quoi qu’il en soit, le groupe du PPE préconise d’une part de renforcer les normes sur la pollution sonore, qui, vu le caractère global du trafic aérien, devrait être judicieusement réglementée dans le cadre de l’OACI, et, d’autre part, d’interdire les aéroports européens aux avions très bruyants, après de brefs délais de transition. Nous espérons - et nous nous battons pour cela - que les États membres donneront un mandat clair à la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Wat betreft het toepassingsgebied voor aanvankelijke overgangsbepalingen, is de Commissie van mening dat zij van toepassing zouden dienen te zijn in regio's met bijzondere problemen op het gebied van geluidsoverlast door vliegtuigen.

7. En ce qui concerne le champ d'application des règles transitoires arrêtées dans un premier temps, la Commission estime qu'elles doivent être applicables dans les régions le plus atteintes par la pollution sonore due aux avions.


De eenvoudigste manier om een einde te maken aan deze geluidsoverlast is een wijziging aan te brengen in de Europese richtlijn ter zake, in die zin dat bladblazers zouden worden opgenomen in de oplijsting vervat in artikel 12 waardoor men ook hiervoor maximale geluidsnormen zou kunnen opleggen.

La façon la plus simple de mettre fin à ces nuisances sonores consisterait à modifier la directive européenne en la matière en vue d'inclure les souffleurs de feuilles dans la liste de l'article 12 et partant, de leur imposer des normes de bruit contraignantes.


In uw antwoord op mijn vraag nr. 195 van 3 maart 1997 betreffende het postsorteercentrum Luik X meldt u mij dat de Post concrete verbouwingsplannen heeft om de geluidsoverlast terug te dringen. Zo zouden er «dockshelters» worden gebouwd aan de laad- en loskades, heuse akoestische sassen «naar het voorbeeld van de gangen die toegang bieden tot vliegtuigen» (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 79, blz. 10808).

En réponse à ma question no 195 du 3 mars 1997 concernant le centre de tri postal de Liège X, on me signalait que des aménagements étaient envisagés par La Poste pour remédier aux problèmes de bruits: les dockshelters, véritables «sas acoustiques» devant les portes de chargement et de déchargement ainsi que diverses autres mesures (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 79, p. 10808).


In de Gazet van het Nieuw Kwartier is over de overlast van dat tracé voor de mensen van Ekeren een onheilspellend artikel gepubliceerd (december 1993) : - ter hoogte van de Gebo-wijk zou de bedding tot 12 m worden verhoogd; - tot de Bist zou de bestaande berm van 10 m worden verbreed en vanaf de Bist zou een aparte berm worden aangelegd; - voor de Gebo- en de Edisonwijk zou de geluidsoverlast erg groot zijn; - in de Notenschelp, Vogelkers- en Sneeuwbesstraat, in de Edisonlaan en de Marconistraat zouden huizen worden onteigend.

La " Gazet van het Nieuw Kwartier " a toutefois publié un article (décembre 1993) qui ne présage rien de bon quant aux nuisances que ce tracé entraînera pour les habitants de la commune d'Ekeren : - à la hauteur du quartier " Gebo " , l'assiette de la voie serait rehaussée et portée à 12 m de hauteur; - jusqu'à la hauteur du " Bist " , le talus existant, large de 10 m, serait encore élargi, et à partir de ce point-là, un talus séparé serait élevé; - la pollution sonore serait extrêmement importante pour les quartiers " Gebo " et " Edison " ; - il faudrait procéder à des expropriations dans le " Notenschelp " , la " Vogelkers ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : geluid     geluidshinder     geluidsoverlast     lawaai     geluidsoverlast zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geluidsoverlast zouden' ->

Date index: 2025-02-01
w