Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geluk hebt gehad tijdens " (Nederlands → Frans) :

Ik heb u vandaag niet het woord gegeven, mijnheer De Rossa, omdat u het geluk hebt gehad tijdens de vorige twee vergaderingen te kunnen spreken, zoals u heel goed weet, en ik stel mij op het standpunt dat ik voorrang moet geven aan leden die eerder het woord hebben gevoerd.

Je ne vous ai pas donné la parole aujourd’hui, Monsieur De Rossa, car vous avez déjà eu la chance de vous exprimer lors des deux séances précédentes, comme vous le savez très bien, et j’ai estimé que je devais accorder la priorité aux membres qui s’étaient exprimés précédemment.


Commissaris, ik heb de indruk dat u wat betreft de interne markt voor diensten minder geluk hebt gehad met de erfenis die de heer Bolkestein voor u heeft achtergelaten toen u naar Brussel kwam, een erfenis die zijn naam, of misschien moet ik zeggen een omineuze bijnaam, draagt.

Monsieur le Commissaire, j’ai l’impression que vous avez moins de chance en héritant du dossier qui concerne le marché intérieur des services, que M. Bolkestein vous a laissé quand vous êtes arrivé à Bruxelles, et qui porte son nom, ou peut-être un surnom de mauvais augure.


In de voorbije weken heeft u kennis kunnen maken met elk van de nieuwe leden van de Commissie tijdens de gedachtewisseling die u met hen hebt gehad.

Ces dernières semaines, vous avez rencontré les nouveaux commissaires un par un, à la faveur des échanges de vues que vous avez eu avec chacun d'eux.


Aan de ene kant van de straat ligt Nederland, aan de andere kant ligt Duitsland. Als u aan de Duitse kant een bankoverval pleegt en snel genoeg de Nederlandse kant weet te bereiken, dan hebt u geluk gehad, want de Duitse politie mag u daar niet achterna komen.

D'un côté d'une rue, ce sont les Pays-Bas, de l'autre l'Allemagne. Si quelqu'un attaque une banque en Allemagne et passe assez vite du côté néerlandais, aucun policier allemand ne peut le poursuivre.


In een gesprek met De Morgen van 4 april 1996 met betrekking tot het optreden van politie en rijkswacht tijdens de rellen, verklaart de minister van Binnenlandse Zaken zelfs letterlijk het volgende: «De politie heeft geen geluk gehad als zij op militanten van de PVDA gestoten is..».

Evoquant l'attitude de la police et de la gendarmerie lors des incidents, le ministre de l'Intérieur a déclaré littéralement au journal De Morgen, le 4 avril 1996: «De politie heeft geen geluk gehad als zij op militanten van de PVDA gestoten is..» (La police n'a pas eu de chance si elle s'est trouvée face à face avec des militants du PVDA.).


Tijdens uw reis in Rusland hebt u vele contacten gehad over problemen die vaak nauwelijks belangrijker waren dan datgene waarover wij het hier hebben.

Lors de votre voyage en Russie, vous avez eu de nombreux contacts concernant des problèmes parfois à peine plus importants que celui-ci.


Op 1 januari 2005 besloot de Commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen, ditmaal uit besparingsoverwegingen, dat chirurgische tandextracties niet langer terugbetaald zouden worden. Daardoor zagen geconventioneerde tandheelkundigen zich ertoe verplicht ze kosteloos uit te voeren; uiteindelijk hebt u ze op 1 september 2005 uit de nomenclatuur geschrapt, waardoor ook het eventuele ereloonsupplement voor een dringende ingreep jammer genoeg wordt afgeschaft. a) Betekent het feit dat de terugbetaling van chirurgische tandextracties uit besparingsoverwegingen werd afgeschaft, dat de maatregel niet het verhoopte resultaat heeft ...[+++]

Au 1er janvier 2005, pour des raisons d'économie cette fois, la Commission dento-mutuelliste a déremboursé l'extraction chirurgicale, obligeant les dentistes conventionnés à la faire gracieusement; vous avez fini par la dénomenclaturer le 1er septembre 2005 ce qui supprime malheureusement son éventuel supplément d'urgence. a) Le déremboursement des extractions chirurgicales pour raison d'économie signifie-t-il que la mesure n'a pas eu l'effet escompté? b) Quelle est l'évolution du nombre d'extractions chirurgicales ces 13 dernières années?


In antwoord op verschillende vragen die u tijdens de vergadering van de commissie voor de Landsverdediging van 26 oktober 2005 werden gesteld, hebt u geantwoord, wat de onderhandelingen met het Brugmann-ziekenhuis betreft : " Onlangs heb ik de gelegenheid gehad om u te zeggen dat het partnerschap met het Brugmann-ziekenhuis de verlenging was van een feitelijke situatie, aangezien het personeel van Brugmann reeds op grote schaal met ...[+++]

En réponse à différentes questions qui vous ont été posées lors de la réunion de la commission de la Défense nationale du 26 octobre 2005, vous avez répondu concernant les négociations avec l'hôpital Brugmann : " Dernièrement, j'ai eu l'occasion de vous dire que le partenariat avec l'hôpital Brugmann était la prolongation d'une situation de fait, étant donné que le personnel de Brugmann travaillait déjà énormément avec l'Hôpital militaire et notamment le Centre des grands brûlés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geluk hebt gehad tijdens' ->

Date index: 2024-05-15
w