Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesuikerd mager huishoudcacaopoeder
Gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder
Gesuikerde magere huishoudcacao
Gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao
Mager huishoudchocoladepoeder
Massief
Prettige Feestdagen
Sterk
Sterk chloorwater
Sterk gechloord water
Sterk gechloreerd water
Sterk gekoeld gas
Sterk ontvet huishoudchocoladepoeder
Sterke attitudes in sport ontwikkelen
Sterke drank
Sterke dranken etaleren
Sterke dranken rectificeren
Sterke dranken uitstallen
Sterke houding in sport ontwikkelen
Verstrekken van sterke drank
Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Vrolijke Feestdagen
Wijn en likeur tentoonstellen
Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar

Traduction de «gelukkig sterk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prettige Feestdagen | Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar | Vrolijke Feestdagen | Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar

Joyeuses fêtes | Joyeux Nöel et bonne année


sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen

exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts


sterk chloorwater | sterk gechloord water | sterk gechloreerd water

eau hyperchlorée


gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder

cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre


sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen

développer des attitudes fortes dans les sports






verstrekken van sterke drank

débit de boissons spiritueuses




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het overige dient te worden opgemerkt dat de situatie in België gelukkig sterk verschilde van de situatie in Nederland en nog meer van de situatie in het Verenigd Koninkrijk.

Pour le surplus, il faut noter que la situation en Belgique était heureusement fortement différente de la situation aux Pays-Bas et plus encore au Royaume-Uni.


Klassieke problemen zoals de uitstoot van lood zijn gelukkig sterk verminderd (door de veralgemening van loodvrije benzine).

Heureusement, les problèmes classiques comme les émissions de plomb sont en forte diminution (grâce à la généralisation de l'essence sans plomb).


Gelukkig is in een aantal landen, waaronder Cambodja, met internationale hulp, de strijd tegen dit zogenaamd "pedotoerisme" sterk opgevoerd.

Heureusement, une série de pays, dont le Cambodge, luttent activement contre ce phénomène de tourisme pédophile et bénéficient d'une aide internationale dans ce cadre.


Het aantal dierproeven is in de afgelopen jaren gelukkig sterk afgenomen, omdat bij het Europese onderzoek steeds meer wordt gezocht naar alternatieve oplossingen.

Les expérimentations animales, heureusement, ont beaucoup diminué ces dernières années car la recherche européenne progresse vers l’objectif de trouver des solutions alternatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij weten ook dat dierproeven nodig zijn en dat het aantal dierproeven de afgelopen jaren gelukkig sterk is afgenomen, omdat wij ons ten doel hebben gesteld om alternatieve oplossingen te vinden.

On sait aussi que nous avons besoin des expérimentations animales, que ces expérimentations animales, heureusement, ont beaucoup diminué ces dernières années parce que nous nous sommes fixé l’objectif de trouver des solutions alternatives.


Ik denk dat er gelukkig de inhoudelijk sterke aanwezigheid was van de commissarissen Potočnik en Hedegaard op de grote conferenties van Nagoya over biodiversiteit en Cancun over klimaatverandering.

D’après moi, heureusement, les commissaires Potočnik et Hedegaard ont eu une présence forte, du point de vue du contenu, lors de la conférence majeure sur la biodiversité à Nagoya, ainsi qu’à l’occasion de la conférence sur le changement climatique de Cancún.


Gelukkig heeft de Spaanse premier er, met gulheid van geest en een sterke pro-parlementaire houding, voor gekozen te spreken over het niveau en de rijkheid van het debat en over het uitstekende welkom van de overige fracties, samen met de grote aantallen Spaanse burgers die hem verwelkomden in het gebouw van de Raad.

Heureusement, fort de sa générosité et d’une attitude pro-parlementaire prononcée, le Président espagnol a préféré commenter la norme et la richesse du débat et l’excellent accueil qui lui ont réservé les autres groupes, de même que les nombreux citoyens espagnols qui l’ont accueilli au Conseil.


Ik heb vastgesteld dat er na de aanvankelijke negatieve gevoelens nu gelukkig positieve stemmen komen uit het Comité van de Regio’s en ook uit coöperatieven en huurderverenigingen. Zij zijn blij met de Europese meerwaarde en dringen aan op een gemeenschappelijke verklaring over huisvesting, met een sterke nadruk op de nationale verantwoordelijkheid, en sociale huisvesting, met inachtneming van de Europese normen en met hulp van de Europese steuninstrumenten.

J’ai constaté des échos positifs très encourageants - en dépit de leurs ressentiments du début - de la part du Comité des régions, ainsi que des coopératives et des associations de locataires, qui saluent la valeur ajoutée européenne et demandent une déclaration conjointe sur le logement, afin de placer un accent plus marqué sur la responsabilité nationale, et qui encouragent l’application de normes européennes à l’aide des instruments européens de soutien.


Ook de arbeidswetgeving en de sociale inspectie ter zake is gelukkig sterk verbeterd in de voorbije dertig of veertig jaar.

La législation du travail et l'inspection sociale ont heureusement été considérablement améliorées au cours de ces trente ou quarante dernières années.


Is de minister bereid om samen met haar collega van Binnenlandse Zaken - die hier momenteel gelukkig aanwezig is en dus ook kan meeluisteren naar mijn vraag - een stappenplan uit te werken om de capaciteit van gespecialiseerd personeel zowel op de parketten als in de recherchediensten sterk op te drijven, een afdoend en overtuigend antwoord te geven op de pensioneringsgolf en eindelijk de nodige opleidingsbudgetten vrij te maken?

La ministre est-elle disposée à élaborer un plan par étapes avec sa collègue de l'Intérieur - qui est par chance présente ici pour l'instant et qui peut dès lors écouter ma question - afin d'augmenter fortement la capacité du personnel spécialisé, tant dans les parquets que dans les services de recherche, de donner une réponse convaincante au pic de pensions et d'enfin dégager les budgets nécessaires à la formation ?


w