Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Gelukkig Kerstfeest
Gelukkig Nieuwjaar
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Prettige Feestdagen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden
Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Vrolijke Feestdagen
Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Zalig Kerstmis
Zalig Nieuwjaar

Traduction de «gelukkig vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prettige Feestdagen | Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar | Vrolijke Feestdagen | Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar

Joyeuses fêtes | Joyeux Nöel et bonne année


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients




Gelukkig Kerstfeest | Vrolijk Kerstfeest,Vrolijk Kerstmis | Zalig Kerstmis

Joyeux Nöel






Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de verdere zitting gelukkig rimpelloos is verlopen, roept dit fait divers toch enkele vragen op, vooral omdat de persoon in kwestie wordt aangemerkt als zijnde van niveau 3, wat inhoudt dat hij heel gevaarlijk is en dat er ernstige vermoedens bestaan van een ontsnappingspoging met hulp van buitenaf.

Bien que la suite de cette audience se soit fort heureusement déroulée sans incident, ce fait divers pose cependant certaines questions, surtout lorsque l'on sait que l'individu en question est classifié niveau 3, "soit extrêmement dangereux, avec indices sérieux de risque d'évasion avec aide extérieure".


Gelukkig is dat inderdaad niet zo. Hij of zij kan contact nemen met een callcenter op het nummer 02/528 28 28 om een individueel vervoersplan op te stellen en assistentie aan te vragen.

Cette personne peut prendre contact avec un callcenter au numéro 02/528.28.28 pour établir un plan de transport individuel et demander de l’aide.


Ik zou de Raad willen vragen: is de Raad gelukkig met de wijze waarop de Verenigde Naties omgaan met deze kwestie, en kunnen de Verenigde Naties een betere bijdrage leveren, vergelijkbaar met wat wij doen?

Je voudrais demander au Conseil s’il est satisfait du travail effectué par les Nations unies en la matière et si elles pourraient apporter une contribution supérieure, similaire à la nôtre?


Er zijn banken die aan financiële speculatie doen, maar gelukkig bestaat er nog een netwerk van banken waar de directeur de ondernemer die om krediet komt vragen kent, en hem dus kan vertrouwen, en ook weet dat het geld dat hij investeert wordt geherinvesteerd in de bank, en hier dus niet gebeurt wat er in de Verenigde Staten is gebeurd.

Certaines banques s’engagent dans la spéculation financière, mais heureusement, dans notre réseau bancaire, il existe encore des banquiers qui connaissent l’homme d’affaires qui vient demander un crédit. Il peut donc lui faire confiance et sait également que l’argent qu’il investit sera réinvesti dans la banque, et que ce qui est arrivé aux États-Unis n’arrivera pas ici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geeft ons aanleiding vragen te stellen over de terugkeer van die mensen die de stabiliteit van dit land willen aantasten en over de ernst van de aanslag waardoor de president van de republiek, José Ramos-Horta, zwaargewond raakte en zelfs het leven had kunnen verliezen; een aanslag die ook de minister-president, Xanana Gusmão, trof – gelukkig zonder persoonlijke gevolgen.

Cela nous pousse à nous interroger sur le retour de ceux qui affecteraient la stabilité de ce pays et sur la gravité d’une attaque qui a grièvement blessé, et qui pourrait même avoir tué le Président de la République, José Ramos-Horta, et qui a également, heureusement sans conséquences personnelles, touché le premier ministre Xanana Gusmão.


We stellen nu de vragen over de levendigheid van de markt en of we gelukkig zijn met die levendigheid in vraag en aanbod.

Nous nous posons maintenant des questions sur la volatilité de l'offre et de la demande et nous nous demandons si cette situation nous convient.


Het is dus duidelijk dat we moeten weten of de beoordeling van alle vliegtuigen die bij ons vliegen goed is of niet. We hebben het verslag van mevrouw Maes, over vliegtuigen van derde landen, waarin we gelukkig vragen om eigen inspecties, de mogelijkheid om vliegtuigen aan de grond te houden en informatie tussen lidstaten uit te wisselen, enzovoort.

Il est donc clair que nous devons savoir si l’évaluation de tous les avions qui survolent l’UE est satisfaisante ou non. Nous avons le rapport de Mme Maes concernant les aéronefs des pays tiers, dans lequel nous demandons heureusement à pouvoir effectuer nos propres inspections, à pouvoir retenir des avions au sol et à échanger des informations entre les états membres.


VoIP is intussen gemeengoed en gelukkig vragen deze organisaties doorgaans aan hun leveranciers dat het nummer 112 bereikbaar moet zijn.

La VoIP s'est entre temps banalisée et les organisations demandent en général à leurs fournisseurs que le numéro 112 soit joignable.


Gelukkig konden de politiediensten een einde maken aan het incident, wat de minister blijft herhalen, maar toch kunnen we ons vragen stellen over de evolutie van het sociaal klimaat in ons land als de federale regering geen duidelijk standpunt inneemt.

S'il est heureux que l'intervention des services de police ait permis de mettre fin à l'incident - la ministre n'a eu de cesse de le répéter -, on ne peut que s'interroger sur l'évolution du climat social dans notre pays à l'avenir, si une position claire dans le chef du gouvernement fédéral n'est pas adoptée.


Gelukkig blijkt uit uw antwoord verstrekt op diverse parlementaire vragen en artikelen in «Journal des Tribunaux», De Gemeente en sommige dagbladen dat dringend aan een ontwerp van wet wordt gewerkt tot wijziging van de artikelen 125 en 154 van de nieuwe gemeentewet.

Il ressort heureusement de la réponse que vous avez fournie à diverses questions parlementaires et d'articles parus dans le Journal des Tribunaux, «De Gemeente» et certains quotidiens que vous préparez d'urgence un projet de loi modifiant les articles 125 et 154 de la nouvelle loi communale.


w