Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemaximeerde » (Néerlandais → Français) :

Die zullen worden gestijfd respectievelijk via een fonds voor het passief BP1/BP2 en het werkingskapitaal van Belgoprocess en door federale belastingen op de elektriciteit. Die laatste zullen worden geïnd via de transportnetwerkbeheerder (Elia), die daartoe bijkomende administratieve kosten mag aanrekenen die gemaximeerd eventueel zullen zijn.

Ils seront alimentés respectivement par le biais d'un fonds pour les passifs nucléaires BP1/BP2 et du fonds de roulement de Belgoprocess ainsi que par des taxes fédérales sur l'électricité dont la perception sera effectuée par le biais du gestionnaire de réseau de transport (ELIA), qui pourra à cet effet facturer des frais administratifs supplémentaires, éventuellement plafonnés.


Wijzigingen van het bni zoals bedoeld in lid 7 van dit artikel geven ook aanleiding tot een aanpassing van het saldo van iedere lidstaat waarvan de grondslag, rekening gehouden met de in de eerste alinea van dit lid bedoelde rectificaties, op de percentages bepaald in artikel 2, lid 1, onder b), en artikel 10, lid 2, van Besluit 2014/335/EU, Euratom, wordt gemaximeerd.

Les modifications du RNB visées au paragraphe 7 du présent article donnent également lieu à un ajustement du solde de tout État membre dont la base, compte tenu des rectifications visée au premier alinéa du présent paragraphe, est écrêtée aux pourcentages déterminés à l'article 2, paragraphe 1, point b), et à l'article 10, paragraphe 2, de la décision 2014/335/UE, Euratom.


- het bedrag dat verkregen wordt na toepassing van die verlagingen wordt gemaximeerd op 300 000 euro.

le montant obtenu après application de ces réductions est plafonné à 300 000 EUR.


- het bedrag dat verkregen wordt na toepassing van die verlagingen wordt gemaximeerd op 300 000 euro.

– le montant obtenu après application de ces réductions est plafonné à 300 000 EUR.


Wél moet de reële effectiviteit van alle aan een land opgelegde sancties accuraat worden beoordeeld, evenals het cumulatieve en procyclische karakter daarvan, en het totale bedrag aan sancties moet worden gemaximeerd.

Il y a lieu d'évaluer l'efficacité réelle de toutes les sanctions imposées à un pays, ainsi que leur caractère cumulatif et procyclique, et leur montant doit être plafonné.


36. verzoekt de Commissie en de EIB derhalve met concrete voorstellen te komen voor de uitgifte van "projectobligaties"; benadrukt dat het Parlement volledig moet worden betrokken bij de instelling van dergelijke instrumenten en dringt erop aan dat wordt nagedacht over het gebruik in het kader van het volgende meerjarig financieel kader van de EU-begroting als buffer voor het gemaximeerde eersteverliesrisico, waarbij de EIB als achtergestelde financier zou fungeren;

36. demande dès lors à la Commission et à la BEI de présenter des propositions concrètes en vue de créer des emprunts obligataires destinés au financement de projets; souligne que le Parlement doit participer pleinement à la création de ces instruments et demande qu'une réflexion soit menée sur l'utilisation du budget de l'Union européenne dans le prochain cadre financier pluriannuel en tant que premier instrument de couverture des risques avec plafonnement des pertes, la BEI intervenant comme bailleur à titre subordonné;


36. verzoekt de Commissie en de EIB derhalve met concrete voorstellen te komen voor de uitgifte van „projectobligaties”; benadrukt dat het Parlement volledig moet worden betrokken bij de instelling van dergelijke instrumenten en dringt erop aan dat wordt nagedacht over het gebruik in het kader van het volgende meerjarig financieel kader van de EU-begroting als buffer voor het gemaximeerde eersteverliesrisico, waarbij de EIB als achtergestelde financier zou fungeren;

36. demande dès lors à la Commission et à la BEI de présenter des propositions concrètes en vue de créer des emprunts obligataires destinés au financement de projets; souligne que le Parlement doit participer pleinement à la création de ces instruments et demande qu'une réflexion soit menée sur l'utilisation du budget de l'Union européenne dans le prochain cadre financier pluriannuel en tant que premier instrument de couverture des risques avec plafonnement des pertes, la BEI intervenant comme bailleur à titre subordonné;


Bij artikel 69, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) (3) zijn de jaarlijkse kredieten voor de structuuruitgaven van de Gemeenschap in elke lidstaat gemaximeerd en bij artikel 70, leden 3 en 4, van die verordening zijn de percentages voor de bijdrage uit het ELFPO vastgesteld.

L'article 69, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) (3) fixe le total des allocations annuelles affectées aux dépenses relevant des fonds structurels de la Communauté dans chaque État membre, et l'article 70, paragraphes 3 et 4, fixe les taux de participation du Feader.


Volgens het in december 2005 door de Europese Raad overeengekomen financiële kader voor de periode 2007-2013 worden de jaarlijkse kredieten voor de structuuruitgaven van de Gemeenschap gemaximeerd op niveaus die verschillen van het bij artikel 69, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 vastgestelde maximum en waarbij per afzonderlijke betrokken lidstaat moet worden bepaald welk van die niveaus van toepassing is.

Le cadre financier arrêté par le Conseil européen, en décembre 2005, pour la période 2007-2013, fait apparaître que les plafonds des allocations annuelles affectées aux dépenses relevant des fonds structurels de la Communauté, qui s'appliquent à chacun des États membres, diffèrent du plafond fixé à l'article 69, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1698/2005.


het gedeelte van de vastleggingen waarvoor een betalingsaanvraag is ingediend maar waarvoor de vergoeding is gemaximeerd, met name vanwege een gebrek aan begrotingsmiddelen;

la partie de l'engagement budgétaire qui a fait l'objet d'une demande de paiement mais dont le remboursement a été plafonné, notamment par manque de moyens budgétaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaximeerde' ->

Date index: 2023-05-19
w